Übersetzung von "endgültiger Schiedsspruch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schiedsspruch - Übersetzung : Schiedsspruch - Übersetzung : Endgültiger Schiedsspruch - Übersetzung : Endgültiger Schiedsspruch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schiedsspruch
In cases of urgency, the time limit shall be reduced to sixty (60) days.
Wo ist der Schiedsspruch?
Where's the verdict?
Endgültiger Amtssitz
Buildings administration
Endgültiger Antidumpingzoll
Since the imposition of the measures in force, the downward trend in the number of Union producers could be stopped.
Endgültiger Antidumpingzoll ( )
These changes do not affect their operations as far as the product concerned is concerned.
Endgültiger Beurteilungsbericht
Finalised review report
endgültiger Wirkung
with definitive effect,
Endgültiger Beihilfebetrag
Final amount of the aid
Was heißt, Sie hätten noch keinen Schiedsspruch gefällt? Wollen Sie mir erzählen, Sie hätten noch keinen Schiedsspruch gefällt?
Are you trying to tell me that you haven't reached a verdict yet?
Auferlegung endgültiger Maßnahmen
Imposition of definitive measures
Dieser Schiedsspruch berührt unser innergemeinschaftliches Fördersystem nicht.
The final ruling does not affect our intra Community support system.
Der Schiedsspruch ist für die Streitparteien bindend.
The award shall be binding on the parties to the dispute.
Nein, sir. Sie haben allerdings einen Schiedsspruch gefällt.
You certainly have reached a verdict.
3 Endgültiger Jahresabschluss 2004.
3 Final accounts 2004.
Ausübungstermin oder endgültiger Referenztermin.
The exercise date or final reference date.
Endgültiger Überschreitungssatz und Kürzungskoeffizient
Definitive rate of areas overshoot and coefficient of reduction
Endgültiger Kauf Verkauf 2
Outright purchase sale 2
Endgültiger Bericht Dezember 2003.
Final Report December 2003.
Diesmal erfolgte ein endgültiger, völliger Bruch.
Then there was a final, complete rupture.
Abschluss ohne Maßnahmen Einführung endgültiger Zölle
Termination without measures imposition of definitive duties
Der Schiedsspruch ist für die Vertragsparteien verbindlich und unterliegt keinem Rechtsbehelf.
The award shall be binding on the Parties and it shall be without appeal.
Das wäre ihr Todesstoß, ihr endgültiger Untergang.
This would sound their death knell and would scupper them for good.
Ein endgültiger Beschluß ist noch nicht gefaßt.
A final decision has not yet been taken.
wird, bevor ein endgültiger Beschluß gefaßt wird. .
President. I call Question No 56, by Mrs Ewing (H 419 80)
Ausübungskurs oder endgültiger Referenzkurs des Basiswerts. 4.2.2.
The exercise price or the final reference price of the underlying.
Endgültiger Betrag der zu zahlenden EFF Mittel
ERF Funding final due
Endgültiger Betrag der zu zahlenden EFF Mittel
ERF Funding Final due
(1) Einsatz von 18 Satelliten in endgültiger Konstellation
(1) Deploying 18 satellites as a final constellation
(2) Einsatz von 24 Satelliten in endgültiger Konstellation
(2) Deploying 24 satellites as a final constellation
(3) Einsatz von 30 Satelliten in endgültiger Konstellation.
(3) Deploying 30 satellites as a final constellation.
Das entspricht einer sein endgültiger Sitz gebaut wird.
The surface area of the land is over 26 000m2
Endgültiger Prozentsatz der Verwendung des Kontingents für 2004
Final use of the quota for 2004 in percentage terms
Endgültiger Prozentsatz der Verwendung des Kontingents für 2005
Final use of the quota for 2005 in percentage terms
Wiener Schiedsspruch von Mittel und Südsiebenbürgen getrennt und mit den Szeklergebieten Ungarn zugeschlagen.
The Hungarians, on the other hand, supported complete unification of Transylvania with the rest of Hungary.
Nach dem Ersten Wiener Schiedsspruch gehörte Kaschau von 1938 1945 wiederum zu Ungarn.
Košice was ceded to Hungary, by the First Vienna Award, from 1938 until early 1945.
Ist dies nicht möglich, so wird die EMEA aufgefordert, einen Schiedsspruch zu fällen.
Where this is not possible, the EMEA is called on to arbitrate.
Ist dies nicht möglich, so wird die EMEA aufgefordert, einen Schiedsspruch zu fallen.
Where this is not possible, the EMEA is called on to arbitrate.
Ein dritter und endgültiger Bericht wird zur Zeit ausgearbeitet.
A third and final report is currently in preparation.
zur Einführung endgültiger Schutzmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Zuchtlachs
imposing definitive safeguard measures against imports of farmed salmon
Durch den Ersten Wiener Schiedsspruch kam sie von 1938 bis 1945 erneut nach Ungarn.
In 1938, under the First Vienna Award of that year, Komárno (now again as Komárom) was returned to Hungary.
Wenn dies nicht möglich ist, wird die EMEA aufgefordert, einen bindenden Schiedsspruch zu fällen.
Where this is not possible, the EMEA is called on to prepare a binding arbitration.
Wenn dies nicht möglich ist, wird die EMEA aufgefordert, einen bindenden Schiedsspruch zu fallen.
Where this is not possible, the EMEA is called on to prepare a binding arbitration.
Der Schiedsspruch der Schiedsstelle ergeht durch Mehrheit ihrer Mitglieder, die sich nicht enthalten dürfen.
The arbitral tribunal shall render its decisions in accordance with the provisions of this Agreement and international law.
Dazu soll bis Ende 1988 ein endgültiger Beschluß gefaßt werden.
The intention is to take a final decision on this matter before the end of 1988.
Die vereinbarte Pauschale sei daher als endgültiger Betrag gedacht gewesen.
Under these circumstances the lump sum agreed upon was indeed meant to be final.

 

Verwandte Suchanfragen : Endgültiger Plan - Endgültiger Zeitplan - Endgültiger Standort - Endgültiger Beweis - Endgültiger Haushalt - Endgültiger Preis - Endgültiger Kauf - Endgültiger Prototyp - Endgültiger Bruch - Endgültiger Veröffentlichungstermin - Endgültiger Portfolio