Übersetzung von "durch solche" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Durch - Übersetzung :
By

Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch solche - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Unerhört solche Durch... Vorfälle.
I never heard of such goingsoff... on.
Das kann man durch solche Methoden.
Tactics like this are capable of achieving just that.
Durch solche Märkte werden zudem Arbeitsplätze geschaffen.
Moreover, such markets also yield new employment.
Was wird durch eine solche Doppelzüngigkeit gewonnen?
What do we gain by using such disingenuous language?
Durch solche Methoden kann Transparenz erreicht werden.
Through methods such as these, transparency can be achieved.
Du würdest durch eine solche Methode nichts gewinnen.
You wouldn't gain anything by a method like that.
Oft werden durch solche Ereignisse derartige Reaktionen ausgelöst.
Such events often trigger this kind of reaction.
Und das können Sie durch solche Methoden erreichen, aber auch durch Crowdsourcing.
And you can do this with techniques like this, but also by crowdsourcing.
Solche politischen Hindernisse müssen durch intelligentes Eigeninteresse überwunden werden.
Enlightened self interest must overcome such political obstacles.
Natürlich werden innovative Entwicklungsfinanzierungen durch solche Fremdnutzungen nicht diskreditiert.
Of course, such off label uses of innovations in development finance do not discredit them.
Solche Polyamide lassen sich durch eine einzige Wiederholeinheit beschreiben.
A polyamide is a macromolecule with repeating units linked by amide bonds.
Willst du leben? durch solche Geldbörse mit Kreditkarten Ordner.
Want to make a living? by such wallet with credit card folder.
Auch sollten solche Investitionen durch Zinssubventionen gefördert werden können.
In addition, it should be possible to use concessionary interest rates to encourage such investment.
Bedauerlicherweise werden durch solche Katastrophen viele Länder gleichzeitig geschädigt.
Regrettably such disasters affect many countries at the same time.
als solche durch das Ausfuhrland oder zollgebiet anerkannt ist
be recognised as such by the exporting country or customs territory concerned
Auch der eigentliche Zwingerbereich war oft durch solche Schlupfpforten zugänglich.
The actual Zwinger area was also often accessible through sally ports.
Auch das Gehirn eines Kleinkindes ist durch solche Schadstoffe gefährdet.
An infant s brain is also vulnerable to such contaminants.
Durch keine seiner Handlungen hat Tom eine solche Behandlung verdient.
Tom has not earned such treatment for any of his actions.
Die Holz Metall Tragflächen wurden durch solche aus Ganzmetall ersetzt.
The aircraft became the prototype for the Yak 11.
Solche Fälle, die nun hochkommen, gehen nun durch den Strafverfolgungsprozess.
Those cases that have come up are now going through the criminal justice process.
Durch solche Vorfälle ist die Existenzgrundlage dieser Naturvölker ernsthaft bedroht.
Their sales have been reduced to such a point that their very existence is threatened.
Durch eine solche gesonderte Abstimmung würden jedoch einige Textstellen wegfallen.
A separate vote means that some parts of the text may be removed.
Durch solche Aktionen entfernt sich die Türkei selbst von Europa.
Through this kind of action Turkey alienates itself from Europe.
Eine solche Zustimmung durch dieses Parlament ist meines Erachtens wichtig.
I believe that being proved right is an important matter in this House.
Müssen wir uns immer erst durch solche Horrormeldungen wachrütteln lassen?
Must it always take such horrendous news to stir us into action?
Solche Maßnahmen müssen selbstverständlich durch fundierte wissenschaftliche Daten untermauert sein.
Such measures must of course be justified by sound scientific data.
Mit den Kriterien werden insbesondere solche Produkte gefördert, durch die
These criteria aim in particular at promoting those products that
Eine solche Anerkennung wird es nicht durch Rechtsvorschriften, nicht durch Regelungen, sondern durch Integrität, durch wissenschaftliche Spitzenqualität, durch Unabhängigkeit, durch Rechenschaftspflicht, durch Transparenz und durch Verständlichkeit finden.
This respectability will be gained, not through laws or legislation, but through integrity, academic brilliance, neutrality, duty to be accountable, transparency and comprehensibility.
sich der griechische Ratsvorsitz nicht durch eine solche Überzeugung ausgezeichnet hat.
Commission's position at debate Verbatim report of proceedings, 24 October 1983, pp. 22 23.
Solche Temperaturen können nur durch Kühlung mit flüssigem Helium erzeugt werden.
Such temperatures can be achieved only through liquid helium cooling.
Durch Veränderung der öffentlichen Wahrnehmung können solche Programme grundlegende Verhaltensänderungen auslösen.
By promoting a shift in public perceptions, such programs can catalyze fundamental behavioral changes.
Stress ist also zunächst die Beanspruchung des Körpers durch solche Stressoren.
This is useful for when the body goes through the stress from an injury.
Die Lösung wäre, solche Situationen im Voraus durch Prävention zu vermeiden.
The solution could be an attempt to escape the situations that requires justice prevention.
Durch diese Art der Forschung begegnen einem solche schönen Design Ideen.
And sometimes by doing this kind of research, you encounter such beautiful ideas of design.
Denn man erleichtert den Ausschüssen die Arbeit nicht durch solche Methoden.
We don't make their work any easier by going about things this way.
Nun, wir führen zur Zeit solche Vorhaben in drei Fällen durch.
Well, at the moment we are carrying out such projects in three cases.
Meines Erachtens sind solche Maßnahmen ohnehin durch den EWG Vertrag verboten.
I would like to suggest that such measures may, in any case, be prohibited by the Treaty.
Durch eine solche anfängliche Zinsermäßigung können wünschenswerte Investitionen gezielt gefördert werden.
With these considerations fully in mind, we felt it essential to have
Solche durch menschliches Versagen verursachte Katastrophen dürfen sich nicht mehr wiederholen.
There must be no more occurrences of this type of disaster, which is caused by human negligence.
Durch Qualität werden Exporteure gegen Preisänderungen unempfindlicher auch gegen solche, die durch höhere Löhne verursacht werden.
Quality makes exporters less vulnerable to changes in price including those driven by rising wages.
Durch solche Sprache machst du mich zum Lügner, du beschmutzest meine Ehre.
You make me a liar by such language you sully my honour.
Eine solche Verlängerung wäre vom Ergebnis einer Bewertung durch das Aufsichtsorgan abhängig .
Such extension would depend on the outcome of an evaluation executed by the Board of Supervisors .
Durch solche Vorschläge werden vielleicht weitere Reformen der UNO in Gang gebracht.
Such proposals might spur further reform of the UN itself.
Die Mobilisierung krimineller Energien durch solche Hassprediger ist selbst ein modernes Phänomen.
The mobilization of criminal energies by such preachers of hate is itself a modern phenomenon.
Der Richter sagte, dass sie durch solche Einsprüche lediglich Zeit verschwenden wollten.
The judge said that they only wanted to waste time by such objections.

 

Verwandte Suchanfragen : Durch Solche Mittel - Durch Eine Solche - Solche Und Solche - Solche Und Solche - Oder Solche - Solche Angelegenheiten - Solche Fälle - Solche Von - Solche Leute - Solche Anzeige - Solche Handlungen - Solche Artikel - Solche Schönheit - Solche Ihrer