Übersetzung von "ein Konto eröffnen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Konto - Übersetzung : Ein Konto eröffnen - Übersetzung : Konto - Übersetzung : Konto - Übersetzung : Eröffnen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich würde gern ein Konto eröffnen. | I'd like to open an account. |
Ich möchte gern ein Konto eröffnen. | I'd like to open an account. |
Konto neu eröffnen | Reopen account |
Das neue, einteilige Spitzenkorsett, hinten mit Reißverschluss. Eröffnen Sie ein Konto? | Will you open a charge? |
Welche Formalitäten hat ein Kunde zu erledigen, wenn er in einem anderen EU Land ein Konto eröffnen will? | What formalities must customers complete if they want to open an account in another EU country? |
Seit August 2000 ist die Central Bank of Ireland berechtigt , solch ein Konto bei Euroclear zu eröffnen . | Since August 2000 , the Central Bank of Ireland has been authorised to open such an account in Euroclear . |
Die EZB und sämtliche NZBen eröffnen in ihren Büchern ein Inter NZB Konto für alle anderen NZBen und die EZB . | The ECB and each of the NCBs shall open an inter NCB account on their books for each of the other NCBs and for the ECB . |
Die EZB und jede NZB eröffnen in ihren Büchern ein Inter NZB Konto für alle anderen NZBen und die EZB. | The ECB and each of the NCBs shall open an inter NCB account on their books for each of the other NCBs and for the ECB. |
Seit August 2000 ist die Central Bank and Financial Services Authority of Ireland berechtigt , ein solches Konto bei Euroclear zu eröffnen . | Since August 2000 , the Central Bank and Financial Services Authority of Ireland has been authorised to open such an account with Euroclear . |
Ein gemeinsames Konto. | It's on the joint account. |
Mindestens ein übertragendes Konto ist kein Konto einer Vertragspartei. | The transferring account(s) are not Party holding account(s). |
Wir eröffnen ein Konto für sie und sie erhalten ihren Lohn direkt darauf, weil ihr Geld so geschützt ist. Die Männer können es ihnen nicht wegnehmen. | And we open bank accounts for them and they're paid directly into the accounts, because their money's protected the men can't take it away from them. |
Ich möchte ein Girokonto eröffnen. | I would like to open a checking account. |
Soll ich ein Kreditkonto eröffnen? | Say, maybe I'd better open a charge account, eh? |
Bitte wählen Sie ein Konto | Please choose an account |
Morgen eröffne ich ein Konto. | Well, I'll go downtown in the morning and open an account. |
Ich habe hier ein Konto. | I've got an account here. |
Ein dickes Konto wirkt verjüngend. | Wealthy men are never old. |
Um ein neues Konto anzulegen, können Sie entweder aus dem Menü den Punkt Konto Neues Konto..., oder das Symbol Neues Konto aus der Symbolleiste auswählen. | To create a new account, you can either select Account New account... from the menu or choose the New icon from the toolbar. |
Ich würde gerne ein Sparkonto eröffnen. | I'd like to open a savings account. |
Ich möchte gern ein Bankkonto eröffnen. | I'd like to open a bank account. |
Ich möchte ein eigenes Restaurant eröffnen. | I want to open my own restaurant. |
Tom will ein eigenes Restaurant eröffnen. | Tom wants to open his own restaurant. |
Willst du ein eigenes Restaurant eröffnen? | Do you want to open up your own restaurant? |
Möchtest du ein eigenes Restaurant eröffnen? | Do you want to open up your own restaurant? |
Unseren Sohn großziehen, ein Restaurant eröffnen. | Raise our son, start a restaurant. |
Das Konto ist nicht ein im Zusammenhang mit einem Verkauf oder Tausch von FINANZVERMÖGEN eingerichtetes Margin Konto oder ähnliches Konto. | the contract has no contract value that any person can access (by withdrawal, loan, or otherwise) without terminating the contract |
Das Konto ist nicht ein im Zusammenhang mit einem Verkauf oder Tausch von FINANZVERMÖGEN eingerichtetes Margin Konto oder ähnliches Konto. | a court order or judgment. |
Der Ausdruck BESTEHENDES KONTO VON RECHTSTRÄGERN bedeutet ein BESTEHENDES KONTO, dessen Inhaber ein oder mehrere RECHTSTRÄGER sind. | a Financial Account maintained by a Reporting Financial Institution as of 31 December preceding the entry into force of the Amending Protocol 27 May 2015. |
Der Ausdruck BESTEHENDES KONTO VON RECHTSTRÄGERN bedeutet ein BESTEHENDES KONTO, dessen Inhaber ein oder mehrere RECHTSTRÄGER sind. | the opening of the Financial Account does not require the provision of new, additional or amended customer information by the Account Holder other than for the purposes of this Agreement. |
Der Ausdruck BESTEHENDES KONTO von RECHTSTRÄGERN bedeutet ein BESTEHENDES KONTO, dessen Inhaber ein oder mehrere RECHTSTRÄGER sind. | with respect to a Financial Account that is subject to AML KYC Procedures, the Reporting Financial Institution is permitted to satisfy such AML KYC Procedures for the Financial Account by relying upon the AML KYC Procedures performed for the Preexisting Account described in subparagraph C(9)(a) and |
Der Ausdruck BESTEHENDES KONTO VON RECHTSTRÄGERN bedeutet ein BESTEHENDES KONTO, dessen Inhaber ein oder mehrere RECHTSTRÄGER sind. | The term Preexisting Account means |
Der Ausdruck BESTEHENDES KONTO VON RECHTSTRÄGERN bezeichnet ein BESTEHENDES KONTO, dessen Inhaber ein oder mehrere RECHTSTRÄGER sind. | the Account Holder also holds with the Reporting Financial Institution, or with a Related Entity within the same jurisdiction (a Member State or Monaco) as the Reporting Financial Institution, a Financial Account that is a Pre existing Account under subparagraph C(9)(a) |
Der Ausdruck BESTEHENDES KONTO VON RECHTSTRÄGERN bezeichnet ein BESTEHENDES KONTO, dessen Inhaber ein oder mehrere RECHTSTRÄGER sind. | with respect to a Financial Account that is subject to AML KYC Procedures, the Reporting Financial Institution is permitted to satisfy such AML KYC Procedures for the Financial Account by relying upon the AML KYC Procedures performed for the Pre existing Account described in subparagraph C(9)(a) and |
Der Ausdruck BESTEHENDES KONTO VON RECHTSTRÄGERN bedeutet ein BESTEHENDES KONTO, dessen Inhaber ein oder mehrere RECHTSTRÄGER sind. | the Financial Institution is a Financial Institution solely because it is an issuer of credit cards that accepts deposits only when a customer makes a payment in excess of a balance due with respect to the card and the overpayment is not immediately returned to the customer |
Der Ausdruck BESTEHENDES KONTO von RECHTSTRÄGERN bedeutet ein BESTEHENDES KONTO, dessen Inhaber ein oder mehrere RECHTSTRÄGER sind. | The term New Account means a Financial Account maintained by a Reporting Financial Institution opened on or after 1 January 2016, unless it is treated as a Preexisting Account under the extended definition of Preexisting Account in subparagraph C(9). |
Hast du ein Konto bei Facebook? | Do you have a Facebook account? |
Wir teilen uns ein Netflix Konto. | We share a Netflix account. |
Ein Konto das Ihre Kreditkarte repräsentiert. | An account to represent your credit card. |
Eine Bank und ein Konto hinzufügen | Add a bank and an account |
Ich lege ein Facebook Konto an. | I'll make a Facebook account. |
Ein Konto, das folgende Voraussetzungen erfüllt | The term High Value Account means a Preexisting Individual Account with an aggregate balance or value that exceeds USD 1000000 or an equivalent amount denominated in the domestic currency of each Member State or Switzerland as of 31 December preceding the entry into force of the Amending Protocol signed on 27 May 2015 or 31 December of any subsequent year. |
Ein Konto, das folgende Voraussetzungen erfüllt | the account is tax favoured (i.e., contributions to the account that would otherwise be subject to tax are deductible or excluded from the gross income of the Account Holder or taxed at a reduced rate, or taxation of investment income from the account is deferred or taxed at a reduced rate) |
ein Konto, das folgende Voraussetzungen erfüllt | The term Lower Value Account means a Preexisting Individual Account with an aggregate balance or value, as of 31 December 2015, that does not exceed an amount denominated in the domestic currency of each Member State or San Marino and corresponding to USD 1000000. |
ein Konto, das folgende Voraussetzungen erfüllt | The term New Entity Account means a New Account held by one or more Entities. |
Verwandte Suchanfragen : Ein Verfahren Eröffnen - Ein Geschäfft Eröffnen - Ein Geschäft Eröffnen - Ein Konto - Ein Konto - Chancen Eröffnen - Chancen Eröffnen - Eröffnen Fragen - Eröffnen Chancen - Eröffnen Wege - Bankkonto Eröffnen - Eröffnen Neue - Möglichkeiten Eröffnen