Übersetzung von "durchsetzen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Antidiskriminierungsvorschriften durchsetzen. | Enforce antidiscrimination legislation. |
durchsetzen muss (vgl. | Designs (e.g. |
Wir werden uns durchsetzen. | We shall prevail. |
Welches System sollte sich durchsetzen? | Which system should prevail? |
Sie konnten sich nicht durchsetzen. | They were rebuffed. |
Wir müssen neue Methoden durchsetzen. | There are new proposals to champion. |
Wir müssen gemeinsame Sicherheitsqualität durchsetzen. | We must enforce a common standard of security. |
Internationale Friedenstruppen sollten diesen Waffenstillstand durchsetzen. | International peacekeepers should enforce such a truce. |
Wie wird sie diese Regeln durchsetzen? | How will it enforce the rules? |
Er will immer seinen Willen durchsetzen. | He always wants to have his own way. |
Tom will immer seinen Willen durchsetzen. | Tom always wants to have his own way. |
Die Wahrheit wird sich immer durchsetzen. | Truth will always prevail. |
Wir müssen das überwachen und durchsetzen. | We must police and enforce this fully. |
Ab 1580 konnte sich die Gegenreformation durchsetzen. | But by 1580, the Counter Reformation had been completed, which led many to emigrate. |
Auch dieser Vorschlag konnte sich nicht durchsetzen. | This proposal was also not implemented. |
Der VfL Wolfsburg konnte sich nicht durchsetzen. | From the 2006 tournament, the format for the Cup changed. |
Nur eine starke EU kann sich durchsetzen. | I do not think I will ever quite resolve that. |
Leider konnten wir unseren Standpunkt nicht durchsetzen. | Unfortunately, our view was not accepted. |
Das sollten wir auch durchsetzen und verteidigen! | We should secure this position and defend it! |
Wird es die Benennung von Fluchthäfen durchsetzen? | Would it impose the designation of ports of refuge? |
Ja, aber sie lässt sich nicht durchsetzen. | Yes, but it can't be enforced. |
Justin hat Kollegen, die seinen Willen durchsetzen. | Her husband is retiring. |
Sie machen Regeln, ich muss sie durchsetzen. | You only make the rules. I have to enforce them. |
Gemeinsam läßt sich gegen das Gericht nichts durchsetzen. | There's nothing you can do as a group where the court's concerned. |
Grönland hätte sich durchsetzen und solidarisch bleiben sollen. | It should have stood its ground and maintained solidarity. |
Ich denke, sie werden sich letztlich nicht durchsetzen. | In the end, I don t think they will succeed. |
Kerry gegen Bush Wird sich die Vernunft durchsetzen? | Kerry vs. Bush Will Reason Prevail? |
Wer sich also durchsetzen wird, ist noch unklar. | So who will step aside for whom remains unclear. |
Die Plattform hat sich jedoch nicht durchsetzen können. | An Uzbek language social network service, Muloqot.uz, was set up back in 2011. |
Aber wir werden es durchsetzen Vergeltung und Gerechtigkeit. | But we will make it happen retribution and justice. |
Und was passiert, wenn Lehrer Ordnung durchsetzen wollen? | And what happens when the teacher tries to assert order? |
leistungsfähigen Unternehmen (und Regionen) am Markt durchsetzen konnten. | The Commission used to be generous in authorizing the support of coal production for reasons connected with security of supply. |
Verhandlungen des Europäischen Parlaments von Bismarck überall durchsetzen. | Debates of the European Parliament ments of the Treaties, we must get away from the strictly quantitative restitution approach. |
Die 77 AKP Länder konnten ein Außerkraftsetzen durchsetzen. | The 77 ACP countries succeeded in obtaining a waiver. |
Aus diesem Grunde wollten wir ein Verbot durchsetzen. | We therefore wanted a ban. |
Die anderen konnen eher durchsetzen, dass Frieden ist. | But the others are able to enforce peace. |
Dieses eine Mal werde ich meinen Willen durchsetzen. | This is one time I intend to have things my way, Owen. |
Es sieht so aus, als würde er sich durchsetzen. | It certainly looks as if he will get his way. |
Wenn es keine Meinungsfreiheit gibt... müssen wir sie durchsetzen! | When there is no freedom of speech... we've got to impose it! |
Tom nervt, weil er immer seinen Willen durchsetzen muss. | Tom is irritating because he always has to have his own way. |
Jene, die das Gesetz durchsetzen, müssen das Gesetz einhalten. | Those who enforce the law must obey the law. |
Im Rennen konnte sich dennoch Schumacher gegen Alonso durchsetzen. | In France Schumacher beat Fernando Alonso in a strategic move. |
In Fachkreisen konnte sich diese Hypothese bislang nicht durchsetzen. | These weaker versions of the hypothesis have not yet been scientifically explored. |
D VHS konnte sich auf dem Markt nicht durchsetzen. | If copies do exist it would be the rarest D VHS title. |
Bis heute konnte sich keine der Theorien grundsätzlich durchsetzen. | So far, none of these theories is generally accepted. |
Verwandte Suchanfragen : Sich Durchsetzen - Durchsetzen Mit - Nicht Durchsetzen - Wird Sich Durchsetzen - Version Wird Sich Durchsetzen - Wir Werden Uns Durchsetzen