Übersetzung von "einlösen Preise" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einlösen - Übersetzung : Preise - Übersetzung : Preise - Übersetzung : Einlösen - Übersetzung : Einlösen Preise - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

damit sie ihre Hypotheken einlösen?
Have you put any real pressure on these people of yours to pay those mortgages?
Ich würde gerne meine ISDs einlösen.
I'd like to redeem my IOUs please.
So kann kein anderer ihn einlösen.
Then no one else can use it.
Er soll sofort dieses Rezept einlösen.
Don Severiano prescribed this for the mare and it's necessary to get it in the town right away.
Aber zuerst müssen Sie Ihr Versprechen einlösen.
But first of all you must keep your promise.
Ich weiß es nicht. Meine Versicherungspolice einlösen.
Turn in my insurance policies or something.
Können Sie einen Scheck über 15,22 Dollar einlösen?
Can you cash a check for 15.22?
Der Handel ist abgeschlossen, und Sie werden ihn einlösen.
The bargains made, and you'll abide by it.
Wenn Sie eine Wette einlösen müssen, dann nicht hier!
Singing. If you're paying a bet, there must be somewhere else to pay it.
Ich könnte die Trefferliste zur Bank bringen und sofort einlösen.
I could take that scoreboard down to the bank and cash it in right now.
Mit dieser Politik können sie das Versprechen der Vollbeschäftigung nicht einlösen.
This policy will not allow you to keep your promise of full employment.
Sollte Abe seine Versprechen nicht einlösen, säße die BOJ in der Falle.
Should Abe fail to deliver, the BOJ would be trapped.
Deshalb muss er das dritte einlösen oder die Liga wird schwere Einbußen erleiden.
So he must deliver on the third, or the League will be gravely wounded.
Wir schauen jetzt auf sie, wie sie die uns gestern gegebenen Versprechen einlösen.
All of them expressed their commitment to dialogue. All of them expressed their commitment to joining the European family.
Wollte die Regierung einfach nur ihr Wahlkampfversprechen einlösen, hätte sie den Vorschlag bereits abgelehnt.
If the government were simply fulfilling its campaign promises, it would already have rejected the proposal.
Sie werden wohl einen Schuldschein bekommen, den sie später für etwas Wichtigeres einlösen können.
They will, in effect, obtain an IOU, to be cashed in for something that is more important.
Wir müssen darauf achten, dass wir nicht Versprechungen machen, die wir nicht einlösen können.
We must be careful not to promise things we cannot deliver.
Diese Initiative wird ihre Versprechen allerdings nicht einlösen können, solange sie der Brüsseler Bürokratie untersteht.
But the initiative cannot fulfill its great promise as long as it stays within the Brussels bureaucracy.
Bitte prüfen Sie jedes Mal, wenn Sie erneut ein Rezept einlösen, ob die Packungsbeilage aktualisiert wurde.
Please check every time you get your prescription refilled to see if the leaflet has been updated.
Preise und die Preise beeinflussende Faktoren
In 2011 and 2012 the market share was also affected by the fluctuations in Union consumption described in recital 91 above.
Jetzt wo die neue Regierung ihre Wahlversprechen einlösen wird, ist sicher dass in Zukunft viel passieren wird.
With the new government pursuing its election promises after having won the popular mandate in the elections, much is sure to happen.
Er erhöhte 1368 die Pfandsumme und versprach, dass weder er noch sein Nachfolger die Pfandschaft einlösen werden.
In 1368, he raised the sum of the pledge and promised that neither he nor his successor would allow the pledge to be redeemed.
7 Bildung für alle unsere kollektiven Verpflichtungen einlösen, verabschiedet auf dem Weltbildungsforum, Dakar, 26. 28. April 2000.
Education for All Meeting our Collective Commitments, adopted at the World Education Forum, Dakar, 26 28 April 2000.
Es kann kein Zweifel daran bestehen, dass der Iran mit einer Atombombe sein Versprechen auch einlösen würde.
And there is no doubt that if Iran were to have a nuclear bomb, it would keep its promise.
Vor allem sollten auch wir hier im Parlament unsere Aktivität intensivieren und unsere eigenen rhetorischen Verpflichtungen einlösen.
Above all, we here in Parliament should also activate and honour our rhetorical commitments.
Preise
Prizes
Preise
prices
Preise
Prices
Preise...
Prices...
Preise!
Prizes!'
Preise
2.7 Prices
Preise
Page 515
Preise
Price
Preise
Page 306
Preise
Page 281
Preise
Ireland
Preise
Page 320
Preise
Page 274
Preise
Page 344
Preise
Page 304
Preise
Page 336
Bei stockenden Investitionen wird Präsident Putin sein Versprechen, die Gesamtwirtschaftsleistung innerhalb eines Jahrzehnts zu verdoppeln, nicht einlösen können.
If investment stalls, President Putin will have no hope of doubling the size of the economy within a decade, as he has promised.
Jetzt musst du dein Versprechen einlösen und zu ihm halten, weil du die einzige Hoffnung für ihn bist.
So you gotta keep your part of the bargain. And stick to him, honey, 'cause you're the only hope there is for him.
Stabile Preise
4 Stable prices
Wettbewerbsfähige Preise
Competitive prices

 

Verwandte Suchanfragen : Punkte Einlösen - Einlösen Anleihen - Rufen Einlösen - Meilen Einlösen - Geschenk Einlösen - Einlösen Gegen - Geschenkkarte Einlösen - Einlösen Belohnungen - Einlösen Kredit - Einlösen Von - Anreiz Einlösen - Einlösen Selbst