Übersetzung von "einen Blick" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Blick - Übersetzung : Blick - Übersetzung : Blick - Übersetzung : Blick - Übersetzung : Einen Blick - Übersetzung : Einen Blick - Übersetzung : Einen Blick - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Den Blick suche ich. Einen jungen, suchenden, getrübten Blick.
That's the look I want... that young, wondering, misty look.
Wirf einen Blick darauf.
Take a look at these.
Wirf einen Blick darauf.
Take a look.
Riskieren wir einen Blick.
Let's take a look
Einen Blick, mehr nicht.
One look. That's all he took.
Mike trug einen entrüsteten Blick.
Mike wore an indignant look.
Grace trug einen entrüsteten Blick.
Grace wore an indignant look.
Er hatte einen hungrigen Blick.
He had a hungry look.
Tom warf einen Blick zurück.
Tom glanced back.
Werfen wir einen Blick hinein.
Let's peek inside.
Du hast einen scharfen Blick.
You've got sharp eyes.
Ich warf noch einen Blick.
I took another look.
6 Monate auf einen Blick
6 months at a glance
So einen Blick hat er!
He has such a look in his face!
Ich warf einen blick hinein.
I've been glancing through it.
Na los, noch einen Blick.
Go on, take another peek.
Unsereins hat dafür einen Blick.
But they know me. Come.
Ich will aber zunächst einmal einen Blick in die Zukunft werfen, bevor ich einen Blick zurück werfe.
First of all, however, and before looking back, I wish to take a look into the future.
Man werfe einen Blick nach Brasilien.
Look at Brazil.
DIE EUROPÄISCHE KULTUR AUF EINEN BLICK
EUROPEAN CULTURE AT A GLANCE
Wirf einen Blick auf diese Karte.
Take a look at this map.
Wirf einen Blick auf diese Landkarte.
Take a look at this map.
Er hat einen Blick für Kunst.
He has an eye for art.
Willst du einen Blick darauf werfen?
Do you want to take a look?
Sie warfen einander einen Blick zu.
They glanced at each other.
Werft einen Blick auf den Deckel.
Look at the cover.
Darf ich einen Blick darauf werfen?
May I have a look at it?
Darf ich einen Blick darauf werfen?
May I take a look at it?
Lass sie einen Blick darauf werfen!
Let her take a look at it.
Lassen Sie uns einen Blick hineinwerfen.
Let's take a look.
Lasst uns einen Blick darauf werfen.
So let's go ahead and take a look at this.
Nun nehmen Sie einen guten Blick.
Now take a good look.
Werfen wir einen Blick auf sie.
This will be a wonderful surprise for your aunt.
Werfen wir einen genaueren Blick darauf.
Let's have a look at that.
Das Jahr 2000 auf einen Blick
Key Agency Diary Dates
Das Jahr 2001 auf einen Blick
Focal Point Meeting Bilbao, 28 29 May 2001
Er warf ihr einen Blick zu.
He shot her a glance.
Könnte ich einen Blick drauf werfen?
Do you mind if I take a look at it?
Wollen Sie einen Blick darauf werfen?
Will you glance over them, monsieur?
Lass uns mal einen Blick riskieren.
Let's take a peek.
Ich werfe nur einen Blick darauf.
I'll just look at it.
Wirf einen Blick in den Kofferraum.
Take a look in the trunk.
Wirf einen Blick um die Ecke
Peek around the corner
Soll er einen Blick darauf werfen.
Let him take a look.
Ich werde mal einen Blick riskieren.
I'm gonna take a look.

 

Verwandte Suchanfragen : Auf Einen Blick Blick - Siehe Einen Blick - Bietet Einen Blick - Bietet Einen Blick - Einen Zweiten Blick - Teilen Einen Blick - Nahm Einen Blick - Immer Einen Blick - Gießen Einen Blick - Tauschte Einen Blick - Nehmen Einen Blick - Nehmen Einen Blick