Übersetzung von "eine Garantie" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Eine Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Eine Garantie - Übersetzung : Eine Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist eine Garantie. | This is a guarantee. |
Ich brauche eine Garantie. | How do I know you'll keep your promise? |
Die 100 Garantie eine vorübergehende Maßnahme? | The 100 Guarantee A Temporary Measure? |
Eine motorisierte Zahnbürste mit lebenslänglicher Garantie. | A motorized toothbrush, guaranteed to last a lifetime. |
Ja, aber sie wollen eine Garantie. | That's what we're out to prevent. Yes, I know. But they won't take one's word for anything. |
Es ist vielleicht mehr eine Garantie der Liquidität als eine Garantie in der Substanz, aber eine Garantie, die es der Gemeinschaft gestattet, auf den Finanzmärkten der Welt zu intervenieren. | MrAdonnino. (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to point out that not more than two hours ago this House, when approving a motion for a resolution concerning own resources and therefore |
Aus der EU Garantie können entweder Erstausfallgarantien auf Portfoliobasis oder eine uneingeschränkte Garantie bereitgestellt werden. | The EU guarantee shall be eligible to provide either first loss guarantees on a portfolio basis or a full guarantee. |
Ich kann nicht so eine Garantie geben. | I can't make a guarantee like that. |
Sind schriftliche Zusagen der Betroffenen eine ausreichende Garantie? | Do written promises by those concerned provide sufficient guarantees? |
Keine Disziplin ohne Garantie, keine Garantie ohne Disziplin. | Finally, my question. |
Gewähren Sie für dieses Projekt eine 100 ige Garantie! | Give a one hundred per cent guarantee for this project. |
Das ist wohl keine Überraschung, denn trotz allem ist eine Garantie der US Regierung glaubhafter als eine Garantie eines Landes in der Dritten Welt. | No surprise, I suppose, because, despite everything, a US government guarantee has more credibility than a guarantee from a third world country. |
Es handelt sich hier nur um eine Möglichkeit, nicht um eine Garantie. | I therefore propose that, in accordance with Article 85, the Legal Affairs Committee be given an opportunity to express an opinion on the matter before we come to a final decision. |
Lebenslange Garantie | Rice megatron Expert Warranty for Life |
Lebenslange Garantie | Warranty for life. |
Abteilung Garantie | Guarantee section |
Die Frauen fordern deshalb sowohl eine individuelle Garantie für sich als auch eine kollektive Garantie für die Familie, die sie lieben. Ohne diese zweifache Ga | Firstly, that parttime employment is a trap for working women because it is a marginal activity with only |
Genau wie gesunde nationale Volkswirtschaften die beste Garantie für eine offene Weltwirtschaft sind, sind gesunde nationale politische Gemeinwesen die beste Garantie für eine stabile Weltordnung. | Just as healthy domestic economies are the best guarantor of an open world economy, healthy domestic polities are the best guarantor of a stable international order. |
Letztendlich ist dies die beste Garantie für eine demokratische Legitimation. | After all, this is the best guarantee for democratic legitimacy. |
Kollektivmarke bietet eine Garantie der Herkunft sowie der Art und | A national trade mark or series of national trade marks may be registered as a Community trade mark irrespective of their age. |
Ein Gefangener verkauft einem Mitgefangenen eine Feder mit lebenslänglicher Garantie. | There are two cons in a cell. One tries to sell the other a fountain pen. And he says, This pen is guaranteed for life. |
eine Garantie Referenz Nummer (GRN) nach Maßgabe des Referenzbetrags zu | a Guarantee Reference Number linked with one reference amount is allocated to the principal for the use of the guarantee |
Dabei handelt es sich LDCOM zufolge um eine unbegrenzte Garantie. | In LDCOM's opinion, the guarantee is an unlimited one. |
Diese Art Tourismus bietet eine größere Garantie für eine Integration als der Massentourismus. | The tourist finds himself in a fairy tale world and regards the local population as rather auaint and 'folksy'. |
Eine stabilere Nachbarschaft und eine stabilere Welt sind die Garantie für eine stabilere Europäische Union. | A more stable neighbourhood and a more stable world guarantee a more stable European Union. |
5.4.6 Gewerbliche Garantie. | 5.4.6 Commercial guarantee. |
Agrarausgaben (EAGFL Garantie) | Agricultural expenditure (EAGGF Guarantee) |
Agrarausgaben (EAGFL Garantie) | Agricultural expenditure (EAGGF Guarantee) |
EAGFL, Abteilung Garantie | EAGGF Guarantee Section |
Abteilung Garantie finanziert. | graph 4 be deleted. |
Art der Garantie | Nature of the Guarantee |
Anwendungsbereich der Garantie | Scope of the Guarantee |
Sicherheit Garantie (gegebenenfalls) | Security guarantee (as applicable) |
Garantie des Bundes | Federal Government guarantee |
Der Zugang zu Information ist eine wesentliche Garantie für den Verbraucherschutz. | Access to information is an essential guarantee of consumer protection. |
Stattdessen stellen Chinas Reserven hauptsächlich eine Garantie für Amerikas Schulden dar. | Instead, China s reserves mostly underwrite America s debt. |
Marias Waschmaschine ging eine Woche, nachdem die Garantie abgelaufen war, kaputt. | Mary's washing machine broke down a week after the warranty had run out. |
Als Garantie für die Einhaltung dieser Verpflichtung leisten sie eine Sicherheit. | Compliance with the rules shall be ensured by the lodging of a security. |
Die Pershings in Europa sind eine zusätzliche Garantie für unsere Sicherheit. | The representatives of Europe have had to follow the sad tale of the transport ministers' inability to take decisions for all too long. |
Die Landwirte haben eine solche Garantie verdient, und die Verbraucher ebenso. | Farmers deserve to have a guarantee of that, and so should the consumers. |
Wie ich bereits anmerkte, ist dies eine Gelegenheit, aber keine Garantie. | I said this is an opportunity, but it is not a guarantee. |
Ich glaube, dass Parma in dieser Hinsicht eine Garantie bieten kann. | I feel that Parma has that proven experience and capacity. |
Eine Garantie, wie dieser Rahmenbeschluss angewandt wird, gibt es jedoch nicht. | But there is no guarantee as to how this legislation will be used. |
Diese Bestimmung sollte auch für die USA eine ausreichende Garantie sein. | This should be sufficient guarantee for the US too. |
Allerdings ist dieser Solidaritätsfonds eine zwar notwendige, jedoch nicht ausreichende Garantie. | Although this Solidarity Fund is a necessary guarantee, it is not a sufficient one, however. |
Verwandte Suchanfragen : Garantie Garantie - Gewährt Eine Garantie - Eine Garantie Für - Trägt Eine Garantie - Bieten Eine Garantie - Erzwingen Eine Garantie - Gibt Eine Garantie - Gab Eine Garantie - Trägt Eine Garantie - Bilden Eine Garantie - Entlastung Eine Garantie - Weder Eine Garantie