Übersetzung von "eine besondere Etwas" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich finde, die gamescom ist etwas Besondere. | But I'd say gamescom is really special. |
Eine besondere | Loading Dose Regimen |
Eine besondere | Oral Suspension |
Eine besondere Beziehung | A special relationship |
Tom hat eine besondere Gabe. | Tom has a special gift. |
Dieses Bild zeigt eine besondere | So here's a picture of a special kind of broccoli that has fractal properties. |
Lebensmittel für eine besondere Ernährung | Foodstuffs intended for particular nutritional uses |
Küstenzonen erfordern eine besondere Bewirtschaftung. | The coastal zone requires special management. |
Sie sind eine besondere Person. | You are definitely a superior person. |
Wir haben eine besondere Abmachung. | We're here by special arrangement. |
Dies ist eine ganz besondere Wanze. | This is a pretty early tick, I reckon. |
fällt dabei eine besondere Bedeutung zu. | I do hope this Parliament will bury once and for all that silly phrase juste retour. |
Eine besondere Nachgerbung ist nicht erforderlich. | Technically, tawing is not tanning. |
Caelyx ist eine eigene, besondere Formulierung. | Caelyx is a unique formulation. |
Und beide brauchen eine besondere Stille. | And both require silence of some sort. |
Die freien Berufe eine besondere Dienstleistung | Liberal professions a specific service |
Lebensmittel für eine besondere Ernährung (Kodifizierung) | Foodstuffs intended for particular nutritional uses (Codified version) |
Für Stahl gilt eine besondere Regelung. | A separate arrangement applies in the case of steel, and this will certainly be extended. |
Dieses Jahr hat eine besondere Bedeutung. | This year is especially significant. |
Deshalb haben Sie eine besondere Verantwortung. | You therefore have a special responsibility. |
Eine besondere Nacht wär mir lieber. | A gal a day is enough for me. |
Du bist eine ganz besondere Frau. | You know, you're one girl in a million. |
wenn Sie eine Kontrastmittel Röntgenuntersuchung machen lassen (eine besondere | if you are going to have a contrast x ray (a specific type of x ray involving an injectable dye). |
Es besteht angesichts der Größe Chinas die Gefahr, dass sich dieser besondere chinesische Exzeptionalismus in etwas wahrhaft Besorgniserregendes verwandeln könnte eine globale Norm. | There is a danger, given China s size, that this peculiar Chinese Exceptionalism could turn into something truly alarming a global norm. |
Lassen Sie mich noch etwas zu Tschetschenien sagen, einem Thema, dem wir besondere Bedeutung beimessen. | I should like to say a few words about Chechnya, to which we attach particular importance. |
Auch die Europäer haben eine besondere Verantwortung. | Europeans, too, have special responsibilities. |
Ich habe eine besondere Überraschung für dich. | I have a special surprise for you. |
Eine besondere Attraktion ist der am 26. | It is the world's highest full circle, hands free walk. |
Eventuell ist eine besondere ärztliche Überwachung erforderlich. | You may need extra monitoring by your doctor. |
Eine gleichzeitige Verabreichung erfordert besondere Vorsichtsmaßnahmen bei | Concomitant use requiring caution |
Als Kleinunternehmer ist er eine besondere Person. | He is an outstanding person, because he's a small entrepreneur. |
Aber nichtsdestoweniger ist es eine besondere Ingenieursleistung. | But nonetheless, it's an extraordinary piece of engineering. |
Lebensmittel für eine besondere Ernährung (kodifizierte Fassung) | Foodstuffs intended for particular nutritional uses (Codified version) |
8.4 Eine besondere Rolle für die Selbstregulierung | 8.4 A special role for self regulation |
Es wurde eine besondere regionalpolitische Zusammenarbeit vereinbart. | It convened a meeting between the competent national, regional and local authorities and special cooperation in the field of Regional Policy were agreed upon. |
Hierbei obliegt der Kommission eine besondere Verantwortung. | The Commission has specific responsibilities here. |
Sie verdienen jedoch eine ganz besondere Aufmerksamkeit. | And yet these regions warrant particular attention. |
Soll ich dir eine besondere Geschichte erzählen? | Would you like me to tell you a special story? |
Demzufolge wird es eine besondere Mitteilung zu diesem Thema geben, was meiner Meinung nach auch etwas auf die entschlossene Haltung des Parlaments zurückzuführen ist. | There will therefore be a specific communication on this subject, and I think it is partly thanks to the pressure exerted by Parliament that this is going to happen. |
Eine Mango gibt aber auch herzhaften Gerichten eine besondere Note. | A mango also gives a special touch even to savoury dishes. |
Die USA haben eine besondere Verpflichtung zur Hilfe. | The US has a special obligation to help. |
Afflecks Film ist eine besondere Kombination mehrerer Filmgenres. | Affleck's film is a peculiar mix of genres. |
Inwiefern kommt dieser Konferenz eine besondere Bedeutung zu? | It will not be comparable to the Amsterdam or Nice Conferences. I was deeply involved in those Conferences. |
Impfungen hatten für mich immer eine besondere Bedeutung. | Vaccines have always had a special meaning for me. |
Eine besondere Gruppe lateinamerikanischer Einwanderer sind die Mexikaner. | Focusing on a specific group of Latin American immigrants in Spain, are Mexicans. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Besondere - Eine Besondere Mahlzeit - Eine Besondere Wendung - Eine Besondere Wartung - Eine Besondere Verwendung - Eine Besondere Aufmerksamkeit - Eine Besondere Erwähnung - Eine Besondere Herausforderung - Eine Besondere Note - Eine Besondere Herausforderung - Eine Besondere Beziehung - Eine Besondere Person - Eine Besondere Note - Eine Besondere Aufmerksamkeit