Übersetzung von "eine andere Situation" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Situation - Übersetzung : Eine andere Situation - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Heute ist die Situation eine andere. | But the situation today is different. |
Heute besteht eine ganz andere Situation. | The speakers' list will now be closed. |
Heute haben wir eine ganz andere Situation. | This situation is now very different. |
Die Situation ist jetzt eine ganz andere. | We now have a total reversal of that situation. |
Die derzeitige Situation ist jedoch tatsächlich eine andere. | But this time really is different. |
Chinas gegenwärtige Situation jedoch ist eine völlig andere. | But China s current situation is vastly different. |
Stellen wir uns mal eine andere Situation vor. | Just imagine a different situation. |
Hier haben wir aber eine etwas andere Situation. | This situation, though, is rather different. |
Und dann gibt es die andere Situation, die vielleicht eine ist mehr positive Situation. | And then there's the other situation, which is maybe a more positive situation. |
Eine andere Situation ergibt sich im Bereich der Institutionen. | The institutional outcome is another matter. |
Die Situation für das Jahr 1999 ist eine andere. | The situation in 1999 was different. |
Auch andere Menschenrechtsaktivisten wurden mehrmals in solch eine Situation gebracht. | This situation is one which has been repeated many times over in relation to other human rights activists. |
Nach den Tränen der Mutter ist die Situation eine andere. | After the desperate mother's tears, the situation is different. |
Oder eine andere Situation die man derart nicht hätte vorausahnen können. | Or any other situation we were not able to foresee. |
Ich meine, mein unerreichter Klassiker ist eine andere komm her Situation. | I mean, my all time classic is another come here one. |
Das war 'ne andere Situation! | That was a different situation, you can't compare this! |
Doch liegt bei der Sicherheit verschreibungspflichtiger Medikamente eine völlig andere Situation vor. | But the situation is far different concerning the safety of prescription drugs. |
Wissen Sie, es ist eine ganz andere Art, die Situation zu betrachten. | So, you know, it's a totally different way of looking at the situation. |
Die Situation nach Einführung einer gesetzlichen Regelung wäre jedoch eine ganz andere. | The situation however would be quite different after régularisation. |
Zurück bleibt eine Situation, in der ein Paradox über das andere geschichtet wird. | We are left in a situation that layers paradox upon paradox. |
Der letzte Tätigkeitsbericht der Deutschen Bundesbank enthält eine ganz andere Beurteilung der Situation. | The Danish Presidency must surely realize that the questions of our relations with the USA, particularly as regards trade, will come to take up some of its time. |
Aber ich muss Ihnen sagen, dass ich eine völlig andere Situation vorgefunden habe. | But I must say that I have found a completely different situation. |
Die Situation ist alles andere als sicher. | It is a time when many feel helpless. |
Allerdings lässt sich unschwer erkennen, dass die gegenwärtige Situation in Großbritannien eine andere ist. | But little effort is needed to see that this not the British story today. |
Wenn Bush diese Reise einige Jahre früher unternommen hätte, wäre die Situation heute eine andere. | If Bush had made this trip several years ago, things would be different today. |
Andere freilich sind nutzlos und komplizieren eine schon jetzt komplexe und problematische Situation nur weiter. | Others, however, are useless and only complicate further an already complex and problematic situation. |
Diese und viele andere Tatsachen beschreiben eine düstere und ungewöhnliche Situation in den Vereinigten Staaten. | These and many other facts speak to an unpleasant and unusual reality for the United States. |
Angleichung in einer bestimmten Situation an eine andere, die den verschiedenen dargelegten Prinzipien entsprechen muß. | President crisis, but also because the allowances proposed were too low and the conditions of eligibility too restrictive for it to be really effective. |
Die Situation in Japan, in USA und in der dritten Welt ist eine vollkommen andere. | You have, Mr Commissioner, evidently put an end to this experiment, and I believe it was a useful one. |
Die Situation ist aber alles andere als hoffnungslos. | The situation is far from hopeless. |
Andere Faktoren werden die Situation wahrscheinlich noch erschweren. | Other factors are likely to aggravate the situation. |
Jede Situation ist anders und verlangt andere Maßnahmen. | Every situation is distinct and calls for different measures. |
Herr Präsident! Ich möchte nur eine kurze Bemerkung machen Die Situation Helmer ist eine, der Angriff auf eine Fraktion eine andere Sache. | Mr President, I would just like to make a brief observation, namely that the situation with Mr Helmer is one thing and the attack on another group is another matter. |
Auch ist die rechtliche Situation für Forscher aus Drittländern eine grundlegend andere als für EU Bürger. | The legal situation is also distinctly different for third country researchers than for EU citizens. |
Wenn es verbindliche Rechtsvorschriften für europäische Unternehmen geben würde, dann wäre die Situation heute eine andere. | If there was binding legislation that major European companies had to adhere to, then you would not have the situation we have at present. |
Jede andere Sicht der konkreten politischen Situation wäre unrealistisch. | It may be that parts of the draft treaty do not meet with approval, but there will be time for improve ments and changes to be made. |
Ich finde, hm... es ist das Recht einer Frau, zu entscheiden, und jede Situation ist eine andere. | I feel that, um, it's a woman's right to choose, and every situation is a different situation. |
Andere Bestimmungen sollen es den Mitgliedstaaten gestatten, zusätzliche Garantien zu verlangen, soweit eine besondere Situation dies rechtfertigt. | Provisions have also been laid down allowing a Member State to require additional guarantees where warranted by a specific situation. |
Es gibt noch eine andere unannehmbare Situation, die uns bislang vielleicht noch nicht genügend bewußt geworden ist. | Mr Van der Mei. (NL) I cannot answer that ques tion as the Council has not yet reached any decision on this point. |
Eine verzwickte Situation. | That puts me in a peculiar hole. |
Aus dieser tragischen Situation sollten andere Länder Europas Lehren ziehen. | That is a tragic lesson for other European countries to take into account. |
Viele andere Kleinunternehmen befinden sich übrigens in der gleichen Situation. | Many other small businesses are in the same situation. |
Doch es gibt noch andere Schritte, die die Situation verbessern würden. | Other steps, however, would improve the situation. |
Die allgemeine Situation in dieser Region ist alles andere als zufriedenstellend. | The overall situation in the region is far from satisfactory. |
Die gleiche Situation bezieht sich auf andere Flüsse in unserem Land. | The same situation applies to other rivers in our country. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Andere Situation, - Andere Situation - Eine Situation - Ganz Andere Situation - Völlig Andere Situation - Entschärfen Eine Situation - Eine Situation Entsteht, - Eine Ideale Situation - Konfrontieren Eine Situation - Eine ähnliche Situation - Lesen Eine Situation - Eine Gegebene Situation - Eine Situation Auftritt, - Entsperren Eine Situation