Übersetzung von "eine Versicherung für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Versicherung - Übersetzung : Versicherung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Versicherung - Übersetzung : Versicherung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Versicherung - Übersetzung : Eine Versicherung für - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine Versicherung? | Insurance policy? |
Dies ist jährlich Versicherung, für Dinge wie Gefahr Versicherung, und Flut Versicherung, Erdbeben Versicherung oder was Versicherung benötigen Sie, wo Sie leben. | This is annual insurance, for things like hazard insurance, and flood insurance, earthquake insurance, or whatever insurance you need where you live. |
Dann möchte er noch eine Versicherung für die Zollkosten. | In your remarks just now you mentioned that malefactors do not always get brought to your notice. |
Wie hoch ist die Provision für eine 100.000 Versicherung? | What's the commission on a 100,000 policy? |
Eine Versicherung wird gebraucht. | This calls for insurance. |
Hatten Sie eine Versicherung? | Did you have any insurance? |
die Versicherung gegen eine Verletzung am Arbeitsplatz ist für alle | United Kingdom k work injury insurance is obligatory for all persons gainfully employed and it is financed through social |
Eine Versicherung gegen die Rezession | Recession Insurance |
Es müßte eine äquivalente Versicherung sein, und es müßte anderen Versicherungsunternehmen offenstehen, eine ähnliche Versicherung anzubieten. | It would have to be an equivalent insurance and the way would have to be open for other insurers to offer a similar insurance. |
Nichtlebens versicherung (Sach versicherung) | SK Banking services may be provided only by domestic banks or branches of foreign banks authorised by the National Bank of Slovakia upon the agreement with the Ministry of Finance. |
Eine Versicherung ist auch eine Art Schutz. | What is insurance but a form of protection, see? |
Versicherung für den schlimmsten Fall | Insuring the Worst |
Teil I Versicherung für Versandverfahren | Parti Insurance for transit operations |
Eine solche private Versicherung könnte die Kosten für einen medizinischen Fall übernehmen, der keine Zeit für den Abschluss einer Versicherung der Obamacare Versicherungsbörse lässt. | Such insurance would cover the costs that a patient would incur after a medical event that left no time to purchase the policies offered in the Obamacare insurance exchanges. |
Eine Alternative zur Versicherung von Bankeinlagen | An Alternative to Deposit Insurance |
Warum ist eine Versicherung so wichtig? | Why is insurance so important? |
Eine Versicherung mit dem Drink servieren? | Give customers insurance with the drinks? |
Sie müssten eine private Versicherung abschließen. | The only way you can protect yourself is by having a personal policy of your own. |
Eine absolute Einheitslösung kann es daher für die Versicherung wahrscheinlich nicht geben. | So an absolute one size fits all solution for insurance is unlikely to be the answer. |
4.7.3 Natürlich ist eine Versicherung der Insolvenz vorzuziehen, und die Versicherung beruht auf klaren Haftungskriterien. | 4.7.3 Insurance is preferable to insolvency and insurance depends on clear liability criteria. |
Eine sehr gute Versicherung, in der Tat. | Very good insurance indeed. |
Sie haben weder Geld noch eine Versicherung. | They've got no money or insurance. |
Versicherung? | His what, sir? |
Versicherung. | Insurance. |
VERSICHERUNG | SI Excluding advisory, intermediation and other auxiliary financial services related to participation in issues of Treasury bonds and to pension fund management. |
Versicherung | The Contracting Parties are aware, however, that the use of English facilitates those procedures. |
Ich muss zur Vorsorge für die Versicherung. | I have to get this old body of mine examined for insurance. |
Keine Versicherung mehr für dich und Lagana. | No more insurance for you and Lagana. |
Eine Lebensstandard Versicherung hätte noch einen weiteren Vorteil. | Livelihood insurance would also have another advantage. |
Skripte wie diese sind eine Versicherung gegen Katastrophen. | Scripts like these are insurance policies against disaster. |
Seh es so,als hättest du eine Versicherung! | Think of it like you took on insurance! |
Sie werden sich weiterhin um eine Versicherung bemühen. | Who will decide who to admit? |
Sie wird eine Versicherung in irgendeiner Form verlangen. | That was why we mentioned the date in 1 994. |
Herr Präsident, es handelt sich um eine Versicherung. | As I have already said, Mr President, this is a type of insurance. |
Herr Präsident, hier geht es um eine Versicherung. | Mr President, I am sure that all this will be discussed further in a future debate to be held by this Parliament. |
Vielleicht hätte ich wirklich eine Versicherung abschließen sollen. | It might have been a good idea if I had taken out insurance. |
Ich kaufe eine Versicherung doppelte Summe bei Unfalltod. | If it's insurance, I'll take a little on him. Double indemnity. |
Wenn dir eine Versicherung angeboten wird, dann eine wahnsinnig teure. | If you are offered insurance, it will be ridiculously expensive. |
Nur gelegentlich interessierte sich die Lokalpresse, das Gericht oder eine Versicherung für seine Aufnahmen. | It was only rarely that the local press, the court or an insurance company were interested in his photos. |
Am Ende ging ich zur Versicherungsindustrie und schloss eine Versicherung für den Erfolgsfall ab. | And what I ended up doing was going out to the insurance industry and buying a hole in one insurance policy. |
Bei Unfallversicherungen wird eine Klausel eingebaut, um die Versicherung für Kunden attraktiver zu machen. | There's a clause in every accident policy... a little thing called double indemnity. The insurance companies put it in as a sort of comeon for the customers. |
Ferner würde sich diese Versicherung mit der freiwilligen Versicherung für Gerichtskosten gemäß Richtlinie 87 344 EWG überschneiden. | Furthermore, this insurance cover would overlap with the voluntary insurance regulated in Directive 87 344 EEC on legal expenses insurance. |
Versicherung für Arbeitslose und für die Alten, und Menschen mit Behinderungen politische Reformen und eine Progressive Einkommensteuer. | insurance for the unemployed and for the elderly, and those with disabilities political reform and a progressive income tax. |
Welche Versicherung eignet sich für mich am besten? | Which insurance is good for me? |
Tabelle 10. Aufsichtsorgane für Bankgewerbe, Wertpapiere und Versicherung | Table A9. Regulators of Banking, Securities and Insurance in Europe, Japan and the US |
Verwandte Suchanfragen : Eine Versicherung - Versicherung Für - Beschaffen, Eine Versicherung - Erhalten Eine Versicherung - Nehmen Eine Versicherung - Bieten Eine Versicherung - Kaufen Eine Versicherung - Vereinbaren Eine Versicherung - Haben Eine Versicherung - Halten Eine Versicherung - Schließen Eine Versicherung - Trägt Eine Versicherung - Bewirken Eine Versicherung - Ausgabe Eine Versicherung