Übersetzung von "die Hälfte der Zahl" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zahl - Übersetzung : Hälfte - Übersetzung : Hälfte - Übersetzung : Die Hälfte der Zahl - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wenn also die Hälfte der Wahrscheinlichkeit Kopf zugeordnet ist, muss die andere Hälfte Zahl zugeordnet sein.
So if half of the probability is assigned to heads, then the other half is assigned to tail.
Es ist die Hälfte von welcher berühmten Zahl?
It's 1 2 of what famous number?
2002 verringerte sich die Zahl der neuen Anträge dann nahezu um die Hälfte.
In 2002 the number of new applications almost halved.
3.6.2 Die Zahl der Beschäftigten im Eisenbahnsektor ist in der vergangenen Dekade um die Hälfte gesunken.
The number of employees in the railway industry has halved over the past decade.
In den Befreiungskriegen ging die Zahl der Studierenden in Göttingen etwa auf die Hälfte zurück.
In the first years of the University of Göttingen it became known for its faculty of law.
Leistung erhöht, während die Zahl der an gestellten Schreibkräfte um über die Hälfte gesenkt wurde.
I believe that the educational system in totally out of step with the needs of the labour market.
Lettland hat die Beamtengehälter um 35 Prozent gekappt und die Zahl der Behörden um die Hälfte reduziert.
Latvia slashed state salaries by 35 and the number of public agencies by half.
Viele Länder der Europäischen Union konstatierten in der zweiten Hälfte der 80er Jahre bis hinein in die erste Hälfte der 90er Jahre einen deutli chen Anstieg der Zahl der Drogentoten.
Many European Union countries witnessed a marked rise in the number of drugrelated deaths in the last half of the 1980s through into the early 1990s.
Vorläufige Statistiken deuten darauf hin, dass diese Zahl inzwischen um die Hälfte gesunken ist.
Preliminary statistics suggest that this figure has now fallen by half.
Durch Importlizenzen wird es möglich sein, die Zahl für 1982 auf die Hälfte zu kürzen.
Are you not able to come to us with a smaller list of subjects for our fuller attention?
Auf der Vorderseite stehen auf jeder Hälfte die Buchstaben MPT sowie eine Zahl zur Angabe der enthaltenen Menge Maropitant.
On the obverse side, each half is marked with the letters MPT and figures denoting the quantity of maropitant.
Auf der Vorderseite stehen auf jeder Hälfte die Buchstaben MPT sowie eine Zahl zur Angabe der enthaltenen Menge Maropitant.
On the obverse side, each half is marked with the letters MPT and figures denoting the quantity of maropitant.
Die andere Hälfte des Publikums mag Kopf Zahl Zahl nicht aus tiefgehenden, kulturellen Gründen halten sie es für langweilig und finden ein anderes Muster viel interessanter Kopf Zahl Kopf.
The other half of the audience doesn't like head tail tail they think, for deep cultural reasons, that's boring and they're much more interested in a different pattern head tail head.
Die andere Hälfte des Publikums mag Kopf Zahl Zahl nicht aus tiefgehenden, kulturellen Gründen halten sie es für langweilig und finden ein anderes Muster viel interessanter Kopf Zahl Kopf.
The other half of the audience doesn't like head tail tail they think, for deep cultural reasons, that's boring and they're much more interested in a different pattern head tail head.
Essenziell musst du nur egal welche Zahl es ist ergänzen, nur die hälfte davon im Quadrat
You essentially have to add whatever number this is, add half of it squared.
Die zweite Gruppe umfasst die Hälfte aller Zentralbankpräsidenten, deren Anzahl gegebenenfalls auf die nächste ganze Zahl aufgerundet wird.
The second group will be composed of half of all NCB Governors, rounded up to the nearest whole number where necessary, selected from the subsequent positions of the country ranking.
Die Hälfte! Die Hälfte!
Halved. Halved.
Das heisst, acht Positionen abzählen und dann an der Hälfte zwischen dieser Zahl und der nächsten Zahl, was wir in einigen Diagrammen vorher schon gesehen hatten.
That means, count eight spaces and then go halfway between that number and the number right after that, which we saw that in a few diagrams before.
Seit 1995 ist natürlich die Zahl der Versandscheine enorm zurückgegangen, auf weniger als die Hälfte, weil eben der ganze Binnenverkehr weggefallen ist.
And you also find the word risk analysis in Commission documents, for example in Customs 2000 which Mrs Wemheuer was discussing earlier with an Austrian colleague.
Und die Hälfte, die denen, so ins Heer gezogen waren, gehörte, war an der Zahl dreihundertmal und siebenunddreißigtausend und fünfhundert Schafe
The half, which was the portion of those who went out to war, was in number three hundred thirty seven thousand five hundred sheep
Und die Hälfte, die denen, so ins Heer gezogen waren, gehörte, war an der Zahl dreihundertmal und siebenunddreißigtausend und fünfhundert Schafe
And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep
Die Konservativen wollen das Unterhaus um 10 reduzieren und Labour beabsichtigt, die Zahl der Mitglieder des Oberhauses um die Hälfte zu senken.
The Conservatives want to reduce the size of the House of Commons by 10 .
Am Ende des Krieges war nur noch die Hälfte der Häuser bewohnbar, und die Zahl der Einwohner war von 2600 auf 1100 zurückgegangen.
By the time the war ended, only half the town's houses were still fit to live in, and the town's population had fallen from 2600 to 1100.
In der ersten Hälfte ( Top , obere Hälfte ) eines jeden Innings ist die Auswärtsmannschaft Schlagmannschaft, in der zweiten Hälfte ( Bottom , untere Hälfte ) die Heimmannschaft.
A full game typically is scheduled for six, seven, or nine innings, although this may be shortened due to weather or extended in the event that the score is tied at the end of the scheduled innings.
2377 90 des Rates in der zweiten Hälfte des Jahres 1996 war die tatsächliche Zahl der MRL Anträge 1997 geringer als erwartet.
As a result of an initial increase in new MRL applications under Article 6 of Council Regulation (EEC) No 2377 90 received during the second part of 1996, the actual number of MRL applications in 1997 was lower than estimated.
Die Hälfte der afrikanischen Bevölkerung lebt in Armut, und Afrika ist die einzige Region, in der die Zahl der mangelernährten Kinder zu und nicht abnimmt.
Half of Africa's people live in poverty, and it is the only region where child malnutrition is getting worse, not better.
Die Hälfte der Welt weiß nicht, wie die andere Hälfte lebt.
Half the world knows not how the other half lives.
2010 fiel die Zahl der von den Mitgliedstaaten neu eingeführten und unter Gruppenfreistellungen fallenden Maßnahmen im Vergleich zu 2009 um fast die Hälfte.
In 2010, the number of new block exempted aid measures introduced by Member States dropped significantly by almost half compared to 2009.
Ich will nur eine Zahl daraus nennen Die Hälfte aller im ländlichen Raum beschäftigten Frauen hat lediglich eine Grundschulbildung.
To refer to just one statistic half of all women working in rural areas only have primary school education.
Alle über 15 wissen nicht, wie das ist, weil in den letzten 10 Jahren, die Zahl der männlichen Grundschullehrer um die Hälfte gesunken ist.
Anybody who's over 15 doesn't know what this means, because in the last 10 years, the number of elementary school classroom teachers has been cut in half.
Im Jahr 1800 repräsentierte Asien die Hälfte der Weltbevölkerung und die Hälfte der Weltwirtschaft.
In 1800, Asia represented half the world s population and half the world s economy.
Stellen Sie sich diese Hälfte des Publikums vor, jeder nimmt eine Münze und wirft sie, bis zum ersten Mal das Kopf Zahl Zahl Muster auftaucht.
Imagine this half of the audience each get out coins, and they toss them until they first see the pattern head tail tail.
Die zweite Gruppe, der acht Stimmrechte zugeteilt werden, besteht aus der Hälfte aller Präsidenten der nationalen Zentralbanken, wobei jeder Bruchteil auf die nächste ganze Zahl aufgerundet wird.
The second group shall be composed of half of the total number of governors, with any fraction rounded up to the nearest integer, and shall be assigned eight voting rights.
Die zweite Gruppe , der acht Stimmrechte zugeteilt werden , besteht aus der Hälfte aller Präsidenten der nationalen Zentralbanken , wobei jeder Bruchteil auf die nächste ganze Zahl aufgerundet wird .
The second group shall be composed of half of the total number of governors , with any fraction rounded up to the nearest integer , and shall be assigned eight voting rights .
Etwa die Hälfte der heutigen UNO Mitglieder sind Demokratien, die andere Hälfte nicht.
About half of today s UN members are democracies, the other half non democracies.
Daß bei dieser Beurteilung noch eine gewisse Meinungsverschiedenheit über die Verteilung der steigen den Zahl von Genehmigungen bestehen bleibt, entweder linear oder zur Hälfte linear und zur Hälfte nach Verbrauch, ist nicht von grundsätzlicher Bedeutung.
I would add that even those who subscribe to the harmonizaton as a prerequisite do not refuse alterations, even if insufficient, to bilateral quotas made necessary by increases in traffic between Member States.
Überdies stieg die Zahl der Bündnisse im Gesundheitswesen in der zweiten Hälfte der 80er Jahre sprunghaft an sie stellten den überwiegenden Anteil der Zunahme der Bündnisse insgesamt.
Furthermore, the health care alliances increased dramatically during the second half of the 1980s, accounting for most of the increases in the alliances overall.
Das mag sein, doch die Hälfte der Zutaten ergibt nicht die Hälfte der erhofften Ergebnisse.
Half a loaf may be better than none, but half the ingredients do not translate into half of the hoped for results.
Der erste Sohn nahm seine Hälfte die Hälfte von 18 ist neun.
The first son took his half half of 18 is nine.
Zahlreiche EU Slaaten beobachteten in der zweiten Hälfte der 80er Jahre und Anfang der 90er Jahre einen deutlichen Anstieg der Zahl der drogenbedingten Todesfälle.
Many EU countries witnessed a marked rise in drugrelated deaths in the second half of the 1980s and the early 1990s.
Die Hälfte der Studenten fehlt.
Half of the students are absent.
Die Hälfte der Schüler fehlt.
Half of the students are absent.
Die Hälfte der Tiere fehlt.
Half the animals are loose.
Spanien hatte die östliche Hälfte der Insel kolonisiert, Frankreich hatte die westliche Hälfte kolonisiert.
At that time it was called Santo Domingo and it was in the control of Spain.
Die Hälfte für dich, und die Hälfte für mich.
Half for you, and half for me.

 

Verwandte Suchanfragen : Zahl, Die - Die Hälfte Der Größe - Die Hälfte Der Bevölkerung - Die Hälfte Der Menschen - Die Hälfte Der Geschichte - Die Hälfte Der Welt - Die Hälfte Der Arbeit - Die Hälfte Der Talente - Beinahe Die Hälfte - Ungefähr Die Hälfte - Fast Die Hälfte - Knapp Die Hälfte