Übersetzung von "durch nicht zu wissen " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Durch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie wissen nicht, was durch die Tür kommt. | You have no idea what walks in through the door. |
Wir wissen, dass Identifizierungen durch Augenzeugen nicht unfehlbar sind. | We know that eyewitness identifications are fallible. |
Sie wissen, dass George nicht durch Michaels Waffe starb. | They know it wasn't Michael's gun that killed George. |
WASHINGTON, DC Im Gegensatz zu Nicht Experten wissen Experten, dass sie weniger wissen, als Nicht Experten zu wissen glauben. | WASHINGTON, DC One thing that experts know, and that non experts do not, is that they know less than non experts think they do. |
Nicht zu wissen enthält mehr Freiraum als scheinbares Wissen. | There is more space in not knowing than in apparent knowing. |
Es zu wissen, genügt nicht. | You know it's not enough, this. |
Sie lieben, nicht zu wissen. | But there is another reason I don't usually say and talk about, but I'll talk about here. It turns out that in a flat Universe, the total energy of the Universe is precisely zero. Because gravity can have a negative energy. |
Wie Sie wissen, ist diese Unterstützung durch das Parlament nicht neu. | As you know, our Assembly' s support goes back a long way. |
Es ist dir nicht möglich, Wissen zu erlangen. Du BIST Wissen. | It is not possible for you to acquire knowledge you ARE knowledge. |
Doch ihr pflegtet nicht zu wissen. | This is the Day of Resurrection, but you did not know. |
Sie brauchen das nicht zu wissen. | You don't need to know all this. |
Tom braucht es nicht zu wissen. | Tom doesn't have to know. |
Tom braucht das nicht zu wissen. | Tom doesn't need to know that. |
Das braucht sie nicht zu wissen. | She doesn't need to know that. |
Doch ihr pflegtet nicht zu wissen. | But you did not know. |
Männer wissen nicht, zu weinen true. | Men do not know to cry true. |
Es genügt nicht, es zu wissen. | You need more than knowing. |
Ich weiss nicht so viel darüber, weil sie nicht wirklich durch Wissen erfassbar sind. | I don't know much about them, because they're not really capable of knowledge. |
Es ist besser, nichts zu wissen, als etwas zu wissen, was nicht so ist. | It is better to know nothing than know something that isn't true. |
Er ist zu klug, das nicht zu wissen. | He is too wise not to know that. |
Die Arbeitsplatzsicherheit ist nicht mehr auf der Grundlage erworbener Rechte, sondern durch Wissen, Engagement und Weiterbildung zu suchen. | Job security must no longer be sought on the basis of acquired rights but through skills, hard work and lifelong learning. |
Samuel Parr, sagte Es ist immer besser etwas zu wissen, als es nicht zu wissen. | Samuel Parr once said, It's always better to know a thing than not to know it. |
Er ist nicht so dumm, es nicht zu wissen. | He is not such a fool but he knows it. |
George braucht es nicht zu wissen. Auch nicht Mama. | Why should George know, or Momma? |
Neues Wissen ist somit das durch die Informationstechnologie unterstützte Wissen. | new knowledge is knowledge reinforced by information technology. |
Wissen Sie nicht, eine Frau zu sein | Do not you know to be a wife |
Sie können nicht ohne zu versuchen wissen? | You can't know without trying? |
Wir wissen nicht, wie zu stinken werden | We do not know how to be stink |
Wissen Sie, werden Sie nicht zu extrem! | You know, don't go so extreme! |
Sie scheinen insgesamt nicht viel zu wissen. | You don't seem to know much of anything. |
Da gibt es nicht viel zu wissen. | There's not much to know. |
Man muss nicht alles wissen es reicht zu wissen, wo man suchen muss. | You don't need to know everything, you just need to know where to search. |
Du brauchst nur zu wissen, dass es funktioniert. Wie es funktioniert, brauchst du nicht zu wissen. | You just have to know that it works. You don't need to know how it works. |
Sie wissen, daß ich nicht weiß, wieviel Geld durch Betrug oder Veruntreuung verlorengeht. | You know that an unknown amount of money is lost through fraud or misappropriation. |
Eine Demokratie deren Institutionen ein ausgelostes Parlament vorsehen. durch das Los gezogene Menschen Menschen die wissen, daί sie nicht wissen! | PEOPLE WHO KNOW THAT THEY DON'T KNOW |
Stop! Sie wissen nicht, sie wissen es nicht... | You don't know, you don't know... |
Tom gibt nur vor, es nicht zu wissen. | Tom is only pretending that he doesn't know. |
Du brauchst nicht zu wissen, wie das funktioniert. | You don't need to know how it works. |
Ihr braucht nicht zu wissen, wie das funktioniert. | You don't need to know how it works. |
Sie brauchen nicht zu wissen, wie das funktioniert. | You don't need to know how it works. |
Tom schien nicht zu wissen, was er tat. | Tom didn't seem to know what he was doing. |
Sie schien nicht zu wissen, was sie tat. | She didn't seem to know what she was doing. |
Maria schien nicht zu wissen, was sie tat. | Mary didn't seem to know what she was doing. |
Sehen Sie, aber Sie wissen nicht zu beobachten. | You see, but you do not observe. |
Sie wissen nicht, wer Sie sind zu verteidigen! | You don't know who you are defending! |
Verwandte Suchanfragen : Durch Nicht Zu Wissen, - Nicht Zu Wissen, - Nicht Zu Wissen, - Durch Wissen - Durch Wissen - Wissen Durch - Wissen Durch - Nicht Zu Schätzen Wissen - Nicht Zu Schätzen Wissen - Ich Nicht Zu Wissen, - Zu Wissen - Zu Wissen, - Wissen Und Zu Wissen, - Nicht Durch - Durch Nicht