Übersetzung von "ein Gesetz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gesetz - Übersetzung : Ein Gesetz - Übersetzung : Gesetz - Übersetzung : Gesetz - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein neues Gesetz. | It's the new law. |
Ist das ein Gesetz? | Is that a rule? |
Was für ein Gesetz? | What law? |
Das ist ein unumstößliches Gesetz. | Rent is a natural law.' |
Das ist ein altes Gesetz. | This is an ancient law. |
Er hat ein Gesetz übertreten. | He violated a law. |
Das ist ein blödes Gesetz. | It's a stupid law. |
613 alles ist ein Gesetz. | 613 everything is a law. |
Gibt es ein Gesetz dagegen? | Is there a law against that? |
Das ist ein Gesetz Gottes, ein Naturgesetz. | This is a divine law and a law of nature. |
Hier sind die Dinge einfach Ein Gesetz ist als Gesetz zu bezeichnen. | A legislative bloc is simple. |
Anfang 2015 verabschiedete das Parlament ein Gesetz zur Erwachsenenbildung und ein Gesetz zu den freien Berufen. | An Adult Education Act and a Professions Act were adopted by parliament in early 2015. |
Ein einzelnes Gesetz würde ausreichen, das eine Art Mikrofinanzierung von Wahlen festlegt, ein Gesetz für bürgerfinanzierte Wahlkampagnen. | To do this would require a single statute, a statute establishing what we think of as small dollar funded elections, a statute of citizen funded campaigns, and there's any number of these proposals out there |
Oh, ist das ein neues Gesetz? | What's that, some new law that we've got? |
Ein guter Bürger folgt dem Gesetz. | A good citizen obeys the laws. |
Er hat gegen ein Gesetz verstoßen. | He violated a law. |
Es müsste ein Gesetz dagegen geben. | There should be a law against it. |
Ein römisches Gesetz verbietet weibliche Gladiatoren. | A Roman law bans female gladiators. |
Sie haben gerade ein Gesetz gebrochen. | You've just broken a law. |
Das ist wie ein ungeschriebenes Gesetz. | Like laws of physics, implacable. |
Es müsste ein Gesetz dagegen geben. | There ought to be a law against it. |
Da ist wohl ein Gesetz fällig. | Congress ought to pass a law. |
Gegen Mord gibt es ein Gesetz. | There's a law against killing. |
Wie Sie wissen, macht erst die ordnungsgemäße Umsetzung aus einem Gesetz ein gutes Gesetz. | As you know, there is no good law if it is not applied properly. |
Ich weiß etwas über das Gesetz, und es wird ein Gesetz gegen dich geben! | I know something about the law... and there's gonna be a law against you! |
Wenn es nicht unbedingt notwendig ist, ein Gesetz zu erlassen, ist es unbedingt notwendig, ein Gesetz nicht zu erlassen. | If it is not absolutely necessary to enact a law, it is absolutely necessary to not adopt a law. |
Dies ist ein diskriminierendes und rassistisches Gesetz. | This is a discriminatory and racist law. |
Ist das ein Gesetz? Ich weiß nicht. | Is that a rule? I don't know. |
Dänemark Kontroverses Gesetz führt Grenzkontrollen wieder ein | Denmark Controversial Law Re Introduces Border Control Global Voices |
Ein ähnliches Gesetz wurde 1893 ebenfalls abgelehnt. | A second Home Rule bill was also defeated for similar reasons. |
Aber hier ist es ein ungeschriebenes Gesetz. | But here it is unwritten by law. |
Ein Land also ohne Gesetz und Recht. | The joint declaration indicates that the Community as such is |
Das ist doch ein normales volkswirtschaftliches Gesetz. | There is no point whatever in talking about convergence if we continue to ignore these facts in our price fixing arrangements. |
Nicht ohne Gesetz das ist ein Weißer! | Not without the law it's a white man! |
Es gibt nur ein Gesetz im Westen | There's only one law in the West |
Gibt es ein Gesetz gegen vorsätzliche Mörder? | There's a law against attempted murder. |
Gesetz ist Gesetz. | The law is the law. |
Gesetz ist Gesetz. | After all, the law's the law. |
Wir sind dabei, ein Gesetz zu verabschieden, und wenn ein Gesetz verabschiedet wird, muss sich das ganze Parlament dazu äußern. | We are drafting a law here, and when we draft laws the entire House needs to give its opinion. |
Vor allem möchte ich herausstellen, dass selbst ein Land wie Belgien, das diesen Verhaltenskodex in ein Gesetz aufnimmt und dieses Gesetz wurde hier gelobt , täglich gegen dieses Gesetz verstößt. | I should particularly like to point out that even a country such as Belgium, which incorporates this Code of Conduct in a law and this law is being praised here violates this law on a daily basis. |
Doch äußert sich der Zionismus heute praktisch nur noch in dem Gesetz der Rückkehr, das kein rassistisches Gesetz, sondern ein moralisches Gesetz ist. | But the sole practical expression of Zionism nowadays is the Law of Return, which is not a racist law but a moral law. |
Er formulierte ein vollständiges, ein vollständiges... Gesetz um diese Sache. | And there actually is some force of attraction between you and the computer. |
Es gibt ein Gesetz verbietet uns auf ein zorniger Mensch. | There is a law forbidding looking upon an angry person. |
Heute haben ungefähr 65 Länder ein solches Gesetz. | Today, roughly 65 countries have such laws. |
Ich werde nie wieder gegen ein Gesetz verstoßen. | I will never violate a law again. |
Verwandte Suchanfragen : Ersetzen Ein Gesetz - Umkippen Ein Gesetz - Regel Ein Gesetz - Block Ein Gesetz - Rufen Ein Gesetz - Interpretieren Ein Gesetz - Revidieren Ein Gesetz - Aufrechtzuerhalten Ein Gesetz - Gehorchen Ein Gesetz - Ein Gesetz über - Ein Gesetz Ausgearbeitet - Macht Ein Gesetz - Ein Gesetz Verabschiedet - Genehmigt Ein Gesetz