Übersetzung von "ein gutes Mittel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Ein gutes Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen.
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältung.
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Zunehmend werden Wahrheits Kommissionen als ein gutes Mittel zur Abhilfe betrachtet.
Truth commissions are increasingly seen as the way forward.
Es ist ein gutes Gehalt, bis zu neuntausend Rubel, und meine Mittel ...
'The salary is good, up to nine thousand, and my means...' 'Nine thousand,' repeated Karenin, and frowned.
Wäre hierbei eine Präventivformations und Aufklärungskampagne für die Verbraucher nicht ein gutes Mittel?
Mrs Krouwel Vlam. (NL) Mr President, my Group was amazed at this oral question with debate tabled by a number of members of the Group of the European Peoples Party.
Wir betrachten es als ein gutes, aber lediglich zusätzliches Mittel zur Ausübung der Kontrolle.
We feel this could prove a good monitoring tool, but only a complementary one.
5.7 Die steigenden Mittel aus dem Bruttonationaleinkommen (BNE Mittel), die nach 2007 noch wichtiger werden, sind ein gutes Beispiel für Gerechtigkeit.
5.7 The growing GNI based resource, whose role will continue to develop after 2007, is an example of how an equitable solution can be reached.
Daher wurde Weibo, ein Forum für 300 Millionen Bürger, ein sehr gutes, günstiges Mittel für einen politischen Kampf.
So Weibo, the 300 million public sphere, became a very good, convenient tool for a political fight.
Gut organisierte Drogenprojekte von Gemeinschaften auf lokaler Ebene können ein gutes Mittel zur Vorbeugung gegen Drogenmißbrauch darstellen.
Well organized local community drug projects can be a powerful preventative influence to halt drug misuse.
Ein gutes Geschäft.
It's a good deal.
Ein gutes Argument.
Your point is well made.
Ein gutes Fell!
A fine skin!
Ein gutes Blatt!
That's a winner.
Ein gutes Gewicht.
Nice weight.
Ein gutes Buch?
Good book?
Ein gutes Essen.
Some nice dinner.
Ein gutes Gefühl?
Some feeling, huh?
Ein gutes Gefühl.
Some feeling.
Ein gutes Mädchen.
Charlie's a fine girl.
Ein gutes Omen.
A good omen.
Ein gutes Angebot.
A good proposal.
Ein gutes Gesicht.
It's a good face.
Ein zu gutes.
Too good.
Ein gutes Geschäft.
Big business.
Ein gutes Geschäft.
A good bargain.
Ein gutes Omen!
That's a good omen.
Auch die interkommunale Zusammenarbeit ist ein gutes Mittel zur Vorbereitung auf den Euro, das mehr und mehr Verbreitung findet.
Cooperation between municipalities in preparing for the euro is another instance of good practice that is spreading.
Ein gutes Pferd, ein neues.
A good horse, the new one.
Ich hab ein gutes Geschäft gemacht, richtig gutes Geschäft.
I got big deal. Very big deal.
Einer unserer Kollegen hat die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Energiesparen angeregt ein gutes Mittel, um praktisch bei der Finanzierung
This leads us to certain important conclusions progress towards greater independence of oil imports must be vigorously pursued, regardless of trends in the price of oil.
Ein wirklich gutes Konzept.
It's a really, really good idea.
Ist ein gutes Unterhaltungsthema.
Well, it certainly makes for good conversation.
Das ist ein Gutes.
Oh this is a good one.
Hab ein gutes Leben
Goodnight.
Ein gutes Szenario, oder?
Quite a good scene, isn't it?
Sei ein gutes Mädchen.
Be a good girl now.
Entweder ein gutes Gedächtnis...
And what does that suggest to your legal mind? Well, it suggests either that you have an extraordinary memory... .
Ein gutes Versteck, Johnny!
Yes, Johnny, it's a good hideout.
Ein gutes Mädchen, Milly.
I do not know what would have done without it.
Ein sehr gutes Rennen.
A very good race.
K. glaubte jedoch, nicht nur das zu erkennen, er erkannte auch, daß Fräulein Montag ein gutes, allerdings zweischneidiges Mittel gewählt hatte.
K. thought, however, that he saw more than that, he thought he also saw that Miss Montag had chosen a means of doing it that was good, but two edged.
Wenn Sie sich einen Überblick über die wichtigsten Events verschaffen wollen, ist die Catalonia Today, eine englischsprachige Zeitung ein gutes Mittel.
For an English language newspaper covering most major events, check out the Catalonia Today upon arrival.
Ja, das war ein gutes Streitgespräch , dann haben Sie sich ein gutes Streitgespräch vorgestellt.
Yeah, that was a good argument, then you have imagined a good argument.
Abschließend möchte ich Herrn Kommissar Franz Fischler beste Genesungswünsche übermitteln und die Gelegenheit nutzen, um ihm Folgendes zu sagen Das beste Mittel gegen Grippe sind ein gutes, nach portugiesischer Art zubereitetes Kabeljaugericht und ein gutes Glas Rotwein !
I should like to end by conveying my best wishes to the Commissioner, Franz Fischler, and to take the opportunity to share a saying with him a good plate of cod in the Portuguese style and a good glass of red wine will cure the worst bout of flu !
Aus den vom externen Beratungsunternehmen ermittelten Ergebnissen geht hervor, dass das Programm ein gutes Mittel zur Unterstützung der Umsetzung zollpolitischer Maßnahmen darstellt.
The findings reported by the external consultants prove that the programme is a good vehicle for support with the implementation of customs policy.

 

Verwandte Suchanfragen : Gutes Mittel - Ein Mittel, - Mittel Ein - Ein Mittel - Ein Gutes Leben - Ein Gutes Finanzmanagement - Ein Gutes Unternehmen - Ein Gutes Ergebnis - Ein Sehr Gutes - Ein Gutes Beispiel - Ein Gutes Bild - Ein Gutes Leben - Ein Gutes Beispiel - Ein Gutes Bild