Übersetzung von "ein Zuschuss von" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ein Zuschuss von - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Maßnahme 15 ein Zuschuss des Landes Thüringen | Measure 15 a grant from the Land of Thuringia |
Zuschuss von 50 zum Kauf von Maschinen | 50 contribution to the purchase of equipment |
EU Zuschuss | Profiles of EMEA personalities |
Anteil Zuschuss | Grant rate |
KMU Zuschuss | SME grant |
einen Zuschuss in Höhe von 25892425 EUR | a grant of EUR 25892425, |
Entsprechender Zuschuss (40 von 400 Millionen ITL) | Investment aid (40 of ITL 400 million) |
BvS 11 Zuschuss | BvS 11 grant |
Zuschuss KMU Investitionssicherung | SME investment security grant |
Ein Zuschuss für einen deutschen Hersteller wäre daher besonders schädlich. | The provision of a subsidy to a German producer would therefore be particularly harmful. |
Allgemeine EU Zuschuss 25 | EU general contribution 25 |
Allgemeiner EU Zuschuss 34 | EU general contribution 34 |
Allgemeiner EU Zuschuss 31 | s Co rapporteur |
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft | European Communities subsidy |
Zuschuss der Regierung Griechenlands | Subsidy from the Government of Greece |
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft insgesamt. | Total subsidy of the European Communities |
Zuschuss Gemeinschaftsaufgabe(GA Mittel) 5 | Grant Gemeinschaftsaufgabe (GA Mittel) 5 |
Zweifellos wird ein Zuschuss erneuerte Vorsätze seitens der führenden Politiker der EU benötigt. | An injection of renewed purpose from the EU's political leaders is undoubtedly needed. |
Maßnahme 15 Ein Zuschuss in Höhe von 2,5 Mio. DEM wurde angeblich im Rahmen einer genehmigten Beihilferegelung 42 gewährt. | Measure 15 A grant of DEM 2,5 million was allegedly granted under an approved aid scheme 42 . |
Allgemeiner EU Zuschuss 21 Aufrechterhaltung 17 | EU general contribution 21 Maintenance activities 17 Administrative charges 2 |
Von IGAPE bewilligter Zuschuss, BSÄ 0,95 zinsloses Darlehen des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie, BSÄ 2,8 über INESGA gewährtes Darlehen, BSÄ 2,32 von IGAPE übernommene Bürgschaft, BSÄ 0,63 Zuschuss zu dem von INESGA gewährten Darlehen durch IGAPE, BSÄ 0,32 Zuschuss zur Bereitstellungsprovision durch IGAPE, BSÄ 0,16 . | Grant provided by IGAPE, gge 0,95 interest free loan by Ministry of Science and Technology, gge 2,8 loan granted through INESGA, gge 2,32 guarantee granted by IGAPE, gge 0,63 subsidisation by IGAPE of the loan granted by INESGA, gge 0,32 subsidisation by IGAPE of the formalisation fee, gge 0,16 . |
Das UNDP fördert durch die Bereitstellung von Beratungskapazitäten, Trainings sowie Zuschuss Mitteln. | Currently, the UNDP is one of the main UN agencies involved in the development of the Post 2015 Development Agenda. |
Das Museum erhält weiterhin einen jährlichen finanziellen Zuschuss von der Stadt Hildesheim. | The Roemer und Pelizaeus Museum Hildesheim is a museum in Hildesheim, Germany. |
den von IGAPE am 10. November 2000 gewährten Zuschuss in Höhe von 2399407 EUR | the grant awarded by IGAPE on 10 November 2000, amounting to EUR 2399407 |
ein monatlicher Zuschuss in Höhe von 50 der Sonderzahlung, auf die die Beschäftigten im Rahmen der speziellen Freisetzungsregelung Anspruch hätten | a monthly grant equal to 50 of the special indemnity to which the worker would be entitled if laid off under the laid off workers mobility scheme (collocamento in mobilità), |
Die Differenz zwischen dem Zuschuss gemäß Artikel 5 und dem der Agentur im Haushaltsjahr effektiv ausgezahlten Zuschuss wird annulliert. | The difference between the subsidy referred to in Article 5 and that actually paid to the agency shall be cancelled. |
Da der Zuschuss tut Ihnen eine riesige | Because the grant does you a huge |
Besonders wenn der monatliche Zuschuss wegfallen würde. | Especially if your allowance is discontinued. |
Ich habe also ein paar Prototypen erstellt. Ich habe einen kleinen Zuschuss in Stanford erhalten | So I did a few prototypes. I got a small little grant at Stanford. |
Spezieller Zuschuss für die teilweise Befreiung von Gebühren Beitrag aus dem Grundzuschuss der | Special contribution for partial fee exemptions |
Pauschalzuschüsse können bis zu einer Höhe von 25000 EUR pro Zuschuss gewährt werden. | Flat rate grants may be used up to a maximum of EUR 25000 per grant. |
Die Organisationen, denen ein Zuschuss für eine Einzelmaßnahme gemäß Aktionsbereich 3 des Programms gewährt wird, werden anhand von Aufrufen zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt. | Organisations entitled to receive a grant for specific action under Strand 3 of the programme will be selected on the basis of calls for proposals. |
BVT stellte auch im März 2001 ein Darlehen und im September 2001 einen Zuschuss zur Verfügung. | BVT also provided a loan in March 2001 and a grant in September 2001. |
Ich habe einen Zuschuss für meine Studiengebühren erhalten. | I got a grant for my tuition. |
Verlängerung der Bürgschaft und Umwandlung in Darlehen Zuschuss | Prolongation of guarantee and transformation into grant |
2001 wurden 29 Verkehrsprojekte mit einem SIVB Zuschuss von insgesamt 1,3 Mrd. EUR beschlossen. | In 2001, 29 transport projects were decided with a total ISPA grant of EUR 1.3 billion. |
Die DKV schließlich erhielt im Geschäftsjahr 2001 2002 einen Zuschuss von 6,6 Mio. EUR. | Lastly, in the 2001 2002 operating year, DKV received a grant of EUR 6,6 million. |
Der Zuschuss begünstigt Magog, da das Unternehmen den Zuschuss auf dem Markt nicht erhalten hätte, und droht daher, den Wettbewerb zu verfälschen. | The grant favours Magog as the company would not have obtained the grant on the market. It therefore threatens to distort competition. |
Der Zuschuss umfasst einen Zuschuss zu den Versicherungsprämien sowie einen Beitrag zu den Betriebskosten der Genossenschaften (0,50 der Versicherungssumme) mit einer Obergrenze von 100000 Millionen ITL (51645 EUR) je Genossenschaft. | The aid comprises a contribution to both insurance premiums and the management costs of the associations (0,5 of the sum insured), up to a maximum expenditure of LIT 100 million (EUR 51645) per association. |
Artikel 4 definiert die spezifischen Merkmale des Aktionsprogramms Die finanzielle Beihilfe besteht in einem Zuschuss der Gemeinschaft für Tätigkeiten von Nichtregierungsumweltorganisationen und in einem Zuschuss für Verwaltungskosten (manchmal kurz als Finanzierung von Tätigkeiten bezeichnet). | Article 4 defines the specific features of the Action Programme financial assistance, which is given for both activities and administrative costs of a selected NGO (sometimes referred to as activity funding ). |
Im Sanierungsgebiet II von 2005 bis 2016 lag der Zuschuss immerhin noch bei 60 Prozent. | From 2005 to 2016, in regeneration area II, the subsidy still lay at 60 per cent. |
Das Land NRW gewährte einen Zuschuss von 702093 EUR auf der Grundlage des Technologieprogramms Bergbau . | The Land North Rhine Westphalia provided a grant of EUR 702093 on the basis of the Technologieprogramm Bergbau (technology programme for mining). |
Manche Krankenkassen leisten einen freiwilligen Zuschuss zur Professionellen Zahnreinigung. | See also Calculus (medicine) Toothbrush Dental caries Teeth cleaning References |
Gebühren Zuschuss aus EU Gesamthaushalt Sonderzuschuss der EU für | 20 |
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen des Politikbereichs Außenbeziehungen | European Community subsidy for External Relations policy area |
Verwandte Suchanfragen : Ein Zuschuss Für - Zuschuss Bekanntmachung - Zuschuss Schriftsteller - Zuschuss Kredit - Zuschuss-Manager - Aktion Zuschuss - Finanzierung Zuschuss - Zuschuss Garantie - Zuschuss Behörde - Direkter Zuschuss - Zuschuss Zahlung - Zuschuss Exklusivität - Zuschuss Gesamt - Zuschuss Vorteile