Übersetzung von "eine Angst vor" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angst - Übersetzung : Angst - Übersetzung : Angst - Übersetzung : Eine Angst vor - Übersetzung : Angst - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Angst vor Schlangen, Angst vor einer Vergewaltigung.
She was scared of snakes. She was scared of rape.
Ich habe eine riesige Angst vor ihm.
He scares the crap out of me.
Eine andere, vor der wir Angst hatten.
One. Who even we were afraid of.
Die alte Schüchternheit war eine Angst vor Zurückweisung.
The old shyness was a fear of rejection.
Ich habe Angst vor denen. Ich habe Angst vor dir.
Scared of them, scared of you.
Weil ich Angst vor Ihnen habe. Angst?
If you must know, I'm afraid of you.
Du hast Angst, was? Angst vor Miller.
You're afraid, huh?
Krank vor Angst
High Anxiety
Angst vor Nachbeben
Fear of aftershocks
Angst vor wem?
JACK Afraid of who?
Angst vor wem?
MAN Afraid of who?
Die Angst vor...
Mom, why?
Angst vor Missbrauch
Apprehension about malpractices
Angst vor Öffentlichkeit?
Fear of public access?
Ich habe Angst vor Dieben ... Vergewaltigern ... Ich habe Angst vor dem Erwachsenwerden.
I fear... robbers... rapers... girl
Die Angst vor der Panik kann also eine Panik auslösen .
So fear of a panic can create a panic.
Eine weitere Erklärung könnte die Angst vor dem Unbekannten sein.
Another explanation is fear of contemplating the unknown.
Sie hatten Angst vor Polio, die eine allgemeine Panik hervorrief.
They were terrified of polio, and it would cause public panic.
Wir lehren Jungs, Angst vor der Angst zu haben.
We teach boys to be afraid of fear.
Helen schrie vor Angst.
Helen shrieked with terror.
Sie zitterte vor Angst.
She was trembling with fear.
Licht vor Angst war.
light was before fear.
Angst vor unkontrolliertem Technologietransfer
Fear of uncontrolled technology transfer
Angst vor Tonys Schwester?
Afraid of Tony's sister?
Er Angst vor Mutia.
He afraid of Mutia.
Angst vor dem Galgenvogel?
Afraid of that gallowsface?
Angst vor dem Banditen?
Thoughts of that bandit?
Angst vor der Gestapo?
I see. Gestapo spank.
Angst vor dir selbst.
Afraid of yourself.
Angst vor der Wahrheit?
Afraid of the truth?
Du stirbst vor Angst.
You're a woman.
Ich habe keine Angst vor dir! Ich habe keine Angst vor deinen lächerlichen Erscheinungen!
I'm not scared of you or your ridiculous disguises which you fancy.
Ich zittere vor Angst, wenn ich nur an eine Spritze denke.
I tremble with fear at the thought of an injection.
Angst vor Schmerzen und vor dem Tod.
A fear of getting hurt and a fear of dying.
Du hast doch keine Angst vor mir? Du hast Angst.
Surely you're not afraid of me?
Ich hatte am Sonntag eine von diesen Situationen gelähmt vor Angst, vor Ihnen zu sprechen.
I had one of these 3 a.m. episodes on Sunday paralyzed with fear at coming to talk to you.
Und Sie wissen, wir haben eine Gesellschaft, eine Welt, die starr vor Angst ist.
And you know, we have a society, a world, that is paralyzed by fear.
3. Keine Angst vor Panik.
3. Don t worry about panic.
Merry hat Angst vor Hunden.
Merry is scared of dogs.
Nancy hat Angst vor Hunden.
Nancy is afraid of dogs.
Frösche haben Angst vor Schlangen.
Frogs are afraid of snakes.
Ich habe vor nichts Angst.
I am not frightened of anything.
Ich habe Angst vor Bären.
I am afraid of bears.
Das Mädchen zitterte vor Angst.
The girl trembled with fear.
Das Mädchen zitterte vor Angst.
The girl was trembling with fear.

 

Verwandte Suchanfragen : Angst Vor - Angst Vor - Angst Vor - Angst Vor - Angst Vor - Eine Angst - Starr Vor Angst - Angst Vor Schmerzen - Angst Vor Menschen - In Angst Vor - Angst Vor Wasser - Angst Vor Hunden - Angst Vor Dir - Angst Vor Blamage