Übersetzung von "eingeschlossen hierin" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hierin - Übersetzung : Eingeschlossen - Übersetzung : Eingeschlossen - Übersetzung : Eingeschlossen - Übersetzung : Hierin - Übersetzung : Hierin - Übersetzung : Eingeschlossen hierin - Übersetzung : Hierin - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Johanniskraut eingeschlossen). | John's Wort), while taking AZILECT. |
Uns eingeschlossen. | Including us, I would remind you. |
Alles eingeschlossen. | You know, that's just for me to memorize it. |
Schlangen eingeschlossen. | He's... |
Anwesende eingeschlossen. | Present company included. |
Pard ist eingeschlossen. | Pard's locked in. He knows something's up. |
Wir sind eingeschlossen. | We're cut off! We got to go back! |
Die Produktion der Lähder der EWG insgesamt hierin eingeschlossen jedoch auch die der nordamerikanischen Industrie mit Sitz in Europa ist immer noch, wenn auch mit geringem Vorsprung, die höchste. ste. | Pininfarina only from a protectionist and restrictive standpoint apparently generic to the problems concerned. |
Lymphome, Multiple Myelome) eingeschlossen. | Patients with solid tumours (e. g., lung, breast, colon, ovarian cancers) and lymphoid malignancies (e. g., lymphoma, multiple myeloma) were enrolled in the clinical studies. |
Lymphome, Multiple Myelome) eingeschlossen. | Thromboembolic Events |
Lymphome, Multiple Myelome) eingeschlossen. | Injection site pain |
Sie hat sich eingeschlossen. | She wouldn't see me until you came. |
Hierin schreibt sie u.a. | Andrea A. Lunsford, 1995). |
Hierin liegen wahrlich Zeichen. | There were indeed signs in this. |
Hierin liegen wahrlich Zeichen. | Verily, therein indeed are signs. |
Hierin liegen wahrlich Zeichen. | Surely in that are signs. |
Hierin liegen wahrlich Zeichen. | Surely there are many Signs in this. |
Hierin liegen wahrlich Zeichen. | Lo! therein verily are portents! |
Hierin liegen wahrlich Zeichen. | There are indeed signs in that. |
Hierin liegen wahrlich Zeichen. | Surely, in this there are signs. |
Hierin liegen wahrlich Zeichen. | In this there is many evidence (of the truth). |
Hierin liegt das Problem. | I hope that we can agree on the essential items. |
Hierin liegt unsere Pflicht. | That is where our duty lies. |
5.1.3 Würden sowohl nationale als auch ausländische Transaktionen eingeschlossen sein, so wären alle Finanztransaktionen eingeschlossen. | 5.1.3 If both national and foreign transactions are included it covers all financial transactions. |
a HIV Infizierte nicht eingeschlossen. | a Excluding persons infected with HIV. |
Zurückgegebene Güter sind nicht eingeschlossen | The term does not include returned goods |
Lymphome, Multiple My elome) eingeschlossen. | Thromboembolic Events |
9. Armee mit Masse eingeschlossen. | 3. The 9th army is completely surrounded. |
Alle anderen Gebrauchtwaren sind eingeschlossen. | All other second hand goods are covered. |
Männer sind vom Feuer eingeschlossen. | Some of the engine room gang are trapped aft, sir. |
Ich habe Sie nicht eingeschlossen. | I didn't lock you in. |
Wo hat sie sich eingeschlossen? | Where do they keep her locked up? |
Der Steward hat mich eingeschlossen. | I got locked in. I was waiting for a friend. |
Das Rückversicherungsgewerbe ist nicht eingeschlossen. | Reinsurance business is excluded. |
Dienstleistungen der Pensionsfondsverwaltung sind eingeschlossen. | Pension fund management services are included. |
5.1.2 Würden sowohl nationale als auch ausländische Transaktionen eingeschlossen sein, so wären alle finanziellen Transaktionen eingeschlossen. | 5.1.2 If both national and foreign transactions are included it covers all financial transactions. |
5.1.3 Würden sowohl nationale als auch ausländische Transaktionen eingeschlossen sein, so wären alle finanziellen Transaktionen eingeschlossen. | 5.1.3 If both national and foreign transactions are included it covers all financial transactions. |
Und hierin liegt unser Reichtum. | And that is our richness. |
Hierin sind auch Gemeinschaftsmittel enthalten. | Question No 8, by Mrs Le Roux, taken over by Mr Frischmann (H 670 81) |
Unser gesamter Besitz liegt hierin. | Every penny we've got in the world is tied up in this. |
Viele Arbeiter waren im Kohlenbergwerk eingeschlossen. | Many workers were trapped in the coal mine. |
Sie hat sich im Badezimmer eingeschlossen. | She's locked herself in the bathroom. |
eingeschlossen) bei 20 C 5 C | (including infusion time). |
B. nekrotisierende Fasziitis), waren nicht eingeschlossen. | Patients with severe underlying disease, such as those that were immunocompromised, patients with decubitus ulcer infections, or patients that had infections requiring longer than 14 days of treatment (for example, necrotizing fasciitis), were not enrolled. |
Verkaufsverpackungen sollten auch mit eingeschlossen sein. | Packaging for sale should also be included. |
Verwandte Suchanfragen : Hierin Eingeschlossen - Die Hierin - Hierin Beschriebenen - Hierin Liegt - Hierin Definiert, - Hierin Erwähnt - Genannt Hierin