Übersetzung von "Zuschuss Behörde" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Behörde - Übersetzung : Behörde - Übersetzung : Behörde - Übersetzung : Zuschuss Behörde - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Haushaltsbehörde bewilligt die Mittel für den Zuschuss für die Behörde .
The budgetary authority shall authorise the appropriations for the subsidy to the Authority .
Die Haushaltsbehörde bewilligt die Mittel für den Zuschuss für die Behörde und stellt den Stellenplan der Behörde fest.
The budgetary authority shall authorise the appropriations for the subsidy to the Authority and shall adopt the establishment plan for the Authority.
EU Zuschuss
Profiles of EMEA personalities
Anteil Zuschuss
Grant rate
KMU Zuschuss
SME grant
BvS 11 Zuschuss
BvS 11 grant
Zuschuss KMU Investitionssicherung
SME investment security grant
Allgemeine EU Zuschuss 25
EU general contribution 25
Allgemeiner EU Zuschuss 34
EU general contribution 34
Allgemeiner EU Zuschuss 31
s Co rapporteur
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft
European Communities subsidy
Zuschuss der Regierung Griechenlands
Subsidy from the Government of Greece
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft insgesamt.
Total subsidy of the European Communities
Zuschuss Gemeinschaftsaufgabe(GA Mittel) 5
Grant Gemeinschaftsaufgabe (GA Mittel) 5
Allgemeiner EU Zuschuss 21 Aufrechterhaltung 17
EU general contribution 21 Maintenance activities 17 Administrative charges 2
Die Differenz zwischen dem Zuschuss gemäß Artikel 5 und dem der Agentur im Haushaltsjahr effektiv ausgezahlten Zuschuss wird annulliert.
The difference between the subsidy referred to in Article 5 and that actually paid to the agency shall be cancelled.
Da der Zuschuss tut Ihnen eine riesige
Because the grant does you a huge
Besonders wenn der monatliche Zuschuss wegfallen würde.
Especially if your allowance is discontinued.
einen Zuschuss in Höhe von 25892425 EUR
a grant of EUR 25892425,
Entsprechender Zuschuss (40 von 400 Millionen ITL)
Investment aid (40 of ITL 400 million)
Zuschuss von 50 zum Kauf von Maschinen
50 contribution to the purchase of equipment
Maßnahme 15 ein Zuschuss des Landes Thüringen
Measure 15 a grant from the Land of Thuringia
Ich habe einen Zuschuss für meine Studiengebühren erhalten.
I got a grant for my tuition.
Verlängerung der Bürgschaft und Umwandlung in Darlehen Zuschuss
Prolongation of guarantee and transformation into grant
Der Zuschuss begünstigt Magog, da das Unternehmen den Zuschuss auf dem Markt nicht erhalten hätte, und droht daher, den Wettbewerb zu verfälschen.
The grant favours Magog as the company would not have obtained the grant on the market. It therefore threatens to distort competition.
Manche Krankenkassen leisten einen freiwilligen Zuschuss zur Professionellen Zahnreinigung.
See also Calculus (medicine) Toothbrush Dental caries Teeth cleaning References
Gebühren Zuschuss aus EU Gesamthaushalt Sonderzuschuss der EU für
20
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen des Politikbereichs Außenbeziehungen
European Community subsidy for External Relations policy area
Artikel 48 Haushalt der Behörde ( 1 ) Die Einnahmen der Behörde bestehen insbesondere aus a ) b ) c ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) Pflichtbeiträgen der zuständigen nationalen Aufsichtbehörde ( n ) , einem Zuschuss der Gemeinschaft aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ( Einzelplan Kommission ) , Gebühren , die in den in den einschlägigen Instrumenten des Gemeinschaftsrechts beschriebenen Fällen an die Behörde gezahlt werden .
Article 48 Budget of the Authority 1 . The revenues of the Authority shall consist , in particular , of ( a ) ( b ) ( c ) 2 .
Das Zweite ist dann noch, dass es eine Verbindung zwischen der Gemeinschaft und Belgien gibt, weil wir ja einen finanziellen Zuschuss gegeben haben, aber wir geben diesen Zuschuss nicht an die einzelne Organisation, sondern wir geben den Zuschuss an den Mitgliedstaat.
The second point is that there is also a link between the Community and Belgium because, as you know, we have provided a financial grant, but we do not give this grant to the individual organisation, we give it to the Member State.
JULIET Saints bewegen sich nicht, obwohl Zuschuss für Gebete willen.
JULlET Saints do not move, though grant for prayers' sake.
Abwasserbehandlung in Zilina (Gesamtkosten 19,6 Mio. , ISPA Zuschuss 9,8 Mio. )
Zilina Waste Water Treatment (total cost 19.6 mio, ISPA grant 9.8 mio)
Die Haushaltsbehörde genehmigt den Zuschuss zu den Verwaltungsmitteln der Agentur.
The budgetary authority approves the allocation to the agency' s administrative resources.
Ein Zuschuss für einen deutschen Hersteller wäre daher besonders schädlich.
The provision of a subsidy to a German producer would therefore be particularly harmful.
Pflichtbeiträgen seitens der nationalen Aufsichtsbehörden , einem Zuschuss der Gemeinschaft oder von der Branche an die jeweilige Behörde gezahlte Gebühren . Festgelegt werden auch die Verfahren für die jährliche Erstellung , Ausführung und Kontrolle des Haushalts .
It also specifies the procedures for the annual establishment , the implementation and control of the budget .
09.02.04.02 Stelle der europäischen Regulierungsbehörden für Telekommunikation Zuschuss aus Titel 3
09.02.04.02 The Body of the European Telecoms Regulators Subsidy under Title 3
09.02.04.02 Stelle der europäischen Regulierungsbehörden für Telekommunikation Zuschuss aus Titel 3
09.02.04.02 The Body of the European Telecoms Regulators Subsidy under Title 3
Abwasserbehandlung in Povazska Bystrica (Gesamtkosten 12,3 Mio. , ISPA Zuschuss 6,1 Mio. )
Povazska Bystrica waste water treatment (total cost 12,3 mio, ISPA grant 6,1 mio)
Vorgesehen sind 60 Millionen, 40 als Zuschuss und 20 als Darlehen.
EUR 60 million is committed, of which 40 million is grants and 20 million is loans.
Der jährliche Zuschuss je Hotline beläuft sich auf 76 500 Euro.
The average annual contribution per hotline is EUR 76 500.
Die Haushaltsbehörde bewilligt die Mittel für den Zuschuss an das Zentrum.
The budgetary authority shall authorise the appropriations for the subsidy to the Centre.
Dies wird durch den Zuschuss des EFRE erhärtet (siehe Randnummer 8).
This is illustrated by the ERDF grant (see recital 8).
Die Haushaltsbehörde bewilligt die Mittel für den Zuschuss an die EPA.
The budgetary authority shall authorise the appropriations for the subsidy to CEPOL.
Später wurde dieser Zuschuss um 306775 EUR (0,6 Mio. DEM) erhöht.
This grant was later increased by EUR 306775 (DEM 0,6 million).
Von IGAPE bewilligter Zuschuss, BSÄ 0,95 zinsloses Darlehen des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie, BSÄ 2,8 über INESGA gewährtes Darlehen, BSÄ 2,32 von IGAPE übernommene Bürgschaft, BSÄ 0,63 Zuschuss zu dem von INESGA gewährten Darlehen durch IGAPE, BSÄ 0,32 Zuschuss zur Bereitstellungsprovision durch IGAPE, BSÄ 0,16 .
Grant provided by IGAPE, gge 0,95 interest free loan by Ministry of Science and Technology, gge 2,8 loan granted through INESGA, gge 2,32 guarantee granted by IGAPE, gge 0,63 subsidisation by IGAPE of the loan granted by INESGA, gge 0,32 subsidisation by IGAPE of the formalisation fee, gge 0,16 .

 

Verwandte Suchanfragen : Zuschuss Bekanntmachung - Zuschuss Schriftsteller - Zuschuss Kredit - Zuschuss-Manager - Aktion Zuschuss - Finanzierung Zuschuss - Zuschuss Garantie - Direkter Zuschuss - Zuschuss Zahlung - Zuschuss Exklusivität - Zuschuss Gesamt