Übersetzung von "eher herausfordernd" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Herausfordernd - Übersetzung : Eher - Übersetzung : Eher herausfordernd - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Taliban herausfordernd
Defying the Taliban
Sie ist nicht mehr sehr herausfordernd.
It's not very challenging any more.
Unser Staatswesen könnte herausfordernd manche Befestigung benutzen.
Our political system definitely can use some fixing.
Besonders herausfordernd ist die Situation auf dem Ausbildungsmarkt.
Particularly challenging is the situation on the vocational training market.
So schauten sie lange einander herausfordernd in die Augen.
Finally Tom said
Sofort sprang der andere hinüber und sagte herausfordernd ,,So, nun tu's!
Anybody that'll take a dare will steal sheep.
Er meint, Sie hätten, als Sie den Schmuck suchten, seine Frau herausfordernd fixiert.
Good.
Wir legen diese enorme Belastung drei oder vier Tage auf sie, und es ist sehr herausfordernd , sagte Mora.
We're putting this enormous load on them for three or four days and it's very challenging, Mora said.
Ich kann sagen, es war ein erstaunliches Jahr, weil es mein Leben verändert hat und unglaublich herausfordernd war.
I will say it was an amazing year because it really was life changing, and incredibly challenging.
...ist eher zugeknöpft. Eher abweisend.
She's really prim and proper, she's a tough woman.
Im nächsten Augenblick hatte der feine Junge ein Zweipennystück aus der Tasche geholt und hielt es Tom herausfordernd vor die Nase.
The new boy took two broad coppers out of his pocket and held them out with derision.
Bo erschien würdig, herausfordernd und energisch. So hat er offenkundig versucht, bei seinen Verbündeten und Unterstützern das Bild des starken Anführers zu unterstreichen.
By appearing dignified, defiant, and forceful, Bo evidently sought to preserve his image among his allies and supporters as a strong leader.
Wir müssen garantieren, dass sie uns auch Dinge zeigen, die unbequem oder herausfordernd oder wichtig sind so wie das TED tut andere Sichtweisen.
We need to make sure that they also show us things that are uncomfortable or challenging or important this is what TED does other points of view.
Aus Gründen, die immernoch eher ... eher falsch erscheinen.
Brooks refused he didn't like the lottery idea we don't know whether this was because he didn't want to take that chance or because he believed in categorical moral principles but in any case no lots were drawn.
Das linke ist eher rechteckig, das rechte eher rund.
The one on the left is more like a square and the one on the right is more round.
Die Schatten herausfordernd, steigt er im Licht einer kleinen Stirnlampe an seinem Helm, die er sich von seinem eigenen Geld gekauft hat, in den Krater.
Defying the shadows, Anto descends the crater and lights the path with a small torch attached to the helmet he bought with his money.
Es ist also eine wundervolle Gelegenheit zu sehen, dass du dich den, als herausfordernd wahrgenommenen Momenten stellen kannst und, was so in Frage gestellt wird .
So, this is a beautiful opportunity to see that you can face what are challenging moments or perceived to be and what is so challenged .
eher nicht.
I don't think so.
Eher nicht.
Not so much.
Eher nicht.
Not likely.
Eher nicht!
Rather not!
Eher nicht!
Rather not!
Eher realistisch.
Merely realistic.
Eher verzweifelt.
Desperate, rather.
Eher Ihnen.
Like you.
Eher tragisch.
Well, tragic, perhaps I should say.
Eher nicht.
I wouldn't wonder.
Eher nicht.
Possibly not.
Eher zehn.
Nearer ten.
Eher havanna.
Havana, I think.
Eher durchschnittlich.
I suppose average.
Eher warm.
Hot.
Sollte man eher in Industriestaaten oder eher in Schwellenländer investieren?
Should one invest more in advanced or emerging economies? And which ones?
Der 3. Abschnitt ist also eher lang und eher langweilig.
So the third section is rather long and rather boring of that style.
Jungs tendieren eher dazu, das auszuleben. Sie werden eher aggressiv.
Boys are more likely to act out, they're more likely to become aggressive.
Nein, je eher du gehst, umso eher kommst du zurück.
No, the sooner you go, the sooner you will come back.
Ich bin auch sehr zuversichtlich, dass wir in den nächsten Jahrzehnten große Fortschritte bei der Reduzierung der Sterberate machen, die bei dieser Krankheit so herausfordernd ist.
I'm also very hopeful that in the next decades, we will make big strides on reducing that death rate that has been so challenging in this disease.
Junge So ungefähr Interviewer Eher so viel oder eher so viel?
Boy It was about Interviewer I mean, that much, or this much?
Je eher das passiert, desto eher wird Jo wieder vernünftig werden.
The sooner he does, the sooner Joan will come to her senses.
Eher sogar mehr.
Probably even more.
Wir sagen eher
We say to ourselves,
Hmm, eher nicht.
I don't think so.
Wohl eher nicht.
Probably not.
Vielleicht eher so.
Maybe it looks something like that.
Wohl eher nicht.
Quite probably not.

 

Verwandte Suchanfragen : Ziemlich Herausfordernd - Bleiben Herausfordernd - Sein Herausfordernd - Besonders Herausfordernd - Zunehmend Herausfordernd - So Herausfordernd - Finden Herausfordernd - Wird Herausfordernd - Ruhig Herausfordernd - Blieb Herausfordernd - Ziemlich Herausfordernd - Werden Herausfordernd