Übersetzung von "klingt vernünftig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vernünftig - Übersetzung : Vernünftig - Übersetzung : Vernünftig - Übersetzung : Klingt vernünftig - Übersetzung : Vernünftig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Klingt vernünftig.
That makes sense.
Das klingt vernünftig.
That sounds sensible.
Das klingt vernünftig.
That sounds reasonable.
Das klingt vernünftig.
This sounds reasonable.
Dies klingt vernünftig.
This sounds reasonable.
All dies klingt vernünftig.
All this sounds reasonable.
Nun, das klingt vernünftig.
Well, that sounds reasonable.
Nun, das klingt vernünftig.
Well that sounds reasonable enough.
Das klingt sehr vernünftig.
That sounds very sensible.
Das klingt vernünftig... sehr vernünftig, wenn man keine Schwierigkeiten will.
That's a right good idea, a right, good way to keep out of trouble.
Ich finde, der Junge klingt vernünftig.
That fellow is making a lot of sense.
Die gegenwärtige amerikanische Initiative klingt vernünftig, ist jedoch im Wesentlichen unrealistisch.
The current American initiative sounds reasonable, but it is essentially unrealistic.
Das klingt absolut vernünftig bis einem klar wird, dass Barroso hier zwei völlig verschiedene Sachverhalte vergleicht.
This sounds eminently sensible until you realize that Barroso is comparing two entirely different issues.
Gut, während diese Idee natürlich vernünftig klingt, ist sie in unserer herkömmlichen Weltanschauung unglücklicherweise ein Trugschluss.
Well, while this idea of course seems reasonable in our established oriented world view, it is unfortunately another fallacy.
Er klingt vernünftig, aber ich bin der Meinung, daß er gefährlich ist, und darum bin ich dagegen.
Mr Clinton, rapporteur. Mr President, it sounds reasonable, but I think it is dangerous and,I am against it.
Nun, das ist die irische Art, die Dinge zu sagen, aber für mich in Nordirland klingt das nicht sehr vernünftig.
However, whether we like it or not, a border exists.
Herr Präsident, es ist immer eine Freude, nach Herrn Dell'Alba das Wort zu ergreifen. Nach ihm klingt selbst ein britischer Euroskeptiker ausgesprochen vernünftig.
Mr President, it is always a pleasure following Mr Dell'Alba, because he makes a British Euro sceptic sound very sensible in this place.
Das klingt vielleicht vernünftig, ist aber insofern problematisch, als wir dadurch den mit einer Finanzierung über den Kommissionshaushalt verbundenen Einblick und die Kontrolle verlieren.
That may sound very sensible. The problem, however, is that, in doing so, there is a loss of the inspection and the control that of course exists in the case of budget items in the Commission' s budget.
Vernünftig?
Reasonable?
Das klingt wunderbar, Ollie. Klingt wirklich fantastisch.
Gee, that sounds wonderful, Ollie!
Sei vernünftig!
Be reasonable.
Sehr vernünftig.
How sensible.
Sei vernünftig.
There's no other way out.
Nicht vernünftig.
Not rationally.
Sei vernünftig!
Be sensible.
Sei vernünftig.
Let's be sensible.
Sehr vernünftig.
It makes a lot of sense.
Sei vernünftig.
Oh, be reasonable.
Sei vernünftig.
Be reasonable, honey.
Sei vernünftig!
Oh, honey, talk sense.
Sehr vernünftig.
Sensible. Very sensible.
Sei vernünftig.
Be sensible. You're just tired.
Sei vernünftig!
Cool off!
Klingt schwierig?
Sounds tricky?
Klingt spannend ...
Sounds exciting...
Klingt vertraut?
Sound familiar?
Klingt gut!
Sounds good!
Klingt gut ?
Sound good?
Klingt hervorragend.
Ma That sounds great.
Klingt vielversprechend.
That's quite the endorsement.
Klingt großartig.
Sound great.
Klingt überzeugend.
That sounds sensible.
Klingt plausibel.
It seems reasonable.
Klingt zauberhaft.
Sounds enchanting.
Klingt gut.
Yeah, that's good.

 

Verwandte Suchanfragen : Klingt Recht Vernünftig - Das Klingt Vernünftig - Das Klingt Vernünftig - Es Klingt Vernünftig - Handeln Vernünftig - Sei Vernünftig - Vernünftig Zusammenarbeiten - Vernünftig Praktikabel - Vernünftig Möglich - Klingen Vernünftig