Übersetzung von "elect Wohnsitz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wohnsitz - Übersetzung : Elect Wohnsitz - Übersetzung : Wohnsitz - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wohnsitz bedeutet. | References |
Anschrift am Wohnsitz | Address for correspondence |
Wohnsitz der Newtons. | Newton's residence. |
Wohnsitz Mailand, Italien. | Domicile Milan, Italy |
Wo ist der Wohnsitz? | What is to be taken as the domicile address? |
mit Wohnsitz (Sitz) in | TRANSIT ADVICE NOTE |
mit Wohnsitz (Sitz) in | resident at |
Gewöhnlicher Wohnsitz im Vollstreckungsstaat | Normal residence in the executing State |
Baden) als Wohnsitz zugewiesen wurde. | such as in Frankfurt in 1848). |
i) der Wohnsitz des Beförderers, | (i) The domicile of the carrier |
mit Wohnsitz (Sitz) in (2) | resident at (2) |
Identität und Wohnsitz des Nutzungsberechtigten | Identity and residence of beneficial owners |
Name und Wohnsitz des Klägers | the applicant's name and address |
Name und Wohnsitz des Beklagten | the defendant's name and address |
Name und Wohnsitz des Rechtsmittelführers | the appellant's name and address |
Wohnsitz oder bekannte Anschrift (fakultativ) | Residence or known address (optional) |
Gift hat Wohnsitz und Medizin Leistung | Poison hath residence, and medicine power |
5.3.2.4.1 Problem des Wohnsitz oder Aufenthaltswechsels | 5.3.2.4.1 Mobility conflict |
Während der Militärdiktatur Wohnsitz in London. | Founder and editor of the journal 'Greek Report'. |
Bedingungen im Zusammenhang mit dem Wohnsitz | AT Managing directors of branches and legal persons have to be resident in Austria natural persons responsible within a legal person or a branch for the observance of the Austrian Trade Act must be resident in Austria. |
HR Ständiger Wohnsitz erforderlich für Städteplanung | Public scientific institutes |
Identität und Wohnsitz des wirtschaftlichen Eigentümers | Identity and residence of beneficial owners |
Recht auf Antragstellung im Wohnsitz Mitgliedstaat | Right to submit an application in the Member State of residence |
Wohnsitz Via Lungotevere Dante Rom, Italien | Domicile Via Lungotevere Dante Rome, Italy |
Wohnsitz Via Padova, 82 Mailand, Italien | Domicile Via Padova, 82 Milan, Italy |
Wohnsitz Piazza Trieste, 11 Mortara, Italien | Domicile Piazza Trieste, 11 Mortara, Italy |
a) 1) Schweizer Staatsangehörige können Immobilien in Malta erwerben, um sie als Wohnsitz (nicht zwingend als ersten Wohnsitz) zu nutzen, sofern sie nicht bereits einen anderen Wohnsitz in Malta besitzen. | a) (1) A citizen of Switzerland may purchase immovable property in Malta to be used by such person as a residence (not necessarily a primary residence) provided such person does not already own another residence in Malta. |
(q) Drittstaatsangehörige, die in einem Mitgliedstaat einen rechtmäßigen Wohnsitz haben oder in Begriff sind, einen solchen Wohnsitz zu erlangen | (q) any third country national who is residing legally in a Member State or who is in the process of acquiring legal residence in a Member State |
Skopelos war Wohnsitz des Sängers Ivan Rebroff. | Beaches The length of the coastline of Skopelos is . |
Dafür verlegte er seinen Wohnsitz nach Kalifornien. | He then returned to Panama to finish his degree. |
Das Schloss war nun auch königlicher Wohnsitz. | The castle also has a church within its walls. |
Kaum ein Fisch hat einen festen Wohnsitz. | There is hardly a fish in it which is permanently domiciled. |
Für Rechtsvermittlungsleistungen ist ein ständiger Wohnsitz erforderlich. | In BE quotas apply for representation before the Cour de cassation in non criminal cases. |
Für Rechtsvermittlungsleistungen ist ein ständiger Wohnsitz erforderlich. | SE The managing director of a juridical person or a branch shall reside in Sweden. |
Wohnsitz a) Via Padova, 82 Mailand (Italien) | Domicile (a) Via Padova, 82 Milan (Italy) |
Auf Wohnsitz beruhende Versicherungszeiten und gleichgestellte Zeiten | Insurance periods based on residence and periods treated as such |
Als Wohnsitz am Ort der Abordnung gilt jeder nicht weiter als 150 km vom Ort der Abordnung entfernt gelegene Wohnsitz. | To that end, residence at 150 km or less from the place of secondment is to be treated as residence at that place. |
Benachrichtigen Sie uns, wenn Sie Ihren Wohnsitz wechseln! | Let us know if you change your residence. |
Tom ist immer noch ohne festen Wohnsitz, oder? | Tom is still homeless, isn't he? |
Sein zweiter Wohnsitz ist in Manhattan, New York. | It was updated into a second edition in 1989. |
Ihren Wohnsitz hatte Marianne Hoppe in Siegsdorf, Oberbayern. | Hoppe died in Siegsdorf, Bavaria, in 2002 from natural causes, aged 93. |
Henin hatte ihren Wohnsitz jahrelang in Monte Carlo. | In the final, Henin defeated Clijsters in straight sets. |
a) der Wohnsitz der maritimen ausführenden Partei oder | (a) The domicile of the maritime performing party or |
Oder der Wohnsitz wieder und wieder und wieder | Or the place of residence again and again and again |
DK Wohnsitz und Staatsangehörigkeitserfordernis für Mitglieder der Geschäftsführung. | Technical Testing and Analysis Services (1) |
Verwandte Suchanfragen : Elect Für - Elect (ip) - Elect Übung - Elect Defer - Wohnsitz Und Seinen Wohnsitz - Elect Als Präsident - Elect Nicht Zu - Nehmen Wohnsitz - Registrierten Wohnsitz - Schweizer Wohnsitz - Seinen Wohnsitz - Dauer Wohnsitz