Übersetzung von "eher nein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nein - Übersetzung :
No

Eher - Übersetzung : Eher nein - Übersetzung : Nein - Übersetzung :
Nay

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich gebe nicht eher Ruhe... Nein, nein, Dan.
Emily went to him.
Nein, ich meine, eher Mode.
No, I mean, fashion business.
Nein, danke. trifft es eher.
No thank you, was more like it.
Nein, eher die Kunden aufgemischt.
No, mix up the customers.
Nein, nein, es ist viel... es ist viel eher...
No, no, it's much, is much more than that.
Nein, je eher du gehst, umso eher kommst du zurück.
No, the sooner you go, the sooner you will come back.
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
You are a people guilty of excess.
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
In fact you are a people who transgress the limits!
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
But you are a prodigal people.'
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
Aye! ye are a people extravagant.
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
Nay, but you are a people Musrifun (transgressing all bounds by committing all kinds of great sins, and by disobeying Allah).
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
But you are an extravagant people.
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
The truth is that you are a people who have exceeded all bounds.
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
Nay, but ye are froward folk!
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
Indeed, you are an unrestrained lot.
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
Surely, you are but a wayward nation'
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
Rather, you are a transgressing people.
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
In fact, you are a transgressing people.
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
Nay, you are an extravagant people.
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
Surely, you are a people transgressing all bounds!
Nein, ihr seid eher maßlose Leute.
Nay, but ye are a people transgressing all bounds!
Nein, es sind eher 120 Fragen.
No, it's more like 120 questions.
Nein, mir scheint er eher aussichtslos verliebt.
No, he acts more like he's in love and not getting anywhere.
Nein. Das ist wohl eher für dich.
I rather think this is for you.
Nein, nicht eher, als bis ich BoisGuilbert geschlagen.
No. Not until I have defeated BoisGuilbert.
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
But no. You love this transient life,
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
None except you, O disbelievers you love what you have, the fleeting one.
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
No indeed but you love the hasty world,
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
By no means! Verily ye love the Herein.
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Not as you think, that you (mankind) will not be resurrected and recompensed for your deeds , but (you men) love the present life of this world,
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Alas, you love the fleeting life.
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Nay the truth is that you love ardently (the good of this world) that can be obtained hastily,
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Nay, but ye do love the fleeting Now
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
No! Indeed, you love this transitory life
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Yet you love this hasty world
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
No! But you love the immediate
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Human beings certainly do not want to pay much attention to the Quran. In fact, they love the worldly life
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Nay! But you love the present life,
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Truly, you love immediate gain
Aber nein, ihr liebt eher das, was schnell eintrifft,
Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life,
Sind es 20 Fragen? Nein, es sind eher 120 Fragen.
Is it 20 questions? No, it's more like 120 questions.
Nein, mir geht es eher um die erstgenannte Tugend Sparsamkeit.
No, I am more concerned with the first mentioned virtue thrift.
Nein, das ist eher ein kleiner Roboter auf Heroin oder so.
No, it's a little robot on heroin or something, I think.
Nein, dies ist wohl eher ein weiterer Schritt in Richtung Kompetenzgerangel.
No, more like another step towards confusion of powers.
Berkhouwer. (NL) Nein, Herr Präsident, das ist doch eher Werbung gegen die britische Automobilindustrie.
Thus their value is questionable and they lack the new political direction which we consider essential.

 

Verwandte Suchanfragen : Nein. - Nein Und Nein - Reg. Nein. - Ref. Nein. - Nein. Von - Nein Danke - Kunst. Nein. - Nein Sagen - Anzeige. Nein. - Ser. Nein. - Nein Sagen