Übersetzung von "die durch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Die durch - Übersetzung : Die durch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom fiel durch die Prüfung durch. | Tom failed the exam. |
Durch die Seitenstraße kommen wir durch. | First back streets we came through. Here. |
Dieses hatte erst durch die Entwurfsnachbesserung durch die 2. | Statutes were allowed to be made by the government. |
Druck durch die Wasserstoffatome. Der Partialdruck durch die Wasserstoffatome. | The partial pressure due to the hydrogen atoms. |
Und nicht durch uns, nicht durch mich, sondern durch die Natur. | And it was done not by us, not by me, but by nature. |
Durch die | The powder in Sonata capsules is coloured with an intense dark blue dye, to prevent it being given to someone without their knowledge. |
Durch die | The powder in Zerene capsules is coloured with an intense dark blue dye, to prevent it being given to someone without their knowledge. |
Die Bremsleistung wird ermittelt durch die Bremsprofile und durch die Bremshundertstel. | Braking performance shall be determined by both deceleration profiles and by braked mass percentage. |
Denn die Veränderung entsteht nicht durch die Technik hinter Ihrem Produkt, sondern durch die Menschen und durch Führung. | Because focusing on that part of it not the mechanics of what you're building, but the who, and the leading part is where change comes. |
Dies kann durch die Verwendungsnachweisprüfung sichergestellt werden, d. h. durch die Überwachung der Beihilfe durch Deutschland. | This can be ascertained by a check on the use made of the funds (Verwendungsnachweisprüfung), i.e. the monitoring of the aid by Germany. |
Atme durch die Nase, nicht durch den Mund. | Breathe through your nose, not your mouth. |
Die Entlohnung erfolgte durch Gedinge oder durch Festlohn. | Die Entlohnung erfolgte durch Gedinge oder durch Festlohn. |
Reizbar durch jede Bedrohung durch die Welt außerhalb. | Resentful of any threat from the world outside. |
Die Bakterie kommt also durch diesen Filter durch. | So a 200 nm bacteria is gonna get through a 200 nm hole. |
Segelte durch die Karibik Durch das Karibische Meer | Round the Caribbean or Caribbean Sea |
Kommt die Armut durch die Tür, entfliegt die Liebe durch das Fenster. | When poverty comes in at the door, love flies out the window. |
Es wurde im Westen durch die March, im Süden durch die Donau und im Osten durch die Waag begrenzt. | It was situated between the river Morava in the west, the river Danube in the south, and the river Váh in the east. |
Die Erste wird durch zwei Ziffern, die Zweite durch einen Buchstaben und die Dritte durch zwei weitere Ziffern angegeben. | The first level is represented by a two digit number, the second by a letter, and the third by another two digit number. |
Sie wurden durch die Säure bomben bombardiert und zermalmt, durch die Minenfalle, durch die Raketen der irisch republikanischen Armee. | What is to be the basis of the Commission's proposals for agriculture? |
Die meisten Verbindungen durch mehrere europäische Länder führen durch die Schweiz. | Most trains running through several European countries operated through Switzerland. |
Die Unterstützung durch die Gemeinschaft erfolgt im wesentlichen durch eine Beihilferegelung. | Community support consists mainly of a system of aid. |
Ich kam durch die kleine Tür, doch gehe durch die große. | I came in the back door, but I shall leave by the front! |
Durch die Thüre. | By the door. |
Durch die Resonanz. | Through that resonance. |
) Durch die Rhön. | References |
Durch die Woche. | By the week. |
Durch die Muttermilch. | In mother's milk. |
Durch die Garage. | Through the garage. |
Durch die Trommeln. | Through the drums. |
Durch die Monopolstellung. | A monopoly. |
Durch die Tür! | That door. |
Durch die Küche. | Through the kitchen. |
Durch die Hintertür. | Out the back door. |
Durch die Hauptstraße? | On that old road? |
Durch die Belüftung. | How did he get into your room? Through this ventilator. |
Durch die Seitentür. | That door leads onto a side porch. |
Durch die FahrbereitschaR? | From the vehicle supply? |
Durch die Gedichte. | How could you know that? |
Durch die Wand. | Through walls... |
Durch die Hintertür. | Get out the back way. |
durch die Wörter | Group |
Die Keime werden durch die hohe Temperatur und nicht durch die Strahlung abgetötet. | They do not remain in the food when the power is turned off. |
Die Betäubung durch Chloroform wurde durch eine Betäubungsspritze ersetzt. | In the movie, the Agency is replaced by the Organization. |
Verluste entstehen durch den Wärmeübergang durch die thermische Isolierung. | 20...40 C at the bottom. |
Der Verbrauch wird ebenfalls durch die Multis manipuliert, durch Werbung, durch die Medien, die Schule, ja sogar durch soziale und Entwicklungsprogramme, die ein westliches Modell und westliche Werte vorschreiben. | Even consumption is manipulated by the multinationals by means of advertising, through the media, schools, yes even the social and development programmes which the Western model and Western values impose. |
Verwandte Suchanfragen : Durch Die - Die Durch Die Nutzung - Die Durch Die Begünstigung - Durch Die Einbeziehung - Durch Die Festlegung - Durch Die Integration - Durch Die Teilnahme - Durch Die Bestimmung - Durch Die Zahlung - Durch Die Erwähnung - Durch Die Beurteilung - Durch Die Absicht - Durch Die Angabe