Übersetzung von "eingehend Frachtkosten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Frachtkosten - Übersetzung : Frachtkosten - Übersetzung : Frachtkosten - Übersetzung : Eingehend - Übersetzung : Frachtkosten - Übersetzung : Frachtkosten - Übersetzung : Frachtkosten - Übersetzung : Frachtkosten - Übersetzung : Eingehend Frachtkosten - Übersetzung : Frachtkosten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Frachtkosten (EUR t)
Sea freight (EUR tonne)
Frachtkosten (EUR t)
Sea freight (EUR t)
Auch die Frachtkosten sind deutlich angestiegen.
Freight costs have also gone up significantly.
Frachtkosten sind also nicht unser größtes Problem.
So freight costs aren't our biggest problem.
Eingehend
Incoming
EINGEHEND
IN
Eingehend
Incoming
Die Frachtkosten sind unvorstellbar hoch, und immer mehr Landwirte müssen ihren Hof aufgeben. ben.
Shetland, for example, is 200 miles north of Aberdeen, the main port of supply.
Es lohnt sich, einen Blick auf den norwegischen Plan zu werfen. Überall gleiche Frachtkosten.
It was our wish that the Committee on Regional Policy and Transport should be split and policy with regard to ports, in particular, comes under the latter.
Die Berichtigungen betrafen Provisionen, Frachtkosten im Inland, Seefracht , Versicherungs , Bereitstellungs und Verpackungskosten sowie Bankgebühren.
These allowances are related to commissions, inland freight, ocean freight, insurance, handling charges, packaging expenses and bank charges.
Außerdem erhöhten sich die Frachtkosten von der VR China in die Gemeinschaft im Bezugszeitraum beträchtlich.
Furthermore, it should be stated that freight rates from the PRC to the Community have increased considerably over the period considered.
Für die Inlandsverkäufe wurden Berichtigungen für Provisionen, Frachtkosten im Inland, Versicherungskosten, Verpackungskosten und Bankgebühren zugestanden.
On domestic sales, allowances claimed for commissions, inland freight, insurance, packaging expenses and bank charges were accepted.
Farbe für eingehend
Incoming color
Ich untersuchte sie also eingehend.
Well, I examined her carefully.
Der Kommissionsvorschlag wurde eingehend diskutiert.
The Commission proposal was discussed at length.
Dieses Problem muß eingehend untersucht werden.
I repeat they will try to react, not they will react Knowing the Agriculture Ministers, I can safely say that they will again not succeed.
Damit sollten wir uns eingehend beschäftigen.
We shall have to look into this.
Wir müssen die Sache eingehend beraten.
This will call for immediate counsel.
Wird eine endgültige Entscheidung eingehend geprüft?
Is a final decision under active consideration?
4.3 Diese Kostenerhöhung muss letztlich an den Verkehrsnutzer weitergegeben werden, was höhere Frachtkosten von schätzungsweise bis zu 40 verursachen wird.
4.3 This cost increase will in effect have to be passed on to the transport user, resulting in an estimated 40 rise in freight rates.
Tom erklärte Maria eingehend, wie es funktionierte.
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
Interessenten für die Expedition wurden eingehend getestet.
The soldiers were to distribute them to the nations they met.
Was wir eingehend betrachtet haben, sind Eigentumsnetzwerke.
What we looked at in detail was ownership networks.
Der Landwirtschaftsausschuß hat die Frage eingehend erörtert.
The Commit tee on Agriculture has discussed this matter in depth.
Der Entwurf wurde eingehend geprüft und diskutiert.
President. Mr Boyes, there are eight requests to be allowed to give an explanation of vote.
Daher wird die Kommission beides eingehend untersuchen.
In the Commission's view, there should be an extension and deepening of European cooperation.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend.
The teacher contemplated me for a while.
Tom nahm das Messer und betrachtete es eingehend.
Tom picked up the knife and looked at it closely.
Alle neuen Technologien müssen jedoch eingehend evaluiert werden.
All new technologies must however be evaluated properly.
Wir haben hierüber im Haushalts ausschuß eingehend diskutiert.
It is, moreover, the final supplementary budget which the Commission envisages presenting this year.
Damit müssen wir uns noch einmal eingehend beschäftigen.
We need to look very carefully at those.
Herr Jarzembowski, wir werden uns eingehend damit befassen.
Mr Jarzembowski, we shall look into the whole matter very carefully.
Ich glaube, diese Ungewissheiten müssen eingehend geprüft werden.
I think these questions deserve careful consideration.
Wir müssen uns eingehend mit diesem Thema beschäftigen.
We need to look at this clearly.
Das werde ich nachher alles selber eingehend untersuchen.
I'll examine everything thoroughly later...
Wir halten das für selbstverständlich Warum also geht das nicht auch mit den Frachtkosten? Ich bitte darum, daß diese Dinge in Betracht gezogen werden.
I have already, in the Committee on Budgets, drawn the attention of those responsible to this matter.
Ich hoffe, dass die Kommission dies eingehend prüfen wird.
I hope the Commission will consider these in detail.
Zum Teil Geschichten nachverfolgen und spannende Themen eingehend recherchieren.
Selectively follow up stories with in depth research into compelling topics.
Ich schlage vor, die Inselvegetation sehr eingehend zu erforschen.
I propose to investigate the vegetation of the island in great detail.
Anschließend wird der Entschließungsentwurf von den Präsidiumsmitgliedern eingehend erörtert.
The Bureau then held a wide ranging debate on the draft document.
Arbeitsgruppen wurden einge richtet, um bestimmte Fragen eingehend zu erörtern.
Working groups have been established to consider certain issues in depth.
Auf das Thema Beitreibung wurde im Vorjahresbericht eingehend eingegangen.
The previous Report specifically addressed the issue of recovery.
Es wird die Entwicklungen in diesem Bereich eingehend verfolgen.
It will closely follow develop ments in this area.
eingehend erörtert und manchmal nieder in Gang gebracht werden.
Parliament and the European Council ol a joint!) operaled common security policy into foreign policy (the
Diese und andere Probleme müssen eingehend unter sucht werden.
These and other issues must be carefully monitored.

 

Verwandte Suchanfragen : Eingehend Ausgehend - Eingehend Produktion - Eingehend Untersucht - Eingehend Aus - Eingehend Diskutiert