Übersetzung von "ein loses Ende" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ende - Übersetzung : Ende - Übersetzung : Ende - Übersetzung : Ende - Übersetzung : Ein loses Ende - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie hat ein loses Mundwerk. | She has a loose tongue. |
In den Vereinigten Staaten ist ihr Fall ein loses Ende einer Untersuchung, die nach Enrons Zusammenbruch in 2001 gestartet wurde. | In the United States, their case is a loose end of an investigation launched after Enron's 2001 collapse. |
Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. | They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. |
Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. | They were mightier than you in power, and more abundant in riches and children. |
Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. | They enjoyed their lot awhile, so ye enjoy your lot awhile even as those before you did enjoy their lot awhile. |
Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. | They took enjoyment in their share, so do you take enjoyment in your share as those before you took enjoyment in their share. |
Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. | They enjoyed their share of the worldly gains and you, also, like them, have enjoyed yours. |
Lasst mich ihm sein loses Mundwerk stopfen! | Let me ram those words down his throat, Your Highness! |
Am Ende allerdings schaffte es keine Frau gewählt zu werden, während ein loses Wahlbündnis aus ehemaligen Parlamentsabgeordneten, Islamisten und Liberalen die Mehrheit in der 50 Sitze umfassenden Nationalversammlung errang. | In the end, while a loose opposition coalition of pro reform ex MP s, Islamists, and liberals gained a majority of the National Assembly s 50 seats, no woman won. |
Angabe zur Kennzeichnung der Partie oder des Loses | a mark identifying the batch or lot |
Sie waren mächtiger als ihr an Kraft und reicher an Gut und Kindern. Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. | Like those before you who were greater in strength, had more wealth and children than you, who enjoyed their lot in this world, as you have enjoyed your share like them. |
Sie waren mächtiger als ihr an Kraft und reicher an Gut und Kindern. Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. | those before you, who were stronger than you in might, and more abundant in wealth and children they took enjoyment in their share so do you take enjoyment in your share, as those before you took enjoyment in their share. |
Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. Und ihr ergötztet euch an müßiger Rede, wie jene sich an müßiger Rede ergötzten. | They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about. |
Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. Und ihr ergötztet euch an müßiger Rede, wie jene sich an müßiger Rede ergötzten. | They had enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile as those before you enjoyed their portion awhile and you indulged in play and pastime (and in telling lies against Allah and His Messenger Muhammad SAW) as they indulged in play and pastime. |
Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. Und ihr ergötztet euch an müßiger Rede, wie jene sich an müßiger Rede ergötzten. | Your case is similar to those who were before you, who were more powerful than you and more abounding in wealth and children they enjoyed their share of worldly existence you too enjoy your share, just like those who were before you enjoyed their share, and you have gossiped impiously as they gossiped. |
Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. Und ihr ergötztet euch an müßiger Rede, wie jene sich an müßiger Rede ergötzten. | They enjoyed their portion of worldly enjoyment , and you have enjoyed your portion as those before you enjoyed their portion, and you have engaged in vanities like that in which they engaged. |
Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. Und ihr ergötztet euch an müßiger Rede, wie jene sich an müßiger Rede ergötzten. | They had their enjoyment of their portion and ye have of yours, as did those before you and ye indulge in idle talk as they did. |
Ich denke hierbei in erster Linie an die Arbeitslosigkeit, ein in der Nachkriegszeit beispieU loses wirtschaftliches und soziales Phänomen. | We must all accept one basic fact as soon as there is the slightest suspicion that we are not operating from an agreed position, our policy is weakened. |
Hierbei handelt es sich um die Rückverfolgbarkeitsnummer des vom NRIB zugeteilten Loses. | This is the traceability number of the lot allocated by the NRIB. |
Du wolltest deine Magd nicht achten wie ein loses Weib denn ich habe aus meinem großen Kummer und Traurigkeit geredet bisher. | Don't count your handmaid for a wicked woman for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation. |
Du wolltest deine Magd nicht achten wie ein loses Weib denn ich habe aus meinem großen Kummer und Traurigkeit geredet bisher. | Count not thine handmaid for a daughter of Belial for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto. |
Loses Ohrschmalz sollte vor jeder Behandlung vorsichtig aus dem äußeren Gehörgang entfernt werden. | Loose debris should be gently removed from the external ear canal at each treatment. |
An der abgerauten Oberfläche dürfen keine tiefen Verletzungen oder loses Material vorhanden sein. | The buffed surface texture shall not contain deep buffing lacerations or loose material. |
Wir wollen jedoch kein träges und macht loses Europa, sondern ein Europa, das wenn auch begrenzt ausgesprochene und wirksame politische Bedeutung hat. | The inclusion of European and national pol itical parties in discussions in this sphere can only en hance our chances of success at the later stage of implementation by national governments of the reforms emanating from these deliberations. |
Mit der ersten Abänderung wird die Anwendung auf Butter, Butteröl und loses Magermilchpulver beschränkt. | There is the danger that it may be forced to sell at the prices given by these people. |
das Reingewicht des Loses oder der spezifische Währungsbetrag, auf den sich das Angebot bezieht | the net weight of the lot or the specific monetary amount to which the tender relates, |
Selbst innerhalb dieses Loses erfüllten alle PTFE Granulate die von der Norm vorgegebenen Spezifikationen. | Even within this lot, all tested granular PTFE fulfilled the required specifications in order to comply with the norm, despite variations in their technical specifications. |
Lieber ein Ende mit Schrecken, als ein Schrecken ohne Ende. | Better an end with horror than a horror without end. |
Allerdings räumt er ein, daß die Verpackung von kleinen Speiseeisportionen häufig sofort weggeworfen wird und somit nicht zur Feststellung des Loses dienen kann. | It agrees that for small ice creams the wrapper is often thrown away immediately and cannot, therefore, be used for tracing. |
Besteht ein Auftrag aus mehreren Losen, für die jeweils ein gesonderter Auftrag vergeben wird, so muss der Wert eines jeden Loses zur Ermittlung des anwendbaren Schwellenwertes berücksichtigt werden. | Where the subject of a supply, service or works contract is subdivided into several lots, each one the subject of an individual contract, the value of each lot shall be taken into account for the overall evaluation of the applicable threshold. |
Ein Ende machen? | 'End it? |
Ein gebührendes Ende. | Grand finish and grand game. |
Ein unglaubliches Ende. | An almost incredible finish. |
Ein tolles Ende. | A great finish. |
Um das thun zu können, mußt du einen Beistand, einen Mithelfer, einen Gatten haben nicht einen Bruder, denn dies ist ein zu loses Band. | To do so, you must have a coadjutor not a brother that is a loose tie but a husband. |
(4) Die Angabe des Loses, zu dem ein Lebensmittel gehört, entspricht dem Anliegen, für eine bessere Information über die Identität der Waren zu sorgen. | (4) Indication of the lot to which a foodstuff belongs meets the need for better information on the identity of products. |
die Nummer und Bezeichnung der Ausschreibung und die Nummer des Loses sowie die Nummer der Maßnahme | the reference numbers of the invitation to tender, lot and action, |
Während erfolgreiche Aufstände des zwanzigsten Jahrhunderts einen gewissen Grad an Hierarchie und einen politischen Flügel entwickelten, bleibt der Aufstand im Irak ein loses, amorphes Netzwerk. | While successful twentieth century insurgencies developed some degree of hierarchy and a political wing, the Iraq insurgency remains a loose, amorphous network. |
5.5.3 Wird ein Los angenommen, so gelten alle Geräte oder Ausrüstungen des Loses als zugelassen, außer der Stichprobe entstammende Geräte oder Ausrüstungen mit negativem Prüfergebnis. | If a lot is accepted, all appliances or fittings of the lot shall be considered approved, except for those appliances or fittings from the sample that have been found not to satisfy the tests. |
Loses Fischmehl gemäß Teil II Abschnitt A Buchstabe b Ziffer i, loses Dicalciumphosphat und loses Tricalciumphosphat gemäß Teil II Abschnitt A Buchstabe b Ziffer ii, Blutprodukte gemäß Teil II Abschnitt A Buchstabe b Ziffer iii und Blutmehl gemäß Teil II Abschnitt A Buchstabe c sind in Lagereinrichtungen aufzubewahren und in Transportfahrzeugen zu befördern, die eigens für diesen Zweck vorgesehen sind. | Bulk fishmeal referred to in point A(b)(i) of Part II, bulk dicalcium phosphate and bulk tricalcium phosphate referred to in point A(b)(ii) of Part II, blood products referred to in point A(b)(iii) of Part II and blood meal referred to in point A(c) of Part II shall be stored and transported in stores and vehicles dedicated to that purpose. |
Alles hat ein Ende. | Everything has an end. |
Das ist ein Ende. | This is an end. |
(6) im Fall einer Ablehnung die Gründe für die Zurückweisung des Loses und wohin es gesandt wurde. | (6) In case of refusal, the reasons for the rejection of the lot and where it was sent. |
Für diesen historischen Schritt brauchen wir vor allem Verständigung. Eine Verständigung, die nicht nur oberflächlich sein soll, sondern tiefschürfend, die nicht nur ein loses Zusammentreffen sein soll, sondern ein echtes Verstehen. | This historic step demands of us, above all else, understanding, an understanding that must be profound rather than merely superficial, a real comprehension rather than just a random encounter. |
Im Gegensatz zu den Vertretern der Ex Gay Bewegung repräsentieren die Rehabilitationszentren keine zentral organisierte Vereinigung oder geschlossene ideologische Bewegung, sondern vielmehr ein loses Netzwerk opportunistischer Ausbeuter. | Unlike ex gay ministries, the rehab centers that practice some form of sexual orientation change efforts do not represent a centrally organized effort or a cohesive ideological movement, but rather exist as a loosely networked form of opportunistic exploitation. |
Verwandte Suchanfragen : Loses Ende - Ein Ende - Loses Material - Loses Gesicht - Loses Pulver - Loses Vertrauen - Loses Kleid - Loses Büro - Loses Bargeld - Loses Gesicht - Loses Stück - Loses Fett - Loses Korn - Loses Interesse