Übersetzung von "die Küste erreichen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Küste - Übersetzung : Küste - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Küste - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Junge bemühte sich vergeblich, die Küste zu erreichen.
The boy made vain efforts to reach the shore.
Natur Ursprünglich war die Insel nur bei Niedrigwasser von der Küste zu erreichen.
The prison was finally closed in 1863, and the mount was declared an historic monument in 1874.
Seit Beginn dieses Jahres sind schon allein Dutzende Jugendliche aus dem Maghreb ertrunken, die die spanische Küste erreichen wollten.
Since the beginning of this year alone, dozens of young people from the Maghreb have drowned trying to reach the Spanish coast.
Von Küste zu Küste.
Coast to coast.
Es ist abgeleitet durch Wind Strom und Salz Spray, aber es ist Erreichen der Küste von Kalifornien.
It is dissipated by wind current and salt spray, but it is reaching the shore of California.
Wieder die Küste.
Again, the shoreline.
Die Marine verteidigt unsere Küste.
The navy defends our seacoast.
829 plünderten Sarazenen die Küste.
There is evergreen vegetation on the coast.
Erreichten gerade die Küste Hollands.
Just past the coast of Holland. Won't be long.
Die Straße führt zur Küste.
The road to Villa Rica and the coast.
Die gesamte bretonische Küste, ausgenommen
The entire coast of Brittany with the exception of the following parts
Küste ist.
Let's see a version of this with real coastline pictures.
15. August 2015 Syrische Flüchtlinge erreichen in einem überfüllten Schlauchboot die Küste der griechischen Insel Kos am Psalidi Strand in der Nähe luxuriöser Hotelkomplexe.
15 August 2015 Syrian refugees arriving on an overcrowded dinghy along the coast of the Greek island of Kos at Psalidi beach near to the luxury hotel complexes of the island.
Sie fuhren auf die Küste zu.
They made for the seashore.
Die Promenade verläuft parallel zur Küste.
The promenade is parallel to the shore.
Die Stadt liegt an der Küste.
The town lies on the seashore.
Die Küste ist größtenteils sehr steil.
It has an area of and about of coastline.
Also dann, wer übernimmt die Küste?
Very well then, who goes inshore?
Zur australischen Küste.
Make for the Australian coast.
Entfernung zur Küste
when the system is once again operational, to the satisfaction of the flag State, or
Küste Division Tenasserim
Coastal Tenasserim Division
Hon Ngai, Küste
a.k.a. Hon Ngai, Coastal
Ich sehe eine große Safari unter lhrer Führung vor mir, die Elfenbein von Küste zu Küste transportiert.
I can see a huge safari with you at the head... bearing ivory down to the coast.
Ihr Schiff erreichte die Küste von Sizilien.
Their ship made it to the shores of Sicily.
Das Schiff steuerte auf die Küste zu.
The ship made for the shore.
Kuratorium für Forschung im Küsteningenieurswesen Die Küste .
Kuratorium für Forschung im Küsteningenieurswesen Die Küste .
Die Küste der Nordsee ist ungewöhnlich flach.
The coast of the North Sea is unusually flat.
Die übrige Küste besteht aus hohen Steilfelsen.
Rest of shoreline's sheer precipice, hundreds of feet high.
Die Küste ist von ihrer Verteidigung entblößt.
The coast has been stripped of its defenses.
Und das ist eine Studie, die an der australischen Küste durchgeführt worden ist, an der Küste von Tasmanien.
And this is a study that was done on the Australian coast, the coast of Tasmania.
Abfahrt zur Amalfi Küste.
Departure for the Amalfi Coast.
Vor der Küste Chinas?
Off the coast of China?
sondern Küste und Hinterland.
The coast and inland. I know it very well.
Oben an der Küste.
Up the coast, past Malibu.
Das Erreichen der atlantischen Küste Afrikas und damit die Isolierung Marokkos im Hinblick auf seinen sicheren Fall würde es nämlich der UdSSR ermöglichen, die Meeresenge von Gibraltar zu kontrollieren.
I hope he will consider putting a token entry in now simply because everybody knows that sooner or later this is going to get approval.
Er besuchte im Jahre 1499 die Küste Südamerikas.
He visited the coast of South America in 1499.
Boddenküste Die vorpommersche Küste ist durch Boddenlandschaften geprägt.
90 of these are concentrated in the band around the coast.
Juli 1900 war die Verbindung zur Küste wiederhergestellt.
In July 1900, the Eight Nation Alliance recaptured Tianjin.
Die größte Stadt an der Küste ist Balqasch.
The average salinity of the lake is 2.94 g L.
Sieht für mich aus wie die Küste Kaliforniens.
Just looked like the coast of California for me.
Die grüne Küste Galiciens färbt sich allmählich schwarz.
Galicia's green coast is gradually turning black.
V erschärfen Sie die Kontrollen an der Küste.
Yes? Tighten every security check in the costal area.
Zuerst der Panamakanal, dann die mexikanische Küste rauf.
First, the Panama Canal, then up the Mexican coast.
Ich fahr die Küste lang, über San Francisco.
Up along the coast, by way of San Francisco.
Ich finde es erschreckend, wenn wir jede Woche wieder erleben müssen, dass Boote, die von Marokko kommen und die spanische Küste erreichen wollen, im Sturm kentern und Menschen dort umkommen.
I am horrified by the sight, repeated week after week, of boats sailing from Morocco in the hope of reaching the Spanish coast, capsizing under stormy conditions, and the people on them being killed.

 

Verwandte Suchanfragen : Erreichen Die Küste - Küste Zu Küste - Umarmen Die Küste - Rund Um Die Küste - Zerklüftete Küste - Dramatische Küste - Versand Küste - Erbe Küste - Küste Bereich - Malerische Küste - Wiegende Küste