Übersetzung von "eine große Sache" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : SACHE - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Eine große Sache - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es war eine große Sache.
It was a big thing.
Das ist eine große Sache.
It's a big deal.
Das ist eine große Sache.
That's a big deal.
Das ist eine große Sache.
This is a big case.
Das war eine große Sache.
This was big stuff.
Biokraftstoffe sind eine wirklich große Sache.
Better biofuels are a really big deal.
Es ist eine ziemlich große Sache.
It's kind of a big deal.
Nun, das ist eine große Sache.
Now, this is big.
Also das ist eine große Sache.
So this is a big deal.
Syllable, es ist eine große Sache.
Syilable, it's a huge thing.
Das ist eine große geschäftlich Sache.
That's big business.
Das ist eine große Sache, Sidney.
Well, this is a big thing, Sidney.
Das ist eine große Sache, Sheriff.
This is a big deal, Sheriff.
Sex Roboter sind momentan eine große Sache.
Sex robots are a big deal right now.
In Kalifornien ist das eine große Sache.
That s a big thing in California.
Ist der erste Platz eine große Sache?
Is first place a big deal?
In Kalifornien ist das eine große Sache.
That's a big thing in California.
Große Sache.
This is big.
Diese beiden Funktionen sofort sind eine große Sache.
Those two features right away are a big deal.
Klassenwächter zu sein, war schon eine große Sache.
Now, class monitor was a big deal.
Das kann sich wie eine große Sache anfühlen.
It can feel like a big thing.
Das war eine große Sache das war wichtig.
That was a big deal that was important.
Der Sturz eines Regimes ist eine große Sache.
The overthrowing of the regime is a big thing.
Der örtliche Buchladen machte eine große Sache daraus.
The local bookstore made a big deal of it.
Keine große Sache.
Not really a big deal.
Die große Sache.
The big thing.
Ich denke nicht, dass das eine große Sache ist.
I don't think it's a big deal.
Es war eine große Sache, wenn solche Briefe ankamen.
So, it was a really big deal when the letters showed up.
Ihre Familie reist mit es ist eine große Sache.
Her family's coming down it's a big deal.
leben die ganze Zeit dies ist eine große Sache
living like this all the time is a huge thing.
Das ist eine große Sache, viel größer als Sie...
But this is too big a thing, bigger than you...
Das ist nicht unwesentlich. Biokraftstoffe sind eine wirklich große Sache.
Don't let me skip over that. Better biofuels are a really big deal.
eine große Sache, über die ich auch nachdenke, sind Unfälle.
A big thing that I also think about is accidents.
Tom glaubt nicht, dass das so eine große Sache ist.
Tom doesn't think it's such a big deal.
Denn der Small Hadron Collider war einmal eine große Sache.
Because the Small Hadron Collider once was the big thing.
Die zweite Sache eine große Mizwa, glücklich zu sein immer
The second thing a great mitzvah to be happy always
Für sie war es eine große Sache, Direktorin zu werden.
It was a very big deal for her to become director.
Es ist eine große Sache, ein riesiges Problem, ein Wirtschaftsverbrechen.
It's a huge problem. It's an economic crime.
Er weiß doch gar nicht, was eine große Sache ist.
He has no idea about a big thing .
Es ist keine große Sache.
It's not a big thing.
Es ist keine große Sache.
It's no big thing.
Was ist die große Sache!
What's the big deal!
Das ist keine große Sache.
Then what's the big deal?
Es ist keine große Sache.
It's not a big deal.
Ist eh keine große Sache.
No big deal, anyway.

 

Verwandte Suchanfragen : Große Sache - Große Sache - Große Sache - Große Sache - Große Sache - Keine Große Sache - Sehr Große Sache - Keine Große Sache - Keine Große Sache - Eine Andere Sache - Klären Eine Sache - Eine Kulturelle Sache