Übersetzung von "durch dieses Gesetz" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Durch - Übersetzung :
By

Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Dieses - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Gesetz - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Dieses - Übersetzung : Durch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dieses Gesetz wurde bereits in der Antike durch Archimedes formuliert.
This is known as the law of the lever.
(EN) Dieser Vorschlag ist bezeichnend für die Auffassung dieses Parlaments, jedes gesellschaftliche Übel sei durch ein neues Gesetz und, wenn dieses fehlschlägt, abermals durch ein neues Gesetz zu beheben.
This proposal typifies the belief of this assembly that, for every ill in society, the solution is a new law and when that fails to create another.
Dieses Gesetz ist ungerecht.
This law is unjust.
1973 wurde dieses Gesetz durch ein nicht diskriminierendes ( Racial Discrimination Act 1973 ) ersetzt.
But there is obligation...not (to) unnecessarily offend the educated classes of those nations .
Durch dieses Gesetz wird keine Rechtsnorm zum Schutz von Verbrauchern außer Kraft gesetzt.
It does not override any rule of law intended for the protection of consumers.
Durch dieses Gesetz wird das Datenschutzgesetz aus dem Jahr 1986 aufgehoben und ersetzt.
This Act repeals and replaces the Data Protection Act 1986 (the 1986 Act).
Nur durch Gesetz!
Just by law!
Dieses Gesetz sollte man unterstützen.
This bill should be supported.
Dieses Gesetz gilt für jeden.
This law applies to everybody.
Dieses Gesetz wurde 1918 verordnet.
This law came into existence in 1918.
Jeder verstößt gegen dieses Gesetz.
Everybody breaks this law.
Wo bleibt nun der Ruhm? Er ist ausgeschlossen. Durch das Gesetz? Durch der Werke Gesetz? Nicht also, sondern durch des Glaubens Gesetz.
Where then is the boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.
Wo bleibt nun der Ruhm? Er ist ausgeschlossen. Durch das Gesetz? Durch der Werke Gesetz? Nicht also, sondern durch des Glaubens Gesetz.
Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay but by the law of faith.
(1) Durch Europäisches Gesetz
European laws shall establish
Die zur Erleichterung dieses Schutzes notwendigen Maßnahmen können durch Europäisches Gesetz des Rates festgelegt werden.
A European law of the Council may establish the measures necessary to facilitate such protection.
Durch Europäisches Gesetz oder Rahmengesetz können bestimmte Tätigkeiten von der Anwendung dieses Unterabschnitts ausgenommen werden.
European laws or framework laws may exclude certain activities from application of this Subsection.
Dieses Gesetz ist ganz in Ordnung.
There's nothing wrong with this law.
Zusammengerechnet unterstützen 80 Demokraten dieses Gesetz.
All in all, more than 80 Democrats supported the bill.
Und dieses Gesetz dann zu demonstrieren.
And then demonstrate that law.
Ich werde für dieses Gesetz stimmen.
I'm going to vote for this bill.
Dieses Gesetz wurde noch nicht beschlossen.
This bill has not yet been adopted.
Dieses besondere Gesetz verdrängt das allgemeine Gesetz ( lex specialis derogat legi generali ).
The name comes from the full statement of the doctrine (a legal maxim) in Latin Lex specialis derogat legi generali.
Und dieses Gesetz nennt man das Hookesche Gesetz und es heißt nach
And this law is called Hooke's Law, and it's named after
1937 übernahm die Provinz Schleswig Holstein dieses Gebiet durch das Groß Hamburg Gesetz als Landkreis Eutin.
As a result of the Greater Hamburg Act of 1937, Eutin passed from the Free State of Oldenburg to the Prussian Province of Schleswig Holstein.
durch Europäisches Gesetz geändert werden.
4.
Dieses Gesetz kenne ich nicht , sagte K.
I don't know this law, said K.
Dieses Gesetz beruft sich auf wirtschaftliche Grundsätze.
This law is based on economic principles.
Dieses Gesetz wird uns unserer Grundrechte berauben.
This law will deprive us of our basic rights.
Dieses Gesetz wird uns unsere Grundrechte rauben.
This law will rob us of our basic rights.
Dieses Gesetz kommt nicht zur Anwendung bei
This Law does not apply to
Fragen, die durch dieses Gesetz erfasste Gegenstände betreffen, die darin nicht ausdrücklich geregelt werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen zu entscheiden, die diesem Gesetz zugrunde liegen.
Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based.
Und sprach Wenn jemals meine Seele in einem Gesetz war, ist es dieses Gesetz.
He said, If ever my soul were in an act, it is in this act.
Dieser ist durch das Gesetz Nr.
It is bounded by the redistricting law No.
deine Freiheit einzuschränken, durch das Gesetz
cutting down your freedom. Getting
Auch geschiedene ehrenvolle durch das Gesetz.
It also divorced honorable by law.
Und wer setzt das Gesetz durch?
And who will enforce the laws?
Unsere Parascha ist chucot, Recht Name sagt Hören es irgendein Gesetz, dieses Gesetz etwas Unverständliches
Our parasha is chucot, law name says Listen there any law, this law something unintelligible
Später hat Finnland nach Forderung durch den Gerichtshof das Gesetz zur Besteuerung von Kraftfahrzeugen Anfang dieses Jahres geändert.
Later the Court of Justice called on Finland to amend its Act relating to motor vehicles tax at the start of this year.
Dieses Gesetz blieb in Kraft, bis es 2004 von der gegenwärtigen, durch die Kongresspartei geführten Regierung aufgehoben wurde.
This law remained in effect until the current Congress Party led government repealed it in 2004.
Dieses System beruht auf der Ermächtigung des Verordnungsgebers durch den Gesetzgeber damit kommt dem Gesetz der Vorrang zu.
Based on the principle of the regulating authority being given authorization by the legislation, this system retains the proper supremacy of the law.
Vor allem möchte ich herausstellen, dass selbst ein Land wie Belgien, das diesen Verhaltenskodex in ein Gesetz aufnimmt und dieses Gesetz wurde hier gelobt , täglich gegen dieses Gesetz verstößt.
I should particularly like to point out that even a country such as Belgium, which incorporates this Code of Conduct in a law and this law is being praised here violates this law on a daily basis.
Die meisten Fluglinien halten sich an dieses Gesetz.
Most airlines are complying with this.
Dieses Gesetz sollte vor drei Jahren verabschiedet werden.
We have not yet reached the end of the road.
Aber dieses Gesetz deckt nur Scheine und Münzen.
But that law only covers notes and coins.
(Dieses Gesetz wurde nicht geändert und bleibt gültig)
(This act has not been amended and remains in force)

 

Verwandte Suchanfragen : Dieses Gesetz Gilt - Durch Gesetz Geschaffen - Unterstützt Durch Gesetz - Sanktioniert Durch Gesetz - Durch Gesetz Festgelegt - Strafe Durch Gesetz - Durch Gesetz Verliehenen - Entstehen Durch Gesetz - Durch Gesetz Erlassen - Durch Dieses Verhalten - Durch Dieses Jahr - Durch Dieses Datum - Durch Dieses Projekt - Durch Dieses Verfahren