Übersetzung von "einmaliger Vorgang" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(einmaliger Vorgang) | (individual transactions) |
Das ist ein einmaliger Vorgang in der EU Legislativgeschichte. | That had no precedent ever in European law making. |
Dies sind keine leeren Worte, und es wird kein einmaliger Vorgang bleiben. | Wisdom lies in choosing it today, and not tomorrow. |
Da Artbildung ein einmaliger (historischer) Vorgang ist, ist es nicht einfach, diese Fälle zu unterscheiden. | In most instances, it will be indicative of a (non silent) mutation, which is almost certain to be deleterious. |
Das st sicherlich ein einmaliger Vorgang und weist nach, daß wir dringend eine neue Richtlinie brauchen. | This kind of procedure is surely unique of its kind, and merely shows that we are in urgent need of a new directive. |
Das wäre ein einmaliger Vorgang in der Europäischen Union, wenn Gelder in Forschungsprojekte in den Mitgliedstaaten gesteckt würden, die dort der Rechtsetzung widersprechen. | For money to be invested in research projects that are illegal in the Member States in which they are carried out would be without parallel in the European Union. |
Nun ist natürlich eine Untätigkeitsklage des direkt gewählten Europäischen Parlaments gegen den Rat ein beachtenswerter, einmaliger Vorgang in der Ge schichte unserer Gemeinschaft. | The first step will be for the Governments to undertake to reduce passport formalities at frontiers to the level of those applied to the least controlled means of transport. |
Zwar lässt sich der Strukturwandel der Weltwirtschaft am besten als einmaliger Vorgang beschreiben, doch sind beim Wachstum in den Entwicklungsländern sehr wohl wiederkehrende Muster erkennbar. | Although the shifting structure of the global economy is best described as a journey taken only once, growth in developing countries does exhibit repeating patterns. |
Doch schon zwei Jahre später mussten wegen der allgemeinen Zeitungskrise die Seitenumfänge reduziert und Mitarbeiter entlassen werden, ein bisher einmaliger Vorgang in der Geschichte der FAZ. | A few years later, however, he was forced to reduce the number of pages in the Feuilleton and for the first time in the history of the FAZ laid off employees. |
Man muß wohl einmal öffentlich sagen, daß das ein einmaliger Vorgang ist. In welchem öffentlichen Haushalt wird schon einmal ein Betrag von fast 5 der Gesamtausgaben eingespart? | Not even the increases of 5 m and 10m ECU at the second reading can conceal the fact that appropriations have been cut without any justification and because the Council is too lazy to take political decisions. |
Vorgang | procedure |
Nach einmaliger täglicher Dosierung werden Steady | Following once daily dosing, steady state of plasma levels is obtained after 3 to 4 days with a 1.3 fold increase in Cmax and AUC. ro |
Ich meine die gegenwärtige Debatte in der bulgarischen Nationalversammlung zum freien Durchzug von NATO Streitkräften ohne vorherige Zustimmung des Parlaments ein einmaliger Vorgang in einem Land, das nicht der NATO angehört. | I would like to raise the matter of the forthcoming debate in the Bulgarian national assembly on the free passage of NATO forces without the need for prior approval by parliament, the first time this has been allowed in a non NATO country. |
Vorgang läuft | Running task |
Ungültiger Vorgang | Invalid operation |
Vorgang erfolgreichComment | Process successful |
Vorgang starten | Start the task |
Vorgang fehlgeschlagen | Operation Failed |
Ungültiger Vorgang. | Invalid mechanism. |
Vorgang fortsetzen | Continue operation |
Vorgang abgebrochen | Operation canceled. |
Vorgang abbrechen | Stop Operation |
Vorgang abgeschlossen. | Operation finished. |
Vorgang fehlgeschlagen. | Operation failed. |
Vorgang abgebrochen. | Operation aborted. |
Vorgang abgebrochen | Operation aborted. |
DER VORGANG | DESCRIPTION |
Plasma Talspiegel nach einmaliger Gabe pro Woche | Trough concentration following once weekly dosing |
Der Vorgang bzw. | References |
Vorgang erfolgreich abgeschlossenName | Process successfully finished |
Vorgang nicht erfolgreichComment | Process error |
Vorgang normal beendet | Job exited normally |
Laufenden Vorgang abbrechen | Abort Current Operation |
Angaben zum Vorgang | Information on the file |
Bei einmaliger Gabe pro Woche kumuliert Gemcitabin nicht. | Gemcitabine does not accumulate when administered once weekly. |
Der Arzt sagt, ich sei ein einmaliger Fall. | Dr. Hackenbush tells me I'm the only case in history. |
Alle Begegnungen fanden in einer Atmosphäre einmaliger Gastfreundschaft statt. | All of the meetings took place in a uniquely hospitable atmosphere. |
Alle Begegnungen fanden in einer Atmosphäre einmaliger Gastfreund schaft statt. | All of the meetings took place in a uniquely hospitable atmosphere. |
Einen Bisect Vorgang beginnen | Start a bisect operation |
Dieser Vorgang lässt aufhorchen. | UAE based journalist Abbas Al Lawati tweets |
Probleme, Vorgang und Wortbestand. | Portuguese Hunsrik online dictionary |
Esc Ansicht Vorgang abbrechen | Esc View |
Vorgang mit Fehler abgebrochen. | Operation terminated with errors. |
Vorgang läuftThe transaction state | Running task |
Der Vorgang wurde abgebrochen | The task was canceled |
Verwandte Suchanfragen : Einmaliger Gebrauch - Einmaliger Kauf - Einmaliger Kaufpreis - Einmaliger Preis - Einmaliger Deal - Einmaliger Besuch - Ein Einmaliger - Einmaliger Verkauf - Einmaliger Pauschalbetrag - Einmaliger Rekord - Einmaliger Bonus - Einmaliger Verkauf - Einmaliger Steuergewinn