Übersetzung von "bald danach" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Danach - Übersetzung : Bald - Übersetzung : Danach - Übersetzung : Danach - Übersetzung : Bald danach - Übersetzung : Danach - Übersetzung : Bald danach - Übersetzung : Bald - Übersetzung : Danach - Übersetzung : Bald danach - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie bald danach heirateten Sie? | How soon after this were you married? |
Bald danach begann es zu regnen. | Soon after, it began to rain. |
Und bald danach wurde ich geboren. | And it was not long after that that I was born. |
Bald danach wurde der Plan offiziell angenommen. | The plan was adopted soon after. |
Die Veränderungen wurden schon bald danach offensichtlich. | The changes were visible soon after. |
Almagro und Pizarro eroberten bald danach Cuzco. | Almagro joined Pizarro soon afterward, bringing more men and arms. |
Bald danach wurde der Besuch Kardinal Kaspers abgesagt. | Soon after, Cardinal Kasper's visit was canceled. |
Bald danach erhielt er einen Plattenvertrag von Columbia. | It just... it's under my skin. |
Bald danach wurde er Opfer von Stalins Großer Säuberung . | Great Soviet Encyclopedia Жертвы политического террора в СССР. |
Schon bald danach reiste er in den slowakischen Kurort Piešťany. | Expelled from Germany in 1914, he moved to Switzerland. |
Bald danach setzte sich die Lithium Iod Batterien endgültig durch. | This method was to become the method of choice by the mid 1960s. |
Bald danach verließ seine Witwe Frankreich und lebte in Brüssel. | As a queen dowager, Eleanor left France for Brussels in 1548. |
Die sich abzeichnende Reunion mit Judas Priest erfolgte bald danach. | In addition to his work with Judas Priest, he has been involved with several side projects, including Fight, 2wo and Halford. |
Bald danach starben seine Eltern und er musste sich Arbeit suchen. | Soon after his parents died and he had to take on jobs. |
Paul Rodgers und Simon Kirke (Schlagzeug) gründeten bald danach Bad Company. | Currently, Rodgers and Kirke are once again on tour with Bad Company. |
Bald danach explodierte die Zahl der Krankheitsfälle auf 1 pro 100 Kinder. | Soon, rates exploded to about 1 per 100. |
Danach zog die Familie nach Kalifornien, wo die Eltern sich bald scheiden ließen. | Following his parents' divorce, Spielberg moved to Saratoga, California with his father. |
Der Generalsekretär notifiziert danach so bald wie möglich den Vertragsparteien diese UN Regelung. | The Administrative Committee shall be composed of all the Contracting Parties in accordance with the rules of procedure set out in the appendix. |
Der Generalsekretär notifiziert danach so bald wie möglich den Vertragsparteien diese UN Regelung. | As soon as possible thereafter, the Secretary General shall give notification of this UN Regulation to the Contracting Parties. |
Das Marktrecht erhielt Rugby 1255 und entwickelte sich bald danach zu einem regionalen Handelszentrum. | Rugby obtained a charter to hold a market in 1255, and soon developed into a small country market town. |
Also starb das langsam ab, und ziemlich bald danach gab es eine neue Kontroverse. | So that died down, and very soon afterward, new controversy. |
Der schon bald danach ausgebrochene Spanische Bürgerkrieg hemmte die Filmarbeit in den folgenden Jahren sehr. | And not just Spanish versions, but also Portuguese, French and English... |
starb 1285 und die Plassenburg war bald danach in den Händen seines Sohnes Otto IV. | Otto III died in 1285 and the Plassenburg appeared soon afterwards in the hands of his son Otto IV. |
Bald danach brach zwischen Armenien und Aserbaidschan Krieg aus, gefolgt von Kampfhandlungen in Transnistrien und Tschetschenien. | Soon after, war broke out between Armenia and Azerbaijan, followed by fighting in Transdniestria and Chechnya. |
1937 wurde er Hauptmann und bald danach in der Karl Marx Division jüngster Major der spanischen Volksarmee. | In 1937 he became a Captain, and shortly after that, in the Karl Marx Division, he became the youngest Major, and then a Batallion Commander, in the Spanish Peoples' Army. |
die Bedingungen des Vermieters sind günstig. wir können gleich einziehen sehne mich danach, dich bald zu sehen. | The landlord's terms are very favourable. We can move in at once. Longing to see you, very soon now. |
Europas Chancen im kommenden Jahr der Rezession oder bald danach aus der Arbeitslosigkeitsfalle zu entkommen, stehen nicht gut. | Europe does not stand much of a chance to emerge from its unemployment trap either in the coming year of recession or any time soon. |
Und bald danach ist noch genug Material übrig, dass es für eine Ursuppe reicht, die Leben entstehen lässt. | And soon thereafter there's enough material left over that you get a primordial soup, and that creates life. |
Bald, bald. | 'Soon, very soon! |
Als Arion seinen Gesang anstimmte, erschien bald eine Gruppe Delfine beim Schiff, danach stürzte der Sänger sich in die Fluten. | Playing his kithara, Arion sang a praise to Apollo, the god of poetry, and his song attracted a number of dolphins around the ship. |
Bald, sehr bald. | 'Soon, soon. |
Als es Mitte der 1980er Jahre zum Ölpreissturz kam, brachen auch die Konsumausgaben ein. Bald danach folgte der Zusammenbruch der Sowjetunion. | When oil prices collapsed in the mid 1980s, household consumption collapsed soon after, so did the Soviet Union. |
Schon bald danach rankten sich Mythen um seine Heldentaten im Krieg und seinen göttlichen Status, aus denen sich ein Personenkult entwickelte. | Myths about his wartime heroism and divine status soon followed, and a cult of personality was established. |
Bald danach waren diese Hubschrauber und ein großer Teil der irakischen Streitkräfte unterwegs, um einen schiitischen Aufstand im Süden zu bekämpfen. | Soon after, these helicopters and much of Iraq's military were used to fight an uprising in the south. |
Bald danach wurde der bei Mexiko verbliebene Teil in die noch heute bestehenden Gebiete Baja California und Baja California Sur geteilt. | Mexico reorganized the Territory of Baja California into two territories in 1931 North Territory of Baja California and South Territory of Baja California. |
Bald danach veröffentlichte sie ihren ersten eigenen Song Ich lebe , der 2003 neun Wochen lang Platz eins der österreichischen Charts belegte. | Shortly after that she released her first original song, Ich Lebe (I Live) which in 2003 occupied the number one spot on the Austrian music charts for nine weeks. |
Bald reif, bald vergammelt. | Soon ripe, soon rotten. |
Sehr bald, Joe. Sehr bald. | Soon. |
Ich reise bald ab, bald. | I'll go. I'll go soon. |
2 Wochen danach 6 Wochen danach 12 Wochen danach | 12 weeks after EOT |
Schon bald fing er an zu schreiben. Er war vorzeitig mit seinen Hausaufgaben fertig er wurde süchtig danach seine Hausaufgabe vorzeitig zu erledigen. | So, soon enough, he was writing. He would finish his homework early got really addicted to finishing his homework early. |
Morphy errang einen glänzenden Sieg, der Amerikaner beendete allerdings bald danach seine Schachkarriere, sodass Anderssen nun wieder als führender Meister der Welt galt. | Anderssen was himself decisively defeated in an 1858 match against the American Paul Morphy, after which Morphy was toasted across the chess playing world as the world chess champion. |
Die Behandlung wird als Monotherapie eingeleitet, doch fast zwangsläufig müssen bald danach zusätzliche Antiepileptika eingesetzt werden, um die Symptome unter Kontrolle zu bringen. | Treatment is initiated as monotherapy, but almost inevitably soon other antiepileptics will be added to control the symptoms. |
Die Entschließung, über die heute abgestimmt wird, betrachten wir als Fortsetzung einer Dringlichkeitsdebatte, die bald danach auf der Mini Plenartagung in Brüssel stattfand. | We regard the resolution we will be voting on today as the continuation of an emergency debate which took place at the mini session in Brussels immediately following these events. |
Bald. Bei dir ist alles bald . | Soon. With you it's always soon . |
Verwandte Suchanfragen : Danach - Erst Danach - Lange Danach - Kommt Danach - Gerade Danach