Übersetzung von "eingehend diskutiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Diskutiert - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Eingehend - Übersetzung : Eingehend diskutiert - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Kommissionsvorschlag wurde eingehend diskutiert. | The Commission proposal was discussed at length. |
Der Entwurf wurde eingehend geprüft und diskutiert. | President. Mr Boyes, there are eight requests to be allowed to give an explanation of vote. |
Wir haben hierüber im Haushalts ausschuß eingehend diskutiert. | It is, moreover, the final supplementary budget which the Commission envisages presenting this year. |
Die dem Parlament un terbreiteten Vorschläge wurden eingehend mit Regierungssachverständigen diskutiert. | The proposals before Parliament were previously discussed in detail with government experts. |
Höhe und Bemessungsgrundlage des Entgeltes seien zwischen den Beteiligten eingehend diskutiert worden. | The level of and basis for assessing such remuneration was intensively discussed between the parties involved. |
und Probleme, die in dieser schwierigen Materie stekken, eingehend diskutiert, beraten und behandelt. | The Socialist Group is currently examining the desirability of setting up a European development agency. |
Ich will nicht verhehlen, dass über bestimmte Punkte sehr eingehend diskutiert worden ist. | I will not deny that there was a lengthy debate about specific points. |
Da wir wissen, wie schwierig das ist, haben wir über den Wortlaut eingehend diskutiert. | We know this is difficult to do, which is why we have argued about the wording. |
Die Liberale und Demokratische Fraktion hat diese Frage bereits im November vergangenen Jahres eingehend diskutiert. | The Liberal and Democratic Group discussed this question in detail in November last year. |
Anschließend werde in einer außerordentlichen Präsidiumssitzung am 11. Juni eingehend über die Prioritäten des Ausschus ses diskutiert. | Then, on 11 June, there would be an extraordinary meeting of the EESC Bureau to discuss the EESC's priorities. |
Eine kostenlose Verteilung der Produkte wurde häufig eingehend diskutiert, aber darauf will ich hier nicht eingehen. | In some Member States we even have the situation that the guilty parties are not apprehended and many customs agencies continue to be held responsible four or five years after their documents have been cleared and returned to them, which very often leads to bankruptcy. |
Wir haben eingehend mit der Kommission diskutiert, und was Ihnen heute vorliegt, ist das Ergebnis dieser Gespräche. | We have had intense discussions with the Commission and what is before you today is a result of those contacts. |
Die von Ihnen gestellte Frage ist von großer Bedeutung und wurde auch bereits eingehend im Rat diskutiert. | It is a very pressing issue that Mr Sacrédeus is addressing. It has also been discussed in detail in the Council. |
schließungsantrag zur Lage in der Stahlindustrie vor gelegt, aus Gründen, die Sie gut kennen, wir haben darüber eingehend am Dienstag diskutiert. | For reasons of which you are all aware, the subject was given a good airing last Tuesday. |
Bevor dieser Punkt nicht eingehend geklärt und diskutiert ist, weigere ich mich schlichtweg, über irgendeine Revision der Finanziellen Vorausschau überhaupt zu reden. | Until this point has been clarified and discussed in detail, I flatly refuse to speak about any revision of the Financial Perspective. |
Eingehend | Incoming |
EINGEHEND | IN |
Eingehend | Incoming |
Das Europäische Parlament hat diesen Vorschlag sowohl in den Ausschüssen als auch im Plenum eingehend diskutiert und seine Stellungnahme dazu 1982 abgegeben (ABI. C 149 1982). | The proposal for a regulation on the European Company dates back to 1970 (Supplement 8 70 to the Bulletin of the European Communities). |
Farbe für eingehend | Incoming color |
) diskutiert. | 7). |
Abschließend äußert sich der PRÄSIDENT und kündigt an, dass die Frage der Gewichtung von Initiativstellungnahmen noch vor Ende des Jahres nach vorbereitenden Gesprächen der erweiterten Präsidentschaft eingehend diskutiert werde. | The President then spoke and informed members that the question of prioritising own initiative opinions would be the subject of a more wide ranging discussion before the end of the year once there had been a preparatory discussion by the enlarged Presidency. |
Welt diskutiert. | Glinne think that interrupting diplomatic relations is the best method. |
Ich untersuchte sie also eingehend. | Well, I examined her carefully. |
Es ist ganz klar, daß die Diskussion heute beginnt, aber noch nicht am Ende ist, denn in Kürze wird eine Mitteilung über eine neue Informationspolitik vorgelegt und mit Ihnen eingehend diskutiert. | Obviously, the discussion is only just being initiated and will not be completed today, because in the very near future we shall be presenting a communication on our new information policy which we are going to discuss in detail with you. |
Es ist nicht das erste Mal, daß über Sellafield diskutiert wird, und wir müssen die Sicherheitsfragen sehr eingehend untersuchen, weil es, wie Sie wissen, in Japan zu einem Unfall gekommen ist. | It is not the first time that Sellafield has been discussed and we need to look into the safety issues very closely because, you remember, there was an accident in Japan. |
Mit uns wird nicht darüber diskutiert, mit anderen wird diskutiert. | You discuss these things with others, but not with us. |
Es ist natürlich außerdem ein Problem, welches das Hohe Haus in Form des Bonaccini Berichts vor zwei Monaten offen und sehr eingehend diskutiert hat und es war auch ein sehr guter Bericht. | All we have to go on are some press reports, couched in various highly coloured terms, which speak of total failure and so on. |
Dieses Problem muß eingehend untersucht werden. | I repeat they will try to react, not they will react Knowing the Agriculture Ministers, I can safely say that they will again not succeed. |
Damit sollten wir uns eingehend beschäftigen. | We shall have to look into this. |
Wir müssen die Sache eingehend beraten. | This will call for immediate counsel. |
Wird eine endgültige Entscheidung eingehend geprüft? | Is a final decision under active consideration? |
Artstatus wird diskutiert. | It is non migratory. |
bei Bergholz diskutiert. | Notes References |
Darüber wird diskutiert. | This is being discussed. |
Darüber wird diskutiert. | There are discussions about this. |
Wir haben diese Frage eingehend mit der Kommission diskutiert und sind zur Schlußfolgerung gelangt, daß es falsch wäre, die Gesetzesvorschriften des Vertrages von Rom über Wettbewerb in eine Markenzeichenrichtlinie oder Verordnung aufnehmen zu wollen. | I think that Amendment No 10 to Article 8 of the regulation is extremely impor tant, but the unimportant bit, I think he was referring to, the wording of which I think he wants to alter slightly, is only paragraph (b) of Amendment No 10. |
(SV) Im September 2002 findet in Johannesburg in Südafrika eine äußerst bedeutsame Konferenz statt, die World Conference on Sustainable Development, auf der genau die von Ihnen angesprochenen Fragen sicherlich eingehend und konstruktiv diskutiert werden. | In September 2002, a very important conference will be taking place in Johannesburg in South Africa, the World Conference on Sustainable Development. Participants will be discussing the issues brought up by the honourable Member, hopefully in an in depth and constructive manner. |
Tom erklärte Maria eingehend, wie es funktionierte. | Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. |
Interessenten für die Expedition wurden eingehend getestet. | The soldiers were to distribute them to the nations they met. |
Was wir eingehend betrachtet haben, sind Eigentumsnetzwerke. | What we looked at in detail was ownership networks. |
Der Landwirtschaftsausschuß hat die Frage eingehend erörtert. | The Commit tee on Agriculture has discussed this matter in depth. |
Daher wird die Kommission beides eingehend untersuchen. | In the Commission's view, there should be an extension and deepening of European cooperation. |
Worüber diskutiert ihr hier? | What are you discussing here? |
Das Komitee diskutiert Sozialleistungen. | The committee is discussing social welfare. |
Verwandte Suchanfragen : Eingehend Ausgehend - Eingehend Frachtkosten - Eingehend Produktion - Eingehend Untersucht - Eingehend Aus - Eingehend Geprüft - Eingehend Untersucht - Eingehend Und Ausgehend - Kontrovers Diskutiert - Meist Diskutiert