Übersetzung von "eher vernünftig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vernünftig - Übersetzung : Vernünftig - Übersetzung : Vernünftig - Übersetzung : Eher - Übersetzung : Vernünftig - Übersetzung : Eher vernünftig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Je eher das passiert, desto eher wird Jo wieder vernünftig werden.
The sooner he does, the sooner Joan will come to her senses.
Vernünftig?
Reasonable?
Sei vernünftig!
Be reasonable.
Sehr vernünftig.
How sensible.
Sei vernünftig.
There's no other way out.
Nicht vernünftig.
Not rationally.
Sei vernünftig!
Be sensible.
Sei vernünftig.
Let's be sensible.
Sehr vernünftig.
It makes a lot of sense.
Sei vernünftig.
Oh, be reasonable.
Sei vernünftig.
Be reasonable, honey.
Klingt vernünftig.
That makes sense.
Sei vernünftig!
Oh, honey, talk sense.
Sehr vernünftig.
Sensible. Very sensible.
Sei vernünftig.
Be sensible. You're just tired.
Sei vernünftig!
Cool off!
Das klingt vernünftig... sehr vernünftig, wenn man keine Schwierigkeiten will.
That's a right good idea, a right, good way to keep out of trouble.
Das ist angesichts der eher bescheidenen Auswirkungen der Vorruhestandsregelungen auf die Arbeitslosigkeit im Allgemeinen, und auf die Jugendarbeitslosigkeit im Besonderen umso weniger vernünftig.
It is all the more irrational in view of the rather modest effects early retirement plans have on unemployment in general, and on youth unemployment in particular.
Seien Sie vernünftig.
Come, let us be sensible.
Ist dies vernünftig?
Is this wise overall?
Gebeutelt aber vernünftig
Slouching Toward Sanity
Ist das vernünftig?
Is this reasonable?
Das ist vernünftig.
That's common sense.
Das klingt vernünftig.
That sounds sensible.
Das klingt vernünftig.
That sounds reasonable.
Das klingt vernünftig.
This sounds reasonable.
Seien Sie vernünftig!
Be sensible.
Wir sind vernünftig.
We're reasonable.
Du bist vernünftig.
You're reasonable.
Tom ist vernünftig.
Tom is reasonable.
Tom ist vernünftig.
Tom is sensible.
Dies klingt vernünftig.
This sounds reasonable.
Sei vernünftig, Tom.
Tom, be reasonable.
Tom war vernünftig.
Tom was sensible.
Sag's mir vernünftig!
Tell me properly!
Ruhig und vernünftig.
Calm and sensible.
Ist das vernünftig?
You know, is it rational?
Das ist vernünftig.
No crime exists when the transit begins.
Das wäre vernünftig.
Regional authorities in Liguria
Das wäre vernünftig.
I do not think we can operate on a quota basis in a Community system.
Sei doch vernünftig.
Do be sensible.
Das wäre vernünftig.
Yes, of course, of course.
Komm, sei vernünftig.
Charlie, now, I'm all right.
Sei doch vernünftig.
For heaven's sake, will you be reasonable?
Lee, sei vernünftig.
Lee, be sensible. Let me alone.

 

Verwandte Suchanfragen : Handeln Vernünftig - Sei Vernünftig - Vernünftig Zusammenarbeiten - Klingt Vernünftig - Vernünftig Praktikabel - Vernünftig Möglich - Klingen Vernünftig - Vernünftig Leute - Scheinen Vernünftig