Übersetzung von "ein paar Tage später" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Paar - Übersetzung : Später - Übersetzung : Paar - Übersetzung : Später - Übersetzung : Später - Übersetzung : Später - Übersetzung : Tage - Übersetzung : Tage - Übersetzung : Ein paar Tage später - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein paar Tage später.
A couple of days later.
Ein paar Tage später kam er.
A few days later, he came.
Nun, was passiert ein paar Tage später?
So a few days after that, what happens?
Ein paar Tage später fand die Hochzeit statt.
A few days later the wedding took place.
Es wurde erst ein paar Tage später bekannt.
We found out about it a few days later.
Greville starb ein paar Tage später an seinen Wunden.
Greville died from his wounds four weeks later.
Ein paar Tage später besuchte ich ihn zu Hause.
A couple of nights later I went to the house.
Ein paar Tage später änderte auch Singapur überraschend sein Wechselkursregime.
A few days later, Singapore unexpectedly altered its exchange rate regime, too.
Ein paar Tage später gab es erstaunliche Nachrichten aus China.
A few days later, the breaking news from China was astonishing.
Und wir hatten dort ein paar Tage später eine Gedenkfeier.
And we had a memorial service there a few days later.
Wir haben die traurige Nachricht erst ein paar Tage später erfahren.
It was not until a few days later that we heard the sad news.
Er bekam intravenöse Antibotica und erholte sich ein paar Tage später.
He was placed on intravenous antibiotics and he recovered after a few days.
Ein paar Tage später wird Camillo dringend zum alten Filotti gerufen.
A few days later, old Filotti called for Don Camillo... ... to speak to him of an urgent matter.
Ein paar Tage später erschlugen im Osten Gangster einen Senatskandidaten der ANPP.
Thugs killed an ANPP senatorial candidate in the east a few days later.
Ein paar Tage später besuchte ein amerikanisches Filmteam mit US Truppen eine ausgebombte Moschee.
A few days later, a US television film crew was in a bombed out mosque with US troops.
Ein paar Tage später verließ Patcher Argentinien, aus Angst um seine eigene Sicherheit .
Patcher left Argentina days later, fearing for his safety.
Und ob das nun ein paar Tage früher oder später geschieht, ist unwichtig.
But whether I reach it a day or so later or earlier is not important.
Ein paar Tage später besuchte ich Die weiße Sonne der Wüste , ein weiteres ethnisches Lokal.
A few days later, I visited The White Sun of the Desert, another ethnic hangout.
Ein paar Tage.
A few days.
Ein paar Tage...
A couple of days.
Ein paar Tage später kehrte sie zusammen mit fünf anderen Frauen ins Kloster zurück.
In 1432 together with other young women of Ferrara, she founded a monastery of the Order of Poor Clares.
Ein paar Tage später war Dietrich in Lissabon, Portugal... dem Kommunikationszentrum für internationale Spionage.
NARRATOR Within a few days, Dietrich was in Lisbon, Portugal... He went immediately to an address given to him by the FBI.
Ein paar Minuten später...
A few minutes later...
Ein paar Tage später bemerkte der Sportlehrer die Prellung, und ich wurde zum Schulleiter geschickt.
A few days later, the gym teacher noticed the bruise, and I got sent to the principal's office.
Ein paar Tage später bemerkte der Sportlehrer die Prellung, und ich wurde zum Schulleiter geschickt.
The gym teacher noticed the bruise, and I got sent to the principal's office.
Nur ein paar Tage.
A few days, I fancy.
Ein paar Tage bleiben.
I don't know yet.
Und ein paar Tage später verkündete die Bank, dass sie seinetwegen fünf Milliarden Euro verloren habe.
And a few days later, the bank announced it had lost 5 billion Euro because of him.
Traditionell gesehen überschattete die atomare Bombardierung Hiroshimas die Nagasakis, welche nur ein paar Tage später stattfand.
Traditionally, the atomic bombing of Hiroshima has overshadowed the bombing of Nagasaki that occurred just a few days later.
Nimm ein paar Tage frei.
Take a few days off.
Nur für ein paar Tage.
Just for a few days.
Verschwinde für ein paar Tage.
Disappear for a couple of days.
Nur für ein paar Tage.
Just a few days only.
Ein paar Tage lang nicht.
Perhaps not for a few days.
Wir bleiben ein paar Tage.
Spend a couple of days there.
Aber sie nahm den Bus um ihn zu treffen und ein paar Tage später waren sie verheiratet.
But she took a bus to meet him, and a few days later, they were married.
Ein paar Tage später gingen wir in einen Buddhistischen Tempel in Footscray und saßen um ihren Sarg.
A few days later, we went to a Buddhist temple in Footscray and sat around her casket.
Er starb ein paar Stunden später.
He died a few hours later.
Tom starb ein paar Stunden später.
Tom died a few hours later.
Sie kamen ein paar Monate später.
Couple of months after he got here.
Das war ein paar Jahre später.
That was some years later.
Nimm bitte ein paar Tage Urlaub.
Please take a rest for a few days.
Ich werde ein paar Tage dableiben.
I'm going to stay there for a couple of days.
Er starb ein paar Tage danach.
He died a few days later.
Ich will ein paar Tage bleiben.
I want to stay a few days.

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Paar Tage - Ein Paar Tage - Ein Paar Tage - Ein Paar Tage - Ein Paar Tage, - Tage Später - Paar Tage - Ein Paar Minuten Später - Ein Paar Schöne Tage - Für Ein Paar Tage - Ein Paar Tage Mehr - Noch Ein Paar Tage - Einige Tage Später - Zwei Tage Später