Übersetzung von "engagierte Beteiligung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Engagierte - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Engagierte Journalisten verschwinden spurlos. | Crusading journalists disappear without a trace. |
3.10 Fachkundige und engagierte Beamte. | 3.10 Skilled and committed officials. |
3.11 Fachkundige und engagierte Beamte. | 3.11 Skilled and committed officials. |
Die Mutter war eine engagierte Kommunistin. | It was noted that the stolen property was not his. |
Auch im Automobilrennsport engagierte sich Borgward. | Borgward suffered quality problems as well. |
1910 engagierte ihn Hans Pfitzner als 3. | This picture was suppressed at the time. |
Seit 1964 engagierte sich Klepsch auf europäischer Ebene. | Since 1964 Dr. Klepsch had been active at the European level. |
Masters engagierte Magnum als Sicherheitschef für das Anwesen. | With Magnum living a luxurious life on the Estate and operating as a P.I. |
Ihre Majestät hat in der Tat eine engagierte . | Your Majesty has indeed committed an indiscretion. |
Laura befindet sich eine engagierte Klasse stieg Daven, | Laura houses a dedicated class rose daven, |
Ich engagierte eine Klavierlehrerin, um es mir beizubringen. | I used to love it, so I hired a piano teacher once just to teach it to me. |
Mellingen engagierte sich stark für den Bau der Nationalbahn. | Geography Mellingen has an area, , of . |
Cankar engagierte sich auch politisch für die Slowenen Altösterreichs. | The emperor convened the legislature, and it is presided over by the governor. |
Daneben engagierte sich Moritz Schlick in der Volksbildung, u.a. | Schlick, however, stayed on at the University of Vienna. |
Gleichzeitig engagierte er sich auch in der Christlichsozialen Partei. | In the event, they decided to go with the third option. |
Wie auch Grant engagierte sich Stoddard für die Eugenik. | In 1929, Stoddard engaged W. E. B. |
Eure Majestät hat in der Tat eine engagierte Indiskretion. | Your Majesty has indeed committed an indiscretion. |
Das waren brillante, engagierte Männer, die erstaunliche Dinge vollbrachten. | These were brilliant, driven men who accomplished amazing things. |
Und darum engagierte sich Malcolm zunehmend mit den Bürgerrechtsfragen. | There were news reports of threats against his life. Was his life really in danger? Maybe it was. |
Man braucht gute Ausrüstung und gut ausgebildete, engagierte Soldaten. | It takes good equipment and well trained, dedicated soldiers. |
Eine entscheidende Rolle spielt die engagierte Einbindung der Sozialpartner. | The committed involvement of the social partners is crucial. |
Im Jahr 2002 wurden 634 politisch engagierte Personen verhaftet. | In 2002, 634 politically motivated people were arrested. |
Frau Präsidentin, es ist immer eine Freude, eine engagierte Berichterstatterin und eine engagierte Kommissarin zu ihrem gemeinsamen Anliegen in dieser Frage sprechen zu hören. | Mr President, it is always a pleasure to hear a committed rapporteur and a committed Commissioner speaking on their common concern in this matter. |
Sie zeigten eine konzentrierte und engagierte Vorstellung, ohne zu glänzen. | They demonstrated a concentrated and committed performance without being showy. |
Kisch engagierte sich sofort für den Kampf gegen den Nationalsozialismus. | In 1928 Kisch was one of the founders of the Association of Proletarian Revolutionary Authors. |
Während seines Studiums engagierte er sich im Berliner Juso Landesverband. | At the age of 30, he was, therefore, the youngest councilor in the city of Berlin. |
Er engagierte sich in der Akademie, in wissenschaftlichen Gesellschaften (u.a. | His most famous work is The Autumn of the Middle Ages (a.k.a. |
Prodi engagierte sich politisch zunächst in der christdemokratischen Democrazia Cristiana. | Prodi's former employer Goldman Sachs was involved in both of the deals. |
Auch in Bielefeld engagierte er sich in Partei und Gewerkschaft. | In Bielefeld he was active in the party and the union. |
Van Veen engagierte sich stark im Motorradsport der 1970er Jahre. | Van Veen or Van Veen Kreid is a former motorcycle manufacturer. |
Im Bereich der Kultur brauchen wir glaubhafte und engagierte Aktionen. | On culture, we need credible and committed action. |
Maria engagierte den besten Anwalt in Spanien. Sie schlief nie. | Maria hired the best lawyers in Spain. |
Er engagierte sich für die chilenische Widerstandsbewegung gegen den Diktator Pinochet. | He became involved in the Chilean resistance movement against Augusto Pinochet. |
Jeder politisch engagierte Mensch im Land erkennt die Realität dieses Machtanspruchs. | Every politically active person in the country understands the reality of this power grab. |
Afrika braucht engagierte junge Menschen, um die Herausforderung der Entwicklung anzunehmen! | Africa needs young people who are committed to winning the battle of change! |
Mai Jane Addams, Feministin und engagierte Journalistin der Friedensbewegung ( 1860) 21. | 1861) May 21 Jane Addams, American social worker, recipient of the Nobel Peace Prize (b. |
Das Pembroke College der Universität Cambridge engagierte Hellendaal 1762 als Organisten. | First, he was hired as an organist for Pembroke College, Cambridge, and was able to teach, give concerts, and compose. |
Brunner engagierte sich zusammen mit seiner Frau in der britischen Ostermarschbewegung. | Brunner's health began to decline in the 1980s and worsened with the death of his wife in 1986. |
1950 engagierte ihn das Theater Neustrelitz, dann die Freie Volksbühne Berlin . | In the following years, he worked in several other theaters, including the Freie Volksbühne in Berlin. |
Der Schauspieler engagierte sich zeit seines Lebens für die Republikanische Partei. | His body wascremated and the ashes were given to the family. |
Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit. | The United Nations work in Africa is strong, broad and deep. |
Hier muss ich unbedingt die engagierte Arbeit so vieler Abgeordneter hervorheben. | I must emphasise the work undertaken by so many Members of this House. |
Anstatt sich auf seinem Mythos auszuruhen, engagierte sich Newman bis zum Schuss. | Newman, rather than sit on his myth, has remained committed until the end. |
All diese Agenturen verdienen ein besonderes Lob für ihre äußerst engagierte Arbeit. | All these agencies deserve special praise for their very proactive approach. |
Nach seinem Abschied von der Marine engagierte er sich in der Politik. | He retired from the Navy shortly thereafter to pursue a career in politics. |
Verwandte Suchanfragen : Beteiligung Beteiligung - Beteiligung - Beteiligung - Beteiligung