Übersetzung von "eine hohe Priorität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Eine hohe Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hohe Priorität | High Priority |
Hohe Priorität | High Priority |
Sehr hohe Priorität | Very High Priority |
Die Arterhaltungszucht hat für Hellabrunn eine hohe Priorität. | Over 1.8 million people visited Hellabrunn in 2012. |
Anhaltend hohe Priorität für Kleinunternehmen | Keeping small businesses high on the agenda |
Nicht überraschend hat daher die regionale Stabilität für die Europäer eine hohe Priorität. | No surprise, then, that regional stability has emerged as a high priority for Europeans. |
Die Investition in die Gesundheit von Müttern sollte daher eine hohe Priorität haben. | Investing in maternal health should thus be a high priority. |
Und so sehen Syrien remove Assad ist eine sehr hohe Priorität für uns. | We're '97 take that health care program for the poor, and we give it to the states to run because states run these programs more efficiently. As a governor, I thought, please, give me this program. MR. SCHlEFFER |
Eine der Initiativen der Kommission, der eine hohe Priorität zukommt, ist die Initiative e Europe. | One of the Commission' s initiatives, which deserves a high priority, is the e Europe initiative. |
Warum hat es für uns diese hohe Priorität? | IN THE CHAIR MR NIKOLAOU |
Die Gemeinschaft würde höchst inhuman erscheinen, wenn sie der Rückführung eine hohe Priorität einräumte. | What legal status would it have ? We feel that the danger would be that a migrant worker statute would raise the hopes of migrant workers, but would actually prove valueless as a means of enforcing their rights in the courts. |
Die Kommission wird den humanitären Bedürfnissen eine hohe Priorität einräumen, zusammen mit anderen Partnern. | The Commission, together with other partners, will be giving humanitarian requirements a high priority. |
Aufgrund dessen sollte Portugal folgendem Ziel hohe Priorität einräumen | In view of the above, Portugal should give high priority to the following |
Aufgrund dessen sollte Portugal folgenden Zielen hohe Priorität einräumen | In view of the above, Portugal should give high priority to the following |
3.4 Deshalb hat die Schaffung eines Strombinnenmarktes hohe Priorität. | 3.4 Achieving a single electricity market is therefore a high priority. |
Wir haben eine schwedische Umweltkommissarin und nun auch eine schwedische Ratspräsidentschaft, die dem Umweltschutz hohe Priorität einräumen. | We have a Swedish environment commissioner we now have a Swedish Presidency which has a firm commitment to the environment. |
Sevilla hat dem Beschluss von Maßnahmen für eine zügige Rückkehr nach Afghanistan hohe Priorität eingeräumt. | Seville gave high priority to adopting measures to promote an accelerated return to Afghanistan. |
Ein gelungenes Gipfeltreffen Ende dieses Monats hat deshalb für die dänische Präsidentschaft eine hohe Priorität. | A successful summit at the end of this month is therefore a high priority for the Danish EU Presidency. |
Dabei sollte aber nochmals klargestellt werden, dass die Sicherung des Sitzes eine hohe Priorität hatte. | Nonetheless, it should be stated clearly once again that securing the seat on the board was a major priority. |
Der Beitritt von Spanien und Portugal hat hohe poli tische Priorität. | Some say this is necessary if any further progress is to be made. |
Maßnahmen zum Schutz gegen den Lärm haben deshalb hohe Priorität. | Measures to protect workers from noise thus have a high priority. |
Auch die dänische Ratspräsidentschaft hat diesem Thema hohe Priorität eingeräumt. | This issue is also a high priority for the Danish Presidency of the Council. |
Es war stets die Absicht der Kommission, den Jugendlichen und ihren Problemen eine hohe Priorität einzuräumen. | They are the Covenant on Civil and Political Rights and the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. |
Die Kommission hat darauf hingewiesen, dass Änderungen in den gegenwärtigen Mobilitätsmustern eine hohe Priorität haben müssen. | The Commission has indicated that changes in current mobility patterns need to be a high priority. |
Aufgrund dessen sollte das Vereinigte Königreich folgenden Zielen hohe Priorität einräumen | In view of the above, the United Kingdom should give high priority to the following |
Auch der Förderung der Kraft Wärme Kopplung kommt hohe Priorität zu. | Promotion of cogeneration is an important priority. |
Die dänische Präsidentschaft hat dem Vorschlag eine hohe Priorität eingeräumt und sich um einen schnellen Beschluss bemüht. | The Danish Presidency gave the proposal high priority and worked towards a rapid resolution. |
In der Gemeinschaft und in den übrigen Industrienationen haben Fort schritte in diesem Bereich 1980 eine hohe Priorität. | Its disease has been called by the policies of austerity, national desertion, implemented in each of the Member States. |
In der Vorbeitrittsstrategie räumen wir diesen Fragen schon jetzt eine hohe Priorität ein. Wir werden das noch steigern. | High priority is already being given to these questions in the pre accession strategy and we shall step this up. |
Die EZB räumt der effektiven Kommunikation mit der Öffentlichkeit hohe Priorität ein . | The ECB gives a high priority to communicating effectively with the public . back to top |
2.5 Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch genießt seit einigen Jahren hohe Priorität. | 2.5 Sustainable production and consumption have had high priority for a number of years now. |
8.5 Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch genießt seit einigen Jahren hohe Priorität. | 8.5 Sustainable production and consumption have had high priority for a number of years now. |
8.5 Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch genießt seit einigen Jahren hohe Priorität. | Sustainable production and consumption have had high priority for a number of years now. |
Breite Übereinstimmung besteht darin, dass den Humanressourcen hohe Priorität eingeräumt werden muss. | There is broad agreement that high priority needs to be given to human resources. |
Daher sollte eine Liberalisierung des Arbeitsmarktes hohe Priorität genießen und einen weiteren Schwerpunktbereich für die wiederbelebte Lissabon Agenda darstellen. | Therefore, labor market liberalization should be a high priority and another area of focus for the reinvigorated Lisbon Agenda. |
Anschließend wurden die quantitativen Aspekte der Maßnahmen beurteilt, denen in der ersten Stufe eine hohe Priorität beigemessen worden war. | This was followed by an estimation of the quantitative aspects of the actions that had received a high ranking in the first stage. |
Aus diesem Grund hat Japans Premierminister Shinzo Abe einer Verfassungsreform hohe Priorität eingeräumt. | That is why Japanese Prime Minister Shinzo Abe has made constitutional reform a high priority. |
Der Betreuung von durch HIV Aids verwaisten Kindern muss hohe Priorität eingeräumt werden. | The care of children orphaned by HIV AIDS must have a high priority. |
Der Bekämpfung der Armut wird in allen Kapiteln des Umsetzungsplans hohe Priorität eingeräumt. | The fight against poverty was given high priority throughout the chapters of the Plan of Implementation. |
Auf Ersuchen des Rates hat die Kommission im Zusammenhang mit den Beitrittspartnerschaften der nuklearen Sicherheit eine hohe Priorität eingeräumt und dieser Priorität bei der Verwendung der Vorbeitrittsmittel Rechnung getragen. | As requested by the Council, the Commission has given a high priority to nuclear safety in the accession partnerships and in using pre accession funds to pursue these priorities. |
Es gibt natürlich lokale Gründe, warum die Europäer der Friedenssicherung und dem Wiederaufbau auf dem Balkan eine hohe Priorität einräumen. | There are, of course, local reasons why the Europeans set a high priority on peacekeeping and reconstruction in the Balkans. |
Ich möchte Ihnen abschließend versichern, dass der Tierschutz hohe Priorität in der Kommission genießt. | I conclude by assuring you that animal welfare is very high on the agenda of the Commission. |
Schweden hat bereits klargestellt, dass den Rechten des Kindes hohe Priorität eingeräumt werden soll. | It has already made it clear, that it will be making children's rights a top priority. |
Die Ernennung eines technischen Verbindungsbeamten genießt in der Kommission nach wie vor hohe Priorität. | Unfortunately the selected candidate withdrew at the final stage after a selection procedure that lasted several months. |
5.9.1 Priorität sollte dabei zunächst der Behandlung oder Prävention solcher Krankheiten zukom men, die sich durch eine besonders hohe Mortalität auszeichnen, oder die im Falle unkon trollierbarer Epidemien eine besonders hohe Mortalität zur Folge hätten. | 5.9.1 Priority should thereby first of all be given to the treatment or prevention of diseases which have or would have if spread in an uncontrolled epidemic a particularly high mortality rate. |
Verwandte Suchanfragen : Hohe Priorität - Hohe Priorität - Hohe Priorität - Haben Eine Hohe Priorität - Eine Priorität - Eine Priorität - Auf Hohe Priorität - Hohe Priorität Bereich - Genießen Hohe Priorität - Hohe Priorität Artikel - Stellen Hohe Priorität - Hohe Priorität Unterstützung - Hohe Priorität Einräumen - Hat Hohe Priorität