Übersetzung von "durchaus sinnvoll" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sinnvoll - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung : Durchaus sinnvoll - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung : Durchaus sinnvoll - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es erscheint durchaus sinnvoll, dass sie stärker besteuert werden. | It makes sense to tax them more. |
Eine angemessene Beobachtung und Überwachung von Kapitalströmen ist durchaus sinnvoll. | Prudential controls on capital flows make a lot of sense. |
Deshalb wäre eine Verschärfung der Emissionsgrenzwerte für Stickoxide durchaus sinnvoll. | Hence there is some merit in tightening emission limit values for nitrogen oxides. |
Daher bezieht dieser Vorschlag auch Selbständige ein, und das ist durchaus sinnvoll. | It therefore applies to the self employed, and rightly so. |
Es ist durchaus sinnvoll, den Fahrern Schlafzeiten zuzugestehen, insbesondere vor langen Fahrten. | It is only right that hauliers should be allowed some time to sleep, particularly before going on long journeys. |
Dies ist der Grund, warum eine Auszeit zum gegenwärtigen Zeitpunkt durchaus sinnvoll ist. | That's why a pause now makes good sense. |
Es kann durchaus sinnvoll sein, von der optimalen Gruppengröße von fünf Teilnehmern auszugehen. | Groups can also be categorized according to the number of people present within the group. |
Nun sind wir alle sicher der Meinung, daß Strahlen durchaus sinnvoll sein können. | In Amendment No 1, the committee asks for the deletion of the words 'as far as possible' in Article 4(2). |
Das offizielle Motto damals war nie wieder , was politisch und wirtschaftlich durchaus sinnvoll war. | The official line at the time was never again, which made sense in political and economic terms. |
Ein Blick da rein werfen, ist durchaus sinnvoll, wenn du verstehen willst, was du tust. | The next thing is just to make sure that you are aware of the shapes and which note in the shape is the root note. |
Die Hinzuziehung externer Experten ist durchaus sinnvoll und wird in einer Reihe von Fällen bereits praktiziert. | The recourse to external expertise can be useful and already takes place in a number of cases. |
Daher ist es durchaus sinnvoll, Wahlbeobachter zu entsenden, aber das kann auch Risiken in sich bergen. | The sending of observers is therefore very useful, but can also entail risks. |
Ironischerweise hätte es in der Vergangenheit einen Zeitpunkt gegeben, zu dem eine Truppenaufstockung durchaus sinnvoll gewesen wäre. | Ironically, there may once have been a point at which a large increase in troops might have made a difference. |
Und im Verhältnis zu den Alternativen ist die Behandlung von Investitionen der Banken bei Versicherungsunternehmen durchaus sinnvoll. | And the treatment of investments by banks in insurance companies is sensible relative to the alternatives. |
Deshalb kann es durchaus sehr sinnvoll sein, dass Herr Nogeira das Thema heute zur Sprache gebracht hat. | The fact that Mr Nogueira has raised the matter today may therefore, in fact, have been very useful. |
Die meisten entwickelten Länder sind zu dem Schluss gekommen, dass die Unabhängigkeit der Zentralbanken durchaus sehr sinnvoll ist. | Most developed countries have concluded that central bank independence makes good sense. |
Die hierfür heute noch aufzuwendenden Mittel könnten durchaus auch im Interesse der Landwirtschaft sinnvoll und effektiver eingesetzt werden. | But I would ask him, if he does have any additional information, to bring it to the Commission's attention and we shall certainly study it. |
Wenn der Fonds also seine Identität als genossenschaftliche Einrichtung wiedergewinnen soll, ist es durchaus sinnvoll, sein Gravitationszentrum zu verlagern. | So, if the Fund is to resume its identity as a cooperative, it makes sense to shift its center of gravity. |
4.5 In Bezug auf Biokraftstoffe räumt der Ausschuss ein, dass ihre Verwendung in mancher Hinsicht durchaus sinnvoll sein kann. | 4.5 As to biofuels the Committee agrees that they may have some useful part to play. |
Nun weiß ich auch, dass Koordinierung in verschiedenen Bereichen jetzt schon möglich und durchaus auch notwendig und sinnvoll ist. | I also know, however, that coordination in various areas is already possible, definitely necessary and perfectly sensible. |
Und so scheint es durchaus sinnvoll, das auch eine Geldspende für ein gutes christliches Werk als heilige Handlung zählen könnte. | And it does make sense that even a monetary donation to doing good christian work would be itself a kind of holy act. |
Ich meine, daß Milch in einigen der Programme durchaus sinnvoll sein könnte und nicht völlig außer acht gelassen werden darf. | He went away disappointed by the opposition of one man the American President. |
Es ist durchaus sinnvoll, den bisherigen Rechtsrahmen von sage und schreibe 28 unterschiedlichen Rechtstexten vereinheitlichen und übersichtlicher gestalten zu wollen. | It makes perfect sense to want to simplify and organise the current legal framework of no less than 28 different legal texts more clearly. |
Aus diesem Grund sind die aktuellen Bemühungen der USA zur Stärkung ihrer Beziehungen mit Indien und mehreren südostasiatischen Staaten durchaus sinnvoll. | For this reason, recent US efforts to strengthen ties with India and several Southeast Asian countries make good sense. |
Es wäre aber durchaus sinnvoll, Schalenfrüchte als einen ganzheitlichen Sektor im Rahmen der Gemeinsamen Marktordnung für Obst und Gemüse zu behandeln. | What would make sense is for nuts to be treated as a separate sector within the Common Organisation of the Markets in fruits and vegetables. |
Außerdem halte ich die vom Parlament im Änderungsantrag 3 vorgeschlagenen Klärungen bezüglich des Profils der Mitglieder des Sachverständigenausschusses für durchaus sinnvoll. | I also believe that the greater detail sought by Parliament in Amendment No 3, regarding the profile of the members of the group of experts, are entirely relevant. |
Deshalb halte ich, im Gegensatz zu meinem Kollegen von der EVP Fraktion, der soeben gesprochen hat, den Änderungsantrag durchaus für sinnvoll. | That is also the reason why I, contrary to what the honourable Member from the PPE DE said, still believe that the amendment is meaningful. |
Durchaus, durchaus. | Very well, very well. |
Beispielsweise ist Russlands Wunsch, Besitzanteile an den europäischen Gasverteilungsmärkten zu gewinnen, durchaus sinnvoll und angesichts der russischen Energievorkommen und Pipeline Kapazität vollkommen legitim. | For example, Russia s desire to take ownership stakes in Europe s gas distribution markets makes perfect sense and is fully legitimate given Russia s energy assets and pipeline capacity. |
Durchaus nicht, durchaus nicht. | 'Not at all, not at all! |
Im ersten Fall, zu dem auch das uns alle sehr berührende Problem der möglichen Mitbeschäftigung von Zwangsarbeitern gehört, wäre der KSZE Rahmen durchaus sinnvoll. | The European Parliament now has an opportunity to define by a clear majority the essential factors which must condition participation by the Community in possible trade sanctions. |
Nach sorgfältiger und genauer Prüfung bin ich aber doch zu der Auffassung gekommen, daß es durchaus sinnvoll und nützlich sein kann, der Kommission ein | We approve of the Commission's proposal seeking to strengthen the instruments of the common commercial policy. |
Bestimmte Verstöße zu sanktionieren, ist durchaus sinnvoll, aber nur wenn es sich um wirklich schwer wiegende handelt und wenn sie einen grenzübergreifenden Charakter aufweisen. | It is appropriate to punish some violations, provided that only the most serious are punished and that they are cross border in nature. |
In wieweit dies wirtschaftlich sinnvoll wäre oder nicht, sei dahingestellt ein Land, das gerade einen schwerwiegenden Konjunkturabschwung erlebt, könnte eine derartige politische Entscheidung durchaus treffen. | Although that may or may not be economically sensible, a country in a severe economic downturn might very well take such a policy decision. |
Diese Methode ist durchaus sinnvoll, aber Tatsache ist, dass wir bei globalen UN Tagungen wie dieser die Erwartungen mit der Realität in Einklang bringen müssen. | This makes a lot of sense, but the truth is that with global UN meetings like this we must calibrate expectations to fit in with reality. |
Nicht sinnvoll. | Doesn't make sense. |
8.1 Derzeit wird an einer Art Neuauflage von Bretton Woods gearbeitet, weshalb einige Überle gungen über die Entwicklung des Kapitalismus in der Welt durchaus sinnvoll sein können. | 8.1 While a new Bretton Woods is being prepared, it would be useful to make a few comments about developments in global capitalism. |
Fördermaßnahmen, mögen sie für sich genommen oder aufeinander abgestimmt durchaus notwendig, sinnvoll und effizient sein, haben dennoch nicht die gleiche Multiplikâtorwirkung in bezug auf die Einkommensentstehung. | To achieve the objectives set out in Articles 38 42 of the EEC Treaty, Community agricultural policy has introduced a system based on interlocking organizations of the market (COMs) that now covers more than ninetenths of farming output. |
Aus geografischer Sicht ist dies durchaus sinnvoll und zeigt, dass Griechenland in der Lage war, beträchtlich von den Europaabkommen zwischen der EU und den Beitrittskandidaten zu profitieren. | This makes sense geographically and shows that Greece has been able to benefit significantly from the Europe Agreements signed between the EU and the candidate countries. |
Allerdings kann in Biarritz die Grundlage für Nizza geschaffen werden, und deshalb ist unsere heutige Aussprache insofern durchaus sinnvoll, als wir damit unsere Stellungnahme als Parlament abgeben. | However, what the summit can do is to prepare the groundwork for Nice, and this is why this debate is certainly useful to get across our parliamentary message. |
Ist das sinnvoll? | Does that make sense? |
Dies ist sinnvoll. | That is logical. |
Ist dies sinnvoll? | Is that wise? |
Ist das sinnvoll? | Is that reasonable? |
Durchaus. | Quite. |
Verwandte Suchanfragen : Sinnvoll, - Durchaus Möglich, - Durchaus Möglich, - Durchaus Verständlich - Durchaus Relevant