Übersetzung von "durch solche" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch solche - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unerhört solche Durch... Vorfälle. | I never heard of such goingsoff... on. |
Das kann man durch solche Methoden. | Tactics like this are capable of achieving just that. |
Durch solche Märkte werden zudem Arbeitsplätze geschaffen. | Moreover, such markets also yield new employment. |
Was wird durch eine solche Doppelzüngigkeit gewonnen? | What do we gain by using such disingenuous language? |
Durch solche Methoden kann Transparenz erreicht werden. | Through methods such as these, transparency can be achieved. |
Du würdest durch eine solche Methode nichts gewinnen. | You wouldn't gain anything by a method like that. |
Oft werden durch solche Ereignisse derartige Reaktionen ausgelöst. | Such events often trigger this kind of reaction. |
Und das können Sie durch solche Methoden erreichen, aber auch durch Crowdsourcing. | And you can do this with techniques like this, but also by crowdsourcing. |
Solche politischen Hindernisse müssen durch intelligentes Eigeninteresse überwunden werden. | Enlightened self interest must overcome such political obstacles. |
Natürlich werden innovative Entwicklungsfinanzierungen durch solche Fremdnutzungen nicht diskreditiert. | Of course, such off label uses of innovations in development finance do not discredit them. |
Solche Polyamide lassen sich durch eine einzige Wiederholeinheit beschreiben. | A polyamide is a macromolecule with repeating units linked by amide bonds. |
Willst du leben? durch solche Geldbörse mit Kreditkarten Ordner. | Want to make a living? by such wallet with credit card folder. |
Auch sollten solche Investitionen durch Zinssubventionen gefördert werden können. | In addition, it should be possible to use concessionary interest rates to encourage such investment. |
Bedauerlicherweise werden durch solche Katastrophen viele Länder gleichzeitig geschädigt. | Regrettably such disasters affect many countries at the same time. |
als solche durch das Ausfuhrland oder zollgebiet anerkannt ist | be recognised as such by the exporting country or customs territory concerned |
Auch der eigentliche Zwingerbereich war oft durch solche Schlupfpforten zugänglich. | The actual Zwinger area was also often accessible through sally ports. |
Auch das Gehirn eines Kleinkindes ist durch solche Schadstoffe gefährdet. | An infant s brain is also vulnerable to such contaminants. |
Durch keine seiner Handlungen hat Tom eine solche Behandlung verdient. | Tom has not earned such treatment for any of his actions. |
Die Holz Metall Tragflächen wurden durch solche aus Ganzmetall ersetzt. | The aircraft became the prototype for the Yak 11. |
Solche Fälle, die nun hochkommen, gehen nun durch den Strafverfolgungsprozess. | Those cases that have come up are now going through the criminal justice process. |
Durch solche Vorfälle ist die Existenzgrundlage dieser Naturvölker ernsthaft bedroht. | Their sales have been reduced to such a point that their very existence is threatened. |
Durch eine solche gesonderte Abstimmung würden jedoch einige Textstellen wegfallen. | A separate vote means that some parts of the text may be removed. |
Durch solche Aktionen entfernt sich die Türkei selbst von Europa. | Through this kind of action Turkey alienates itself from Europe. |
Eine solche Zustimmung durch dieses Parlament ist meines Erachtens wichtig. | I believe that being proved right is an important matter in this House. |
Müssen wir uns immer erst durch solche Horrormeldungen wachrütteln lassen? | Must it always take such horrendous news to stir us into action? |
Solche Maßnahmen müssen selbstverständlich durch fundierte wissenschaftliche Daten untermauert sein. | Such measures must of course be justified by sound scientific data. |
Mit den Kriterien werden insbesondere solche Produkte gefördert, durch die | These criteria aim in particular at promoting those products that |
Eine solche Anerkennung wird es nicht durch Rechtsvorschriften, nicht durch Regelungen, sondern durch Integrität, durch wissenschaftliche Spitzenqualität, durch Unabhängigkeit, durch Rechenschaftspflicht, durch Transparenz und durch Verständlichkeit finden. | This respectability will be gained, not through laws or legislation, but through integrity, academic brilliance, neutrality, duty to be accountable, transparency and comprehensibility. |
sich der griechische Ratsvorsitz nicht durch eine solche Überzeugung ausgezeichnet hat. | Commission's position at debate Verbatim report of proceedings, 24 October 1983, pp. 22 23. |
Solche Temperaturen können nur durch Kühlung mit flüssigem Helium erzeugt werden. | Such temperatures can be achieved only through liquid helium cooling. |
Durch Veränderung der öffentlichen Wahrnehmung können solche Programme grundlegende Verhaltensänderungen auslösen. | By promoting a shift in public perceptions, such programs can catalyze fundamental behavioral changes. |
Stress ist also zunächst die Beanspruchung des Körpers durch solche Stressoren. | This is useful for when the body goes through the stress from an injury. |
Die Lösung wäre, solche Situationen im Voraus durch Prävention zu vermeiden. | The solution could be an attempt to escape the situations that requires justice prevention. |
Durch diese Art der Forschung begegnen einem solche schönen Design Ideen. | And sometimes by doing this kind of research, you encounter such beautiful ideas of design. |
Denn man erleichtert den Ausschüssen die Arbeit nicht durch solche Methoden. | We don't make their work any easier by going about things this way. |
Nun, wir führen zur Zeit solche Vorhaben in drei Fällen durch. | Well, at the moment we are carrying out such projects in three cases. |
Meines Erachtens sind solche Maßnahmen ohnehin durch den EWG Vertrag verboten. | I would like to suggest that such measures may, in any case, be prohibited by the Treaty. |
Durch eine solche anfängliche Zinsermäßigung können wünschenswerte Investitionen gezielt gefördert werden. | With these considerations fully in mind, we felt it essential to have |
Solche durch menschliches Versagen verursachte Katastrophen dürfen sich nicht mehr wiederholen. | There must be no more occurrences of this type of disaster, which is caused by human negligence. |
Durch Qualität werden Exporteure gegen Preisänderungen unempfindlicher auch gegen solche, die durch höhere Löhne verursacht werden. | Quality makes exporters less vulnerable to changes in price including those driven by rising wages. |
Durch solche Sprache machst du mich zum Lügner, du beschmutzest meine Ehre. | You make me a liar by such language you sully my honour. |
Eine solche Verlängerung wäre vom Ergebnis einer Bewertung durch das Aufsichtsorgan abhängig . | Such extension would depend on the outcome of an evaluation executed by the Board of Supervisors . |
Durch solche Vorschläge werden vielleicht weitere Reformen der UNO in Gang gebracht. | Such proposals might spur further reform of the UN itself. |
Die Mobilisierung krimineller Energien durch solche Hassprediger ist selbst ein modernes Phänomen. | The mobilization of criminal energies by such preachers of hate is itself a modern phenomenon. |
Der Richter sagte, dass sie durch solche Einsprüche lediglich Zeit verschwenden wollten. | The judge said that they only wanted to waste time by such objections. |
Verwandte Suchanfragen : Durch Solche Mittel - Durch Eine Solche - Solche Und Solche - Solche Und Solche - Oder Solche - Solche Angelegenheiten - Solche Fälle - Solche Von - Solche Leute - Solche Anzeige - Solche Handlungen - Solche Artikel - Solche Schönheit - Solche Ihrer