Übersetzung von "ein bald" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bald - Übersetzung : Bald - Übersetzung : Ein bald - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Soon Soon Hope Enough

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bald schlief ich ein.
I was soon asleep.
Tom schlief bald ein.
Tom soon fell asleep.
Ich schlafe bald ein.
I fell asleep.
Bald ein ganzes Jahr.
It's been a year I didn't see you.
Ein Sprühnebel hüllte bald alles ein.
Each time he sprayed, a mist settled on everything.
Ist ein Hauch nur, der bald vergeht. Ist ein Hauch nur, der bald vergeht.
No one makes a big fuss over love these days
Die Kinder schliefen bald ein.
The children soon fell asleep.
Bald ist wieder ein Spiel.
Oh. Well, I got a kick coming, though.
Hier stürzt bald alles ein.
The whole place is ready to crumble.
Das Dach stürzt bald ein.
Nobody will show him, how.
Sie kamen an ein Häuschen von Pfefferkuchen bald. Sie kamen an ein Häuschen von Pfefferkuchen bald.
They soon came upon a gingerbread house.
Bald darauf war dort ein Polizeiauto.
Soon, there was a police patrol car.
Diese Gruppen entwickelten bald ein Eigenleben.
These groups took on a life of their own.
Dies könnte bald ein Ende haben.
That may be about to come to an end.
Bald stell ich ein Schild auf
I should put up a sign...
Wir werden bald ein Versteck finden.
We'll find a place soon. Sure, kid.
Ich bin bald ein freier Mann.
I'm a free man now.
Bald wird ein großer Kampf geschlagen.
Soon will be fought remembered fight.
Ach, sie schläft sicher bald ein.
No, she'll go to sleep soon.
Schon bald bürgerte sich ein Datum im September ein.
It is celebrated on the third Sunday in September.
Bald, bald.
'Soon, very soon!
Aber das hat alles bald ein Ende ...
But all this will soon end...
So wurde bald ein neues Problem sichtbar.
So a new problem soon became apparent.
Bald war Kieseritzky ein führender französischer Meister.
Kh5 Bg4 0 1 See also List of chess games References G.H.
Wir wollen bald ein neues Gebäude einrichten.
We're hoping to open a new location soon.
Er sagte Ich habe bald ein Tribunal.
He said, I've got a tribunal coming up.
Ich werde bald ein neues Album herausbringen.
I am going to release a new album soon.
David und ich bekommen bald ein Kind.
David and I are going to have a child.
Sehr bald bin ich ein reicher Mann.
Pretty soon I gonna be a rich man.
Oder ein Kindermädchen. Sie würden nämlich bald ein Baby bekommen.
A maid just to take care of the baby... because I'm sure you'd have a little baby right away.
Bald, sehr bald.
'Soon, soon.
Ein schwacher Versuch des Beifalls erstarb bald wieder.
There was a weak attempt at applause, but it died early.
Bald schlief das Baby in der Wiege ein.
The baby soon fell asleep in the cradle.
Nach dem Tode setzt bald die Leichenstarre ein.
Rigor mortis sets in soon after death.
Er wurde bald ein enger Mitarbeiter von Fontes.
He was associate of the Royal Academy of Sciences.
Schon bald geriet es ein wenig außer Kontrolle.
Pretty soon it got a little bit out of control.
Und sehr bald begann sich ein Bild abzuzeichnen.
And pretty soon, a picture started emerging.
Sie werden bald ein Projektil im Kopf haben.
You might find a bullet through that head.
Du wirst bald ein Offizier in Frankreich sein.
Very soon now, you'll be an officer in France.
Bald reif, bald vergammelt.
Soon ripe, soon rotten.
Auf Schritt und Tritt begegnete ihm bald eine Enttäuschung gegenüber seinen früheren Träumereien, bald ein neues, unerwartetes Entzücken.
At every step he met disillusionments in his old fancies and new and unexpected enchantments.
Sehr bald, Joe. Sehr bald.
Soon.
Ich reise bald ab, bald.
I'll go. I'll go soon.
Ein paar Bretter waren bald ausgegraben und beiseite geworfen.
Some boards were soon uncovered and removed.
Bald rückte er mit seinen Truppen in Syrien ein.
In A.H. 121 he launched further raids and obtained tribute.

 

Verwandte Suchanfragen : Bis Bald - Folgen Bald - Chat Bald - Bald Antwort - Wird Bald - Bald Antwort - Sehr Bald - Bald Danach - Beginnt Bald - Aber Bald - Werden Bald - Stattfinden Bald