Übersetzung von "die Zukunft voraussagen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Voraussagen - Übersetzung : Voraussagen - Übersetzung : Zukunft - Übersetzung : Zukunft - Übersetzung : Zukunft - Übersetzung : Die Zukunft voraussagen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Zukunft voraussagen?
Tell fortune?
Wir können die Zukunft nicht voraussagen.
We cannot predict the future.
Mache niemals Voraussagen, vor allem keine, die die Zukunft betreffen!
Never make predictions, especially about the future.
Weissagen, Zukunft voraussagen. Sie würden es nicht glauben.
You just wouldn't believe it.
Und wenn wir Voraussagen treffen können, dann können wir die Zukunft gestalten.
And if we can predict, then we can engineer the future.
Nun gebe ich der Kommission zwar recht, daß wir die Zukunft nicht voraussagen können.
It is true, there is great uncertainty in this area indeed, I think it is arguable that the whole concept of forecasting in this field involves a logical mistake.
Während die derzeitige Lage relativ stabil sein mag, ist die Zukunft nicht mit optimistischen Voraussagen gesegnet.
We therefore ask for the immediate dismantling of these MCAs and here I speak on behalf of the Communist and Allies Group.
Weil wir also die Zukunft nicht voraussagen koennen, wollen wir eine Menge unserer Zeit darauf verwenden, zu versuchen die Zukunft zu erschaffen.
So since we can't predict the future, we want to spend a lot of our time trying to create that future.
Seine Voraussagen sind eingetroffen.
His predictions have come true.
E) Voraussagen für 1998
From 1998 this activity will be given considerably more attention with the extra ECU 450,000 which, on the European Parliament's initiative, the Commission has allocated to the Centre's budget to enable it to pursue a number of activities in this field. These are set out more specifically in paragraph G) g) below.
Toms Voraussagen traten alle ein.
Everything Tom predicted came true.
Toms Voraussagen traten alle ein.
All of Tom's predictions came true.
Kann man Rassismus irgendwie voraussagen?
Is racism predictable in some way?
haushaltspolitischen Voraussagen auf unsicherem Boden.
Dalsager the place of the intervention system.
Fast alle seine Voraussagen waren unzutreffend.
Almost all of his predictions were wrong.
Für andere Wirtschaftszweige werden ähnliche Voraussagen gemacht.
Similar predictions are being made for other sectors in industry.
Wir machen konstant Voraussagen über unsere Umgebung.
You're constantly making predictions about your environment.
Ich kann nicht voraussagen, was geschehen könnte.
I can't predict what might happen.
Es bleibt jedoch abzuwarten, ob sich die Voraussagen auch bewahrheiten.
We shall just have to wait and see if they prove to be right.
Nun gibt es in Belgien Wirtschaftswissenschaftler, die voraussagen, die Beschäftigung im westeuropäischen Automobilbau werde in naher Zukunft um die Hälfte zurückgehen, weil die Absatzmöglichkeiten mit der gestiegenen Produktivität nicht mehr Schritt halten.
In Belgium, however, there are economists who claim that employment in the western European car assembly sector is set to halve within the foreseeable future, because the potential market is unable to follow increased productivity.
Also sagt man die ganze Zeit Oh, ich kann Dinge voraussagen.
And so, all the time you say, oh, I can predict the things.
All diese Dinge passieren die ganze Zeit. Sie machen diese Voraussagen.
And these things happen all the time. You're making these predictions.
Je nach seinem Verhalten können wir die Struktur und Funktion voraussagen.
And how it folds dictates its structure and its functionality.
Lasst mich ein paar Beispiele von Voraussagen geben.
So let me give you a few examples of predictions.
Das liegt daran, dass wir konstant Voraussagen machen.
And that's because you're making a prediction.
Und dann trifft das Programm ein paar Voraussagen,
And then the model makes predictions down the road.
Wird es regnen? Es lässt sich schwer voraussagen.
Will it rain? It's hard to say.
Um effektiv Voraussagen zu treffen, müssen wir die Wissenschaft zu Hilfe nehmen.
In order to predict effectively, we need to use science.
Das Kriterium ist die gesellschaftliche Notwendigkeit, und diese lässt sich nicht voraussagen.
This is determined by social need, which cannot be predicted.
Wir können nicht voraussagen, wie Tom zumute sein wird.
We can't predict how Tom is going to feel.
Nun, was müssen wir wissen, um voraussagen zu können?
So, what do we need to know in order to predict?
Ich werde nun versuchen, Ihnen in Kürze zu umreißen, wie man die Zukunft voraussagt, und dies mit einigen Voraussagen darüber bebildern, was in den nächsten paar Jahren im Iran passieren wird.
What I'm going to try to do is explain to you quickly how to predict, and illustrate it with some predictions about what Iran is going to do in the next couple of years.
Beide Beschreibungen führen zu gleichen Voraussagen über die Kraft, die auf die Probeladung wirkt.
It is the rate of change of the above energy momentum four vector with respect to proper time.
Auf der Grundlage der derzeit bekannten Technik ist es weder möglich, diese Leitlinie stets europaweit einzuhalten, noch lässt sich voraussagen, wann sie in der Zukunft eingehalten werden kann.
On the basis of currently known technology, it is not possible to respect this guideline at all times, everywhere in Europe, nor is it possible to predict when it might be respected in the future.
Nichtsdestoweniger, ein Vergleich verdreht die Voraussagen, die dann nicht eintreten und ihre Erfahrungen verändern.
Nonetheless, their predictions are perverted by a comparison that then does not carry through and change their experience.
Inselketten wie die Malediven werden verschwinden, es sei denn, wir können die Voraussagen umkehren.
Island chain, such as the Maldives, will disappear from the map, unless re reversed to predictions.
Das Wort kam in Sie, und sie machen diese Voraussagen die ganze Zeit.
The word came into you, and you're making these predictions all the time.
Denn Voraussagen ob schlimme oder optimistische neigen immer dazu, die Gegenwart zu extrapolieren.
Now, this is a particularly important aspect because as far as this sector is concerned jobs can be created in the mediumsized towns and in rural areas.
Diese für die allernächste Zukunft dramatischen Voraussagen müssen uns die Notwendigkeit vor Augen führen, europaweit und weltweit eindeutige und freiwillige Maßnahmen zu ergreifen, um diesen Prozess des Verfalls der Umweltqualität zum Stillstand zu bringen.
These projections, which are dramatic in the very short term, should convince us of the need to adopt clear, proactive measures at European level targeted at checking this process of degradation in the quality of the environment.
Sie konnten also wirklich genau voraussagen, wer das Rennen gewinnt?
So you knew exactly how the race would turn out?
Das vergangene Jahr war von humanitären Notständen geprägt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.
The past year has been marked by humanitarian emergencies that far surpassed predicted worst case scenarios.
Die Voraussagen der Experten stimmten genau mit dem überein, was ich soeben dargelegt habe.
I also know the terms and regualtions of the Treaty of Rome, and I know the situation in which we live.
Andererseits sind aber auch viele Voraussagen, wohin sich die Welt entwickeln würde, nicht eingetroffen.
On the other hand, many projections have been made about where we would be today, which are definitely not being fulfilled.
Wie sie dorthingekommen sind, ist bei Voraussagen kein sonderlich wichtiges Element.
How they got there turns out not to be terribly critical in predicting.
Die Nutzungsdauer einzelner wesentlicher Anlagevermögenswerte kann systematisch überprüft werden , falls die Voraussagen von früheren Schätzungen abweichen .
Useful lives of individual material fixed assets may be reviewed on a systematic basis , if expectations differ from previous estimates .

 

Verwandte Suchanfragen : Voraussagen Machen - Sieht Die Zukunft - Umarmen Die Zukunft - Formen Die Zukunft - Fürchte Die Zukunft - Bilden Die Zukunft - Schreibe Die Zukunft - Inspiriert Die Zukunft - Planen Die Zukunft - Wachsen Die Zukunft - Projizieren Die Zukunft - Liefern Die Zukunft