Übersetzung von "eine Gelegenheit nutzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gelegenheit - Übersetzung : Gelegenheit - Übersetzung : Nutzen - Übersetzung : Nutzen - Übersetzung : Nützen - Übersetzung : Eine Gelegenheit nutzen - Übersetzung : Gelegenheit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nutzen Sie die Gelegenheit.
It doesn't cost much. Take advantage of this special opportunity.
Nutzen Sie die Gelegenheit.
Take advantage of this special opportunity.
Die Gelegenheit nutzen wir.
We'll take that chance.
Du solltest diese Gelegenheit nutzen.
You should take advantage of this chance.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen,
Distinguished guests, it is a distinct honour for me to have the opportunity of addressing such a prestigious gathering.
Schließlich möchte ich diese Gelegenheit für eine Bemerkung allgemeiner Natur nutzen.
Lastly, Mr President, ladies and gentlemen, I would like to take this opportunity to make a general comment.
Ich würde diese Gelegenheit gerne nutzen.
I'd like to take advantage of this opportunity.
Nutzen Sie diese Gelegenheit bitte heute!
Please take that opportunity here today.
Nutzen Sie die Gelegenheit, Herr Kommissar!
My message to you is therefore go for it.
Ich muss die Gelegenheit jetzt nutzen.
I've got to take that chance now.
Deshalb müssen wir die Gelegenheit jetzt nutzen.
That is why we have to take the opportunity now.
Ich möchte nur die Gelegenheit nutzen, eine einzige Bemerkung zu machen, Herr Poettering.
I would like to use this opportunity to make just one comment.
Ich werde diese Gelegenheit nutzen um vollständig auszuruhen.
I'm going to use this opportunity to fully rest up.
Ich möchte die Gelegenheit für zwei Präzisierungen nutzen.
I would like to take this opportunity to make two observations.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um eine Reihe hochrangiger Besucher auf der Ehrentribüne zu begrüßen.
I should like to take this opportunity to welcome to the official gallery a number of distinguished visitors here with us today.
Du solltest die Gelegenheit, ins Ausland zu gehen, nutzen.
You should avail yourself of the chance to go abroad.
Man muß ja jede Gelegenheit nutzen, um über Um
Now, two eventualities may arise
Aus diesem Grund werde ich die Gelegenheit heute nutzen.
Thus I am availing myself of the opportunity this morning.
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, dies noch einmal zu betonen.
These operations will be developed by progressive stages.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, dem Rat meine Hochachtung auszusprechen.
I should like to take this opportunity to express my appreciation of the Council.
Ich darf vorab die Gelegenheit nutzen, Ihnen auch eine andere Entscheidung der Kommission vom heutigen Tag bekanntzugeben.
Let me begin by taking this opportunity to inform you of another decision which the Commission took today.
Das sind die Leute, die jede Gelegenheit nutzen, eine Rechnung beim Zoll halt nicht vorzulegen, sagen wir, eine von fünf.
Kunas. (DE) First of all on the figures. The total number of operations from beginning to end are 10 million per year.
Manche Hotels nutzen die Gelegenheit und fügen noch weitere Meme hinzu.
Some hotels exploit the opportunity to put even more memes with a little sticker.
Doch es bedurfte einer großen Führungspersönlichkeit, um diese Gelegenheit zu nutzen.
But it required a great leader to take advantage of it.
Okay, lassen Sie mich die Gelegenheit nutzen und dem Team danken.
All right, let me just take a moment and thank the team.
Wir müssen uns Gehör verschaffen. Dafür müssen wir jede Gelegenheit nutzen.
We must make ourselves heard and seize every opportunity to do so.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, dies noch einmal kurz zu begründen.
I would like to use this opportunity to briefly recapitulate on why this is the case.
Dieser Wandel hat China eine Gelegenheit verschafft, seinen globalen Einfluss zu stärken und das Land ist entschlossen, diese Gelegenheit trotz des Widerstandes von einigen Seiten zu nutzen.
Amid these transformations, China gained an opening to boost its global influence one that it is determined to exploit, despite resistance from some corners.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um ihm direkt einige Fragen zu stellen.
I would take this opportunity to ask him a couple of questions directly.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und uns alle zu langfristigerem Denken auffordern.
I should like to take this opportunity to ask us to think in the longer term.
Ich möchte die Gelegenheit dieser Kurzrede nutzen, um auf zwei Dinge hinzuweisen.
I would like to make use of the opportunity afforded by this short speech to refer to two things.
Gleichzeitig könnte man diese Gelegenheit zur längst fälligen Überarbeitung dieser Textstellen nutzen.
Moreover, the opportunity could be taken to revise them, which would be no bad thing.
Herr Präsident, ich möchte zunächst die Gelegenheit nutzen und die Beobachter begrüßen.
Mr President, I wish to begin by taking this opportunity to welcome the observers.
Ich glaube, wir müssen diese Gelegenheit nutzen und in diesem Bereich pragmatisch vorgehen.
I believe we must take advantage of this opportunity and proceed pragmatically in this field.
Herr Präsident! Darf ich zunächst die Gelegenheit nutzen, Herrn Kommissar Bolkestein zu beruhigen.
Mr President, I would like to begin by taking the opportunity to reassure Commissioner Bolkestein.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und Frau de Palacio fragen, wann die Kommission beabsichtigt, eine Eisklassifizierungsrichtlinie für die Union vorzulegen.
I would like to use this opportunity to ask the Commissioner when the Commission intends to issue an ice classification directive applicable to the Union.
Gleichzeitig möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen eine praktisch einhellige zweifache Besorgnis der wissenschaftlichen Gemeinschaft zu zwei Fragen vorzutragen.
I would also like to take this opportunity to communicate to you the double concern of the scientific community, which is practically unanimous, in relation to two questions.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, eine Delegation von Parlamentsabgeordneten aus Brasilien zu begrüßen, die auf der Ehrentribüne Platz genommen hat.
I should like to take this opportunity to welcome a delegation of Brazilian parliamentarians who have taken their seats in the official gallery.
Eine vergeudete Gelegenheit
A Squandered Golden Opportunity
Abschließend möchte ich die Gelegenheit nutzen, um eine Alarmglocke anzuschlagen, wobei ich inter alia von der Kontaktgruppe der Bürgergesellschaft unterstützt werde.
Lastly, I would like to take this opportunity to sound the alarm, and in this I am supported, inter alia, by the Civil Society Contact Group.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um allen früheren und jetzigen Mitarbeitern meinen Dank auszusprechen.
I take this opportunity to thank all past and current staff members.
Ich möchte die Gelegenheit auch nutzen, um zu einem Waffenstillstand hier im Parlament aufzurufen.
I would also take the opportunity to call for a cessation of hostilities here in Parliament.
Ich möchte die Gelegenheit dieser Debatte nutzen und Sie bitten, diesen Vorschlag zu unterstützen.
I should like to take this opportunity of asking you to support this proposal.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und Herrn Varela Suanzes Carpegna zu seinem Bericht gratulieren.
I would like to take the opportunity to congratulate Mr Varela Suanzes Carpegna on his report.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und die Kommission fragen, wie sie diese Problematik einschätzt.
I will adopt a political approach to the matter, and I should like to take the opportunity to ask the Commissioner to give an account today of the Commission's interpretation of this problem.

 

Verwandte Suchanfragen : Gelegenheit Nutzen - Gelegenheit Zu Nutzen - Nutzen Jede Gelegenheit - Diese Gelegenheit Nutzen, - Die Gelegenheit Nutzen, - Die Gelegenheit Nutzen, - Nutzen Die Gelegenheit, - Gelegenheit Zu Nutzen - Die Gelegenheit Nutzen - Gelegenheit Zu Nutzen, - Nutzen Jede Gelegenheit, - Eine Gelegenheit - Eine Gelegenheit, - Eine Gelegenheit,