Übersetzung von "eine einfache Sache " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

SACHE - Übersetzung : Sache - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine einfache Sache.
A very simple matter.
Eine einfache Sache.
A very simple setup.
Das wäre eine einfache Sache.
The scenario could be as follows.
Das wäre eine sehr einfache Sache.
The case is very plain before me.
Es ist jetzt eine einfache Sache.
It's simple, now.
Und das ist doch eine so einfache Sache!
A simple matter, nevertheless
Ein echt abgefahrenes Wort für eine einfache Sache, essen
And actually about after 2 hours, they're getting pretty close to normal they're getting back under 100 mg dL
Das ist die einfache Sache.
That's the easy thing.
Sie können zwei Dinge tun, um dabei zu helfen, dem Einhalt zu gebieten eine simple Sache und eine komplizierte Sache, eine einfache Sache und eine schwierige Sache.
There's two things you can do to help stop this a simple thing and a complicated thing, an easy thing and a hard thing.
Sie können zwei Dinge tun, um dabei zu helfen, dem Einhalt zu gebieten eine simple Sache und eine komplizierte Sache, eine einfache Sache und eine schwierige Sache.
There's two things you can do to help stop this a simple thing and a complicated thing, an easy thing and a hard thing.
Vielleicht also ist eine einfache Sache nur um zwei hier setzen.
So maybe a simple thing is just to put a two out here.
Man soll nicht glauben, wie wertvoll eine einfache Sache wie Wasser ist.
Gosh, you might have to shut down the works, lose a whole day maybe.
Mach keine Witze. Es war keine einfache Sache.
Stop messing about.
Es wird keine einfache Aufgabe sein, es wird im Ge genteil eine äußerst schwierige Sache werden.
But though they were dealing with very technical matters, they were matters which go to the very heart of the way in which the Community should develop.
Anscheinend machen Spanier zu viel Aufsehen um eine so einfache und elementare Sache wie die Liebe.
Evidently you Spaniards make too much fuss about... a simple, elemental thing like love.
Wer arm ist bekommt Insulin über Medicaid staatl.Einrichtung ansonsten über die Krankenversicherung Insulin ist eine einfache Sache.
On Medicaid if you're fairly poor you get Medicaid, or if you have health insurance insulin is pretty straightforward.
Es ist eine sehr einfache Sache zu sagen, aber wir alle arbeiten wirklich an diesem, und reden miteinander.
It's a very simple thing to say, but we all really work at this, and talk to each other about it.
Eigentlich ist der Abbau eines Defizits eine einfache Sache Man muss entweder die Ausgaben kürzen oder die Steuern anheben.
Technically, reducing a deficit is a straightforward matter one must either cut expenditures or raise taxes.
Vom unternehmerischen Standpunkt aus war die Erholung deshalb eine einfache Sache Einfach weitermachen, wo und womit man aufgehört hatte.
From an entrepreneurial standpoint, therefore, recovery was a straightforward matter simply pick up where you left off and do what you used to do.
Und eine ganz einfache Sache ist dann dieser Schwung um den Mond herum, wo man diese coole Aussicht hat.
And that real easy thing to do, which is a swing around the moon so you have this cool view.
Eine einfache Videoanwendung
A simple video application
Eine einfache Kartenanwendung
A simple maps application
Eine einfache Frage
A simple question
Eine einfache Frage.
I'm asking you a very simple question.
Das ist keine einfache Sache, und sie liegt dem Parlament sehr am Herzen.
That is not easy to do and it is something the Parliament holds dear.
Aber ungeachtet des Namens, sobald die Fingerabdrücke registriert sind... ist die Suche nach der Identität einer Person eine einfache Sache.
But regardless of name, once his print was classified a search for the individual's identity was a simple matter.
Als Punkt Nummer 1 empfehle ich Ihnen deswegen folgende einfache Sache Loben Sie sie!
So in paragraph number one, what I'm going to tell you to do is very simply this You appreciate them.
Einfache Fahrt oder hin und zurück? Eine einfache Fahrt, bitte.
One way or round trip? One way, please.
Eine einfache, zentralisierte Einrichtung
A simple, centralised configuration
Warum eine einfache Verordnung?
Why a simple regulation?
Eine einfache Audio Wiedergabe
A simple audio player
Eine einfache KDE AnwendungName
A simple KDE Application
Eine einfache KDE AnwendungComment
A simple panel
Eine einfache KDE AnwendungName
Control open application windows
Eine einfache KDE AnwendungComment
Search Box
Eine einfache KDE AnwendungName
Network Manager Plasmoid
Eine einfache Webcam Anwendung.Name
A simple webcam application.
Eine einfache KDE AnwendungName
Akonadi Google Contacts Resource
Eine einfache KDE AnwendungGenericName
A simple KDE Application
Nun, eine einfache Subtraktion.
Now, a simple subtraction.
Eine einfache Frage lautete
One simple question they asked is,
Eine feine, einfache Lösung!
Debates of the European Parliament
Nein, hier eine Einfache.
Now, I'll try you on an easy one.
Eine teuflisch einfache Technik.
A diabolically simple technique.
Das ist furchtbar, denn wie kann die billige und einfache Sache so gut sein wie die schwere Sache? Die Regierung war auch entrüstet.
This is a terrible thing, because how can the cheap and easy thing be as good as the hard thing? And the government was very upset.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Einfache Sache, - Eine Einfache Sache, - Einfache Sache - Einfache Sache - Eine Einfache - Eine Einfache - Eine Andere Sache - Klären Eine Sache - Eine Kulturelle Sache - Macht Eine Sache - Ist Eine Sache - Eine Sache, Die - Eine Physische Sache - Eine Wichtige Sache - Eine Natürliche Sache