Übersetzung von "die nationalen Regulierungsbehörden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Regulierungsbehörden - Übersetzung : Regulierungsbehörden - Übersetzung : Die nationalen Regulierungsbehörden - Übersetzung : Regulierungsbehörden - Übersetzung : Regulierungsbehörden - Übersetzung : Regulierungsbehörden - Übersetzung : Regulierungsbehörden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
3.4.2 Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörden | 3.4.2 Powers of the national regulatory authorities |
Die Anlagenbetreiber und die nationalen Regulierungsbehörden werden stärker überwacht. | Plant operators and national regulators are being scrutinized more critically. |
Aufgaben im Zusammenhang mit den nationalen Regulierungsbehörden | Tasks as regards the national regulatory authorities |
auf gemeinsamen Antrag der zuständigen nationalen Regulierungsbehörden oder | upon a joint request from the competent national regulatory authorities, or, |
(c) Personen, die für die nationalen Regulierungsbehörden arbeiten oder gearbeitet haben, | (c) persons working or who have worked for the national regulatory authorities |
Aufgrund der Verpflichtung der nationalen Regulierungsbehörden zur Zusammenarbeit mit anderen nationalen Regulierungsbehörden und mit ÜNB FNB aus verschiedenen Mitgliedstaaten sind die administrativen Auswirkungen voraussichtlich begrenzt. | Limited administrative impacts are expected with the requirement for NRAs to cooperate with others and TSOs from different Member States. |
Auch diese Unterlagen werden von den nationalen Regulierungsbehörden überprüft. | This document shall also be subject to review of national Regulatory Authorities. |
Die Vertragsparteien fördern im Bereich der elektronischen Kommunikation die Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsbehörden der EU und den nationalen Regulierungsbehörden der Republik Moldau. | enhancing the level of security of personal data and the protection of privacy in electronic communications. |
Bei der Bereitstellung derartiger Informationen müssen die nationalen Regulierungsbehörden die Geschäftsgeheimnisse sorgfältig beachten. | In providing information for these purposes, national regulatory authorities should have due regard for commercial confidentiality. |
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern. | National regulators should enhance financial information and transparency at the domestic level. |
( ) Die Höhe der Tarife ist den nationalen Regulierungsbehörden abzüglich der Mehrwertsteuer zu melden. | ( ) The value of the tariffs shall be provided to the national regulatory authorities net of VAT. |
Die nationalen Regulierungsbehörden der beteiligten EFTA Staaten haben das Recht, mündliche Erklärungen abzugeben. | The following shall be added to Article 21 |
Die zuständigen nationalen Regulierungsbehörden im Sinne von Absatz 1 werden im Anhang aufgeführt. | The relevant national authorities referred to in paragraph 1 are listed in the Annex. |
Für die nationalen Regulierungsbehörden ist er äußerst wichtig, jedenfalls was die beträchtliche Marktmacht anbelangt. | It is of great importance to national regulatory agencies, certainly in relation to a position of considerable power. |
3.1.5.3 zur Stärkung der Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörden für den Schienenverkehr | 3.1.5.3 to reinforce the authority of national regulatory bodies |
3.4.3 zur Stärkung der Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörden für den Schienenverkehr | 3.4.3 to reinforce the authority of national regulatory bodies |
Die nationalen Regulierungsbehörden haben trotzdem durch Kooperation und Konsultation die Möglichkeit, ihren entsprechenden Marktdurchgriff auf ihren nationalen Märkten zu gewährleisten. | Nevertheless, by means of cooperation and consultation, the national regulatory authorities have the power to ensure that they can take appropriate action to influence their national markets. |
2008 kamen die meisten nationalen Regulierungsbehörden zu dem Schluss, dass nationale Besonderheiten nicht entgegenstehen. | In 2008, most national regulators came to the conclusion that national specifics were not an obstacle. |
2008 kamen die meisten nationalen Regulierungsbehörden zu dem Schluss, dass nationale Beson derheiten nicht entgegenstehen. | In 2008, most national regulators came to the conclusion that national specifics were not an obstacle. |
Die nationalen Regulierungsbehörden sollen also informiert werden, nicht aber die konkret in Frage stehenden Flughäfen. | That is to say, the national regulatory authorities would be informed but not the specific airports. |
Die nationalen Regulierungsbehörden der EFTA Staaten können die EFTA Überwachungsbehörde ersuchen, ihre Entscheidung zu überprüfen. | National regulatory authorities of the EFTA States may request the EFTA Surveillance Authority to reconsider its decision. |
4.2.6.5 Die Kommission muss sicherstellen, dass die nationalen Regulierungsbehörden die EU Vor schriften gleich und koordiniert anwenden. | 4.2.6.5 The Commission must guarantee that national regulators apply EU rules similarly in a coordinated way. |
Abgabe von Empfehlungen an die nationalen Regulierungsbehörden zu grenzübergreifenden Streitigkeiten und Fragen des barrierefreien Zugangs. | issue recommendations to the national regulatory authorities on cross border disputes and on e Accessibility matters. |
Die Geschäftsordnung des Verwaltungsrates verleiht der Beteiligung der nationalen Regulierungsbehörden der EFTA Staaten uneingeschränkt Wirkung. | The internal rules of procedure of the Administrative Board shall give full effect to the participation of the national regulatory authorities of the EFTA States. . |
Die Geschäftsordnung des Regulierungsrates verleiht der Beteiligung der nationalen Regulierungsbehörden der EFTA Staaten uneingeschränkt Wirkung. | The provisions of Article 19 shall be replaced by the following |
Alle Bestandteile der nationalen Numerierungs pläne einschließlich der zur Netzadressierung verwendeten Point Codes sollten von den nationalen Regulierungsbehörden verwaltet werden. | All elements of national numbering plans should be managed by national regulatory authorities, including point codes used in network addressing. |
Alle Bestandteile der nationalen Nummerierungspläne einschließlich der zur Netzadressierung verwendeten Point Codes sollten von den nationalen Regulierungsbehörden verwaltet werden. | All elements of national numbering plans should be managed by national regulatory authorities, including point codes used in network addressing. |
Die nationalen Regulierungsbehörden müssen aufgrund der unterschiedlichen Kulturen Spielraum behalten und ihre Rolle muss gefestigt werden. | Owing to cultural differences the national regulatory authorities must be given some leeway and they must have their role strengthened. |
Die Kommission wird über den Ausschuss einen Dialog mit den Mitgliedstaaten und den nationalen Regulierungsbehörden einleiten. | The Commission will therefore hold a dialogue with the Member States and national regulation bodies, by means of the committee. |
Zweitens bin ich, was die Kontrolle betrifft, nicht dafür, daß die nationalen Regulierungsbehörden unter Kuratel gestellt werden. | Secondly, regarding monitoring, I am not in favour of subjecting national regulatory authorities to outside supervision. |
(11) Die nationalen Regulierungsbehörden sollten die Einhaltung der Regeln dieser Verordnung und der gemäß ihr erlassenen Leitlinien gewährleisten. | (11) National regulatory authorities should ensure compliance with the rules contained in this Regulation and the guidelines adopted pursuant to it. |
(26) Die nationalen Regulierungsbehörden sollten für die Einhaltung dieser Verordnung und der auf ihrer Grundlage erlassenen Leitlinien sorgen. | (39) National regulatory authorities should ensure compliance with the rules contained in this Regulation and the guidelines adopted on the basis of this Regulation. |
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten die Einhaltung der Regeln dieser Verordnung und der gemäß dieser Verordnung erlassenen Leitlinien gewährleisten. | National regulatory authorities should ensure compliance with the rules contained in this Regulation and the guidelines adopted pursuant to it. |
Zur Stärkung der internationalen Finanzstandards werden wir die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden aller Länder weiter ausbauen. | We will further enhance cooperation among national regulators from all countries to strengthen international financial standards. |
(d) von nationalen Regulierungsbehörden beauftragte Wirtschaftsprüfer und Sachverständige, die gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung vertrauliche Auskünfte erhalten. | (d) auditors and experts instructed by national regulatory authorities who receive confidential information in accordance with the provisions of this Regulation. |
Die nationalen Regulierungsbehörden müssen hinsichtlich der Verwendung der Erlöse aus der Vergabe von Verbindungskapazität Transparenz walten lassen. | National Regulatory Authorities shall be transparent regarding the use of revenues resulting from the allocation of interconnection capacity. |
Alle Paketzustelldienstanbieter übermitteln den nationalen Regulierungsbehörden des Mitgliedstaats, in dem sie niedergelassen sind, folgende Informationen | All parcel delivery service providers shall submit the following information to the national regulatory authority of the Member State in which they are established |
(11) Diese Empfehlung ergeht unbeschadet der bisherigen Regulierungsentscheidungen, die die nationalen Regulierungsbehörden auf den hier genannten Gebieten erlassen haben. | (11) This Recommendation is without prejudice to previous regulatory decisions taken by NRAs in respect of the matters raised herein. |
Während die nationalen Regulierungsbehörden versuchen, ihre eigenen Banken zu schützen, schaden sie u. U. den Bankensystemen anderer Länder. | As national regulators seek to protect their own banks, they may hurt the banking systems of other countries. |
Alle nationalen Regulierungsbehörden übermittelten Daten zu den einzelnen Betreibern, die sie im Zuge ihrer allgemeinen Überwachungstätigkeit erhoben hatten. | All NRAs have provided the operator specific data which was gathered by them as part of their general monitoring activities. |
Auf EU Ebene wird eine neue Agentur geschaffen, die für mehr Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden sorgen soll. | A new agency will be set up at EU level to enhance cooperation among national regulators. |
Die Kommission steht über den nationalen Regulierungsbehörden, wobei ihre Aufgabe in der Überwachung der allgemeinen Spielregeln bestehen muss. | The Commission is above the NRAs, and its role must be to monitor the adherence to rules common to all. |
Die nationalen Regulierungsbehörden der EFTA Staaten beteiligen sich uneingeschränkt an der Arbeit des Verwaltungsrates, haben jedoch kein Stimmrecht. | The national regulatory authorities of the EFTA States shall participate fully in the Administrative Board, but shall not have the right to vote. |
Stärkung der Kapazitäten der nationalen Regulierungsbehörden für die Bereiche Telekommunikation und Postdienste und Gewährleistung der Unabhängigkeit dieser Behörden. | Strengthen the capacity of the national regulatory authorities in the fields of telecommunications and postal services and ensure their independence. |
Artikel 33 Der neue Unterabsatz soll gewährleisten, dass die nationalen Regulierungsbehörden die Interessen der Verbraucher bei ihrer Entscheidungsfindung angemessen berücksichtigen. | In Article 33 the new sub paragraph aims to ensure that the interests of consumers are adequately taken into account in the decision making process of national regulatory authorities. |
Verwandte Suchanfragen : Nationalen Regulierungsbehörden - Bundes-Regulierungsbehörden - Regulierungsbehörden Der EU - Rat Der Regulierungsbehörden - Nationalen Vorschriften - Nationalen Anforderungen - Nationalen Rechnungslegungsvorschriften - Nationalen Agenturen