Übersetzung von "diejenigen Meinung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Meinung - Übersetzung : Diejenigen - Übersetzung : Diejenigen - Übersetzung : Diejenigen Meinung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diejenigen, die sich für ausschließlich ein Umweltzeichensystem aussprechen, begehen meiner Meinung nach einen großen Fehler.
Those who argue the case for having only the one eco labelling system are making a big mistake, I believe.
Diejenigen, die die Debatte über diese Frage eröffnen wollen, haben unserer Meinung nach diesmal nicht recht.
The Council must move faster to reduce the Commu nity's dependence on oil.
Ebenso müssen diejenigen, nach deren Meinung Sanktionen nicht zum Ziel führen, die Argumente mit ihren eigenen Beweisen widerlegen.
Food aid and financial aid also went to the Palestinian people as part of the EEC UNRWA Convention.
Sawtschuk vertritt darüber hinaus eine völlig andere Meinung als diejenigen, die sagen, diese Ausgaben seien nichts weiter als unnütz.
Savchuk strongly disagrees, moreover, with those who say this spending is merely wasteful.
Meiner Meinung nach ist Ihre Meinung eine doofe Meinung.
Well, in my opinion, your opinion that it's a silly song is a silly opinion.
Dies bedeutet meiner Meinung nach Beschäftigungsmöglichkeiten für diejenigen, die sie fordern, aber auch eine entschlossene Aktion zugunsten der sozial Schwächsten.
I believe that the latter means the possibility of employment for those who require it, but also decisive action in support of the socially disadvantaged.
Nun gibt es in jeder Fraktion, glaube ich, immer einige, die abweichender Meinung sind, und es ehrt unsere Fraktion, daß diejenigen, die ab weichender Meinung sind, heute morgen ihre Haltung ausführlich erläutern konnten.
In my view, it also runs counter to the opinion of the majority in this Parliament. ment.
Menschen, die den Eindruck haben, ihre Meinung sei im Aufsteigen begriffen oder schon in der Mehrheit, äußern sich bereitwilliger in der Öffentlichkeit, bekennen sich eher öffentlich durch Meinungsäußerungen, Verhalten oder Symbole zu ihrer Meinung, als diejenigen, die glauben, mit ihrer Meinung zu den Verlierern oder zur Minderheit zu gehören.
The following steps summarize how the process works We can distinguish between fields where the opinions and attitudes involved are static, and fields where those opinions and attitudes are subject to changes... Where opinions are relatively definite and static for example, customs one has to express or act according to this opinion in public or run the risk of becoming isolated.
Meine Meinung?
My opinion.
Diejenigen die der Meinung waren, dass sexuelle Gewalt kein Problem in Singapur ist, und dass SlutWalk Singapur lediglich auf den fahrenden Zug aufgesprungen ist.
Those who did not think sexual violence was an issue in Singapore and that SlutWalk Singapore was purely jumping on the bandwagon.
Herr Präsident! Dass Nizza kein Erfolg war, wird wohl jetzt generell zugegeben, ausgenommen vielleicht diejenigen, nach deren Meinung Europa auf der Stelle treten sollte.
Mr President, most people now realise that Nice was a flop, apart perhaps from those who think that Europe should tread water.
Sollte es dennoch einen Konvent geben, sollte es unserer Meinung nach ein Konvent für diejenigen sein, die über den Vertrag entscheiden, nämlich die einzelstaatlichen Parlamente.
However, if in the end we are to have a convention then we believe that it must be a convention for those who decide on the treaty, namely the national parliaments.
So, wie sie einen Meinung haben, haben auch wir eine Meinung.
Like they have an opinion, we have an opinion too.
Das ist die Meinung meiner Fraktion sowie auch meine persönliche Meinung.
Take milk, for example here we have the product itself, milk. One can count the number of bacteria ...
Die öffentliche Meinung.
Public opinion.
Ganz meine Meinung!
I couldn't agree more.
Meiner Meinung nach.
As far as I'm concerned.
Ganz meiner Meinung.
That's what I say.
Ganz Ihrer Meinung.
I'll say it is.
Ganz meine Meinung.
That's what I said.
Ihre ehrliche Meinung.
Your honest opinion.
Ihre ehrliche Meinung.
I want your opinion, your honest opinion, that's all I want.
Ganz meine Meinung.
That's just how I feel about it.
Meiner Meinung nach...
If you want my opinion
Ganz deiner Meinung.
We see eye to eye.
Auch Ihre Meinung?
Your opinion too?
Ganz meine Meinung.
That's the way I was going to handle it.
Ganz meine Meinung.
Ross, don't. I quite agree.
Ganz meine Meinung.
My sentiment exactly.
Waffenlieferungen müssen eingestellt werden, und diejenigen, die der Meinung sind, mit Waffen könne hier eine Lösung gefunden werden, werden nur die totale Vernichtung des Landes erleben.
Supplies of arms must cease, and those who think that arms can effect a solution here will see nothing but the total destruction of the country.
Diejenigen die dabei mitgewirkt haben, müssen nach der Meinung unserer Fraktion in ihrer eigenen Logik bleiben und gegen die Dringlichkeit anderer Entschließungen zum selben Thema stimmen.
It is the opinion of our group that those who contributed to this need to be consistent and vote against the urgency of other motions on the same subject.
Diejenigen unter Ihnen, die, wenn ich es so nennen kann, die entgegengesetzte Meinung vertreten haben, wünschen sich Rechtssicherheit, was ich als Rechtsanwalt für überaus vernünftig erachte.
Those who spoke on the other side of the argument, if I might describe it as such, are seeking to have legal certainty, which, as a lawyer, I would say is not at all unreasonable.
Die Meinung der Schwachen gleicht sich schnell der Meinung der Starken an.
The weak easily assimilate the opinions of the strong.
Ein Automobil wie ich hat keine Meinung zu haben, nach Ihrer Meinung.
An automobile should have no opinion, in your opinion.
Es soll genügen, wenn ich sage, daß die Fakten uns meiner Meinung nach das Recht geben, vorwurfsvoll auf diejenigen zu zeigen, die es soweit kommen lie ßen.
Suffice it to say that I believe the facts give us the right to point an accusing finger at those who have allowed this situation to develop.
Diese Untersuchung hat uns also bessere Argumente geliefert, die hoffentlich diejenigen, die eine andere Meinung haben, von unserem Standpunkt, unserem Verbot und dem gegenwärtig geltenden Importverbot überzeugen.
With this investigation, we have therefore obtained clearer arguments which hopefully mean that those who hold other views will respect our position, our ban and the import ban that at present applies.
Sie teilt ihre Meinung mit ihnen, und sie teilen ihre Meinung mit Sally.
Sally's giving her opinion to them, and they're giving their opinion to Sally.
Es wäre nicht meine Meinung oder die Meinung von irgendwem sonst, die entscheidet.
It's not my opinion or the opinion of anyone else that would be used.
Snell ist der Meinung des Sheriffs und der ist der Meinung der anderen.
Snell agrees with the Sheriff, and the Sheriff agrees with the others.
Das ist eine Meinung.
This is an opinion.
Ich bin anderer Meinung.
Like the United States of America ? Just so.
Änder nicht deine Meinung.
Don't change your mind.
Wir waren einer Meinung.
We were as one in our opinion.
Ich bin anderer Meinung.
I don't agree.
Was ist deine Meinung?
What's your opinion?

 

Verwandte Suchanfragen : Diejenigen, Die - Deutsch Diejenigen - Zusätzliche Diejenigen - Schlüssel Diejenigen - Gegen Diejenigen, - Bestimmte Diejenigen - Herauszufordern Diejenigen - Wobei Diejenigen, - Kommend Diejenigen - Geeignetere Diejenigen - Während Diejenigen,