Übersetzung von "durch Korrespondenz mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durch - Übersetzung : Korrespondenz - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Korrespondenz - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und unsere Korrespondenz mit Berry in Yvelles! | How did you get these two letters? |
Offizielle Korrespondenz | Official correspondence |
Korrespondenz Zentralbankmodell Das Korrespondenz Zentralbankmodell ist in Abbildung 3 dargestellt . | Correspondent central banking model The correspondent central banking model is illustrated in Chart 3 . |
Korrespondenz Zentralbankmodell 6.6.2 . | Correspondent central banking model 6.6.2 . |
Artikel 95 Korrespondenz | Rule 95 Correspondence |
die einschlägige Korrespondenz | Records on designated Technical Services |
REGELN FÜR IHRE KORRESPONDENZ | TAKE CARE OVER YOUR MAIL, People judge a company by the letters it sends. |
Im Dezember 1854 begann Heyse eine langjährige Korrespondenz mit Eduard Mörike. | In December Heyse began a long correspondence with Eduard Mörike. |
Kurze Zeit später begann Stieltjes eine lebenslange Korrespondenz mit Charles Hermite. | Soon afterwards, Stieltjes began a correspondence with Charles Hermite which lasted for the rest of his life. |
ABBILDUNG 3 Das Korrespondenz Zentralbankmodell | CHART 3 The correspondent central banking model |
Was für 'ne seltsame Korrespondenz! | M4. |
Modernes Mädchen sucht kulturelle Korrespondenz. | Modern girl wishes to correspond on cultural subjects... |
Korrespondenz und Nachrichtenbüros, selbstständige Journalisten | News agency activities |
1832 begann die polnische Gräfin Ewelina Hańska eine langjährige Korrespondenz mit Balzac. | Thus began a fifteen year correspondence between Balzac and the object of sweetest dreams Ewelina Hańska. |
Wir möchten gern wissen, wie das Präsidium mit dieser Korrespondenz verfahren ist. | We would like to know how the presidency has dealt with this correspondence. |
Deutschland übermittelte entsprechende Auszüge dieser Gutachten und diesbezügliche Korrespondenz mit den Wirtschaftsprüfern. | Germany provided relevant extracts from these reports and the related correspondence with the accountants. |
Artikel 89 Korrespondenz ex Art. 75 | Rule 89 Correspondence ex Rule 75 |
Artikel 89 Korrespondenz ex Artikel 75 | Rule 89 Correspondence ex Rule 75 |
Artikel 95 Korrespondenz ex Artikel 75 | Rule 93 Correspondence ex Rule 75 |
(3) Die gesamte schriftliche Korrespondenz während der Verfahren erfolgt per Einschreiben mit Rückschein. | (3) All written communication during the procedures takes place by registered letter with acknowledgement of receipt. |
Die Korrespondenz 1925 1935 (PDF 4 MB) . | English translation by M. A. Tavel (1918), . |
Er führte auch die Korrespondenz des Tribunals. | Civil authorities at times executed those convicted. |
Artikel 89 90 Korrespondenz ex Artikel 75 | Rule 90 Correspondence ex Rule 75 |
Die amtliche Korrespondenz der EUNAVFOR ist unverletzlich. | The official correspondence of EUNAVFOR shall be inviolable. |
Hirtius Korrespondenz mit Cicero wurde in neun Büchern veröffentlicht, ist jedoch größtenteils verloren gegangen. | Hirtius' correspondence with Cicero was published in nine books, but has not survived. |
Um der technischen Entwicklung Rechnung zu tragen, wurde der Begriff x201E Korrespondenz x201C durch x201E Kommunikation x201C ersetzt. | To take account of developments in technology the word x2018 correspondence x2019 has been replaced by x2018 communications x2019 . |
) Felix Paul Greve André Gide Korrespondenz und Dokumentation. | It included Greve's correspondence with André Gide, Karl Wolfskehl, O. |
Tabelle 5 BELGIEN Professor I. Pell , persönliche Korrespondenz. | Table 10 AUSTRIAN National Focal Point, 1997. |
Der Korrespondenz der EUJUST THEMIS wird ein Status gewährt, der dem Status der amtlichen Korrespondenz im Sinne des Wiener Übereinkommens gleichwertig ist. | Correspondence of EUJUST THEMIS shall be granted a status equivalent to that of official correspondence granted under the Vienna Convention. |
Für Georgien wird diese Korrespondenz durch den Staatssicherheitsdienst von Georgien über die Mission Georgiens bei der Europäischen Union übermittelt. | As far as Georgia is concerned, such correspondence shall be transmitted through the State Security Service of Georgia via the Mission of Georgia to the European Union. |
Anna von Österreich im Spiegel ihrer Korrespondenz , in Freundschaft. | Anna von Österreich im Spiegel ihrer Korrespondenz , in Freundschaft. |
Entgegennahme der an den Rat gerichteten Korrespondenz (Artikel 20). | _ must organize Council's day to day arrangements (Article 2, paragraph 1). must sign the minutes issued by Council (Article 9), must communicate the directives, decisions and recomriiendations (Article 10), . represents Council in the European Parliament and its committees (Article 19), receives any correspondence addressed to Council (Article 20). |
Fertigen Sie lückenlose Listen der Korrespondenz im Rat an. | Prepare complete registers of correspondence in the Council. |
Übersetzung Vertragsdokumente und Korrespondenz Englisch Deutsch und Deutsch Englisch. | Translation of contractual documents and correspondence from English to German and vice versa. |
Er hatte zu dem Thema Korrespondenz mit Newton, der zu der Zeit im Trinity College lebte. | He had some correspondence with Newton, then living in Trinity College, Cambridge, on the subject. |
Ich stehe in dieser Angelegenheit be reits selbst mit dem Rat und der Kommission in Korrespondenz. | I myself have already entered into written communication with Council and Commission on this subject. |
Für die Republik Moldau wird diese Korrespondenz in geeigneter Weise durch das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und europäische Integration übermittelt. | As far as the Republic of Moldova is concerned, such correspondence shall be transmitted through Ministry of Foreign Affairs and European Integration as appropriate. |
Leben und Wirken Im Jahr 1911 begann mit der Korrespondenz mit Gustav Lilienthal die große lebenslange Leidenschaft zur Luftfahrt. | In 1911, when he was 18 years old, he started corresponding with Gustav Lilienthal (the brother of Otto Lilienthal) about aviation. |
Lilienthal führte eine umfangreiche flugtechnische Korrespondenz, darunter mit Octave Chanute, James Means, Alois Wolfmüller und anderen Flugpionieren. | Lilienthal corresponded with many people, among them Octave Chanute, James Means, Alois Wolfmüller and other flight pioneers. |
Beim Korrespondenz Zentralbankmodell handeln die nationalen Zentralbanken gegenseitig als Verwahrer . | Longer term refinancing operation a regular open market operation executed by the Eurosystem in the form of a reverse transaction . |
2010, ISBN 978 3 540 77758 8 Band IX Korrespondenz. | 2010, ISBN 978 3 540 77758 8 Band IX Korrespondenz. |
Das Organ der Kommunistischen Internationale war die Internationale Presse Korrespondenz . | In this period, the Comintern was promoted as the General Staff of the World Revolution. |
Die Korrespondenz und die Literaturrecherche übernahm dabei größtenteils seine Frau. | Most of the correspondence and literature research was conducted by his wife, Irma. |
Ich bitte Sie daher, uns diese Korrespondenz zukommen zu lassen. | I therefore ask you whether a copy can be provided. |
Ich gehe davon aus, Sie haben unsere gesamte Korrespondenz verbrannt. | I assume you burned all our correspondence. |
Verwandte Suchanfragen : Durch Korrespondenz - Durch Korrespondenz - Korrespondenz Mit - Korrespondenz - Korrespondenz Mit Kunden - Mit Durch - Durch Mit - Durch Mit - Mit Durch - E-Mail-Korrespondenz Mit - Vorherige Korrespondenz - Mail-Korrespondenz