Übersetzung von "direkt an" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Direkt - Übersetzung : Direkt - Übersetzung : Direkt - Übersetzung : Direkt - Übersetzung : Direkt an - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich sah Tom direkt an. | I looked right at Tom. |
Ich kam direkt hier an. | Came straight to this place, just as if I'd known the way. |
Er sucht einen direkt an, er sucht direkt den Kontakt zu Menschen. | I can only say, look how excited he's before, you can do it, you can't do it. |
Ich knüpfe direkt an Frau Erikssons Bemerkungen an. | My point directly follows on from Mrs Eriksson's. |
Tom lief direkt an Maria vorbei. | Tom walked right past Mary. |
Direkt an den Hängen des Koariti. | Right on the slopes of the Koariti. |
Direkt an diese Stelle geht sie. | Right to this place it's going to come. |
Sie können sich entweder direkt an | Debates of the European Parliament |
Sie ging direkt an mir vorbei. | She passed right by me. Describe her. |
Schmeicheleien perlen direkt an mir ab. | Flattery rolls right off me. |
Sie fangen direkt an der Spitze der Technologiekette an. | They start at the top of the technology food chain. |
Und das schließt direkt an Ideen zur Stadtentwicklung an. | And that directly connects to ideas of city making. |
Einige Tweets richteten sich direkt an Eltern | Some tweets were addressed to parents |
Direkt an der Quelle beginnt der Remswanderweg. | Its source is in Essingen, near Aalen. |
Er befindet sich direkt an der Klosterkirche. | It is found right at the monastery church. |
Er ist direkt an die Trinkwasserversorgung angeschlossen. | The Aukrug Nature Park is close to the town. |
Im Süden grenzt Daisendorf direkt an Meersburg. | Daisendorf is situated on a hill about 2 km north of Meersburg. |
Aber XMMS kann direkt an ALSA ausgeben! | But! XMMS can output directly to ALSA! |
Tatsächlich sprach Hitler dies auch direkt an. | In fact, Hitler spoke to this directly. |
Sie soll direkt an die Bedürftigen gehen. | I want it go to the needy. |
30 der Aufrufe direkt an KMU gerichtet | 30 of calls for proposals directly addressed to SMEs |
Präsident genheit direkt an den Ausschuß zurückzuüberweisen. | President. Mr Nyborg will see that his Rules are very well and clearly drafted. |
Ich appelliere direkt an die britischen Konservativen. | I appeal directly to the British Conservatives. |
Weiterhin liegt Eindhoven direkt an der wichtigen E34. | Parktheater Eindhoven is Eindhoven's stage for opera, cabaret, ballet etc. |
Der Staffelsee grenzt direkt an den westlichen Ortsrand. | Directly to its west is the Staffelsee lake. |
Ein Campingplatz befindet sich direkt an der Donau. | To the right is a secular building from the Middle Ages. |
Douglas liegt direkt an der Grenze zu Mexiko. | Douglas has a border crossing with Mexico and a history of mining. |
Die Stadt grenzt direkt südlich an San Francisco. | Daly City is bordered by the cities of San Francisco, Brisbane, Pacifica, South San Francisco, and the town of Colma. |
Auf nördlicher Seite grenzt der Seeschaarwald direkt an. | It northern side borders directly on the woods of the Seeschaarwald. |
Man steckt ihn direkt an der Wand ein. | You plug it directly into your wall. |
Brunton hat Musgrave direkt an der Wand ermordet. | Brunton murdered Musgrave right up against the wall. |
Die Straße führt direkt an Ihrem Haus vorbei. | You weren't using that meadow. You got a very good price for it. |
Ich möchte mich an dieser Stelle direkt an den spanischen Ratsvorsitz wenden. | I want to speak directly to the Spanish President in Office at this point. |
Senden Sie niemals Abonnement Abbestellanforderungen direkt an die Liste! | Never send subscribe unsubscribe request to the mailing lists directly! |
Das liegt direkt an der Küste von La Jolla. | That's right on the coast at La Jolla. |
Der 1998 fertiggestellte Gebäudekomplex liegt direkt an der Spree. | Completed in 1998, the complex is located on the Spree River. |
Seht euch seine Rede direkt nach Weres Tod an | Look at his speech right after Were s death |
Bad Waldsee ist direkt an die B 30 angebunden. | Bad Waldsee is on the B 30 highway. |
Auch Plankstadt im Osten grenzt stellenweise direkt an Schwetzingen. | The limits of Plankstadt are only separated by one street from the limits of Schwetzingen. |
Jahrhundert ein Handelsplatz namens Wjatkow direkt an der Oka. | The oldest preserved part of the kremlin dates back to the 12th century. |
Der Elbbach fließt direkt an Guckheim vorbei zur Lahn. | The Elbbach flows right by Guckheim to the Lahn. |
Wir haben eine Menge an ein Zimmer direkt hierher. | We have a volume of a room right over here. |
20 Millionen Jahre an Energie, direkt unter der Erdoberfläche. | 20 million years of power, right under the Earth's surface. |
1990er Jahre Behandlung der Verschmutzungsursachen direkt an der Quelle | 1990s Addressing key sources of pollution at source |
Rücknahmen und Erzeugerbeihilfen wiederum fließen direkt an die Erzeuger. | The biggest warehouses are in the seaports of Hamburg, Bremen and Kiel. |
Verwandte Suchanfragen : Karte Direkt An - Direkt An Ihn - Geht Direkt An - Weiterleiten Direkt An - Berichten Direkt An - Berichtet Direkt An - Berichtet Direkt An - Gebunden Direkt An - Aufgeladen Direkt An - Wird Direkt An - Direkt An Bord