Übersetzung von "die Bekanntschaft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bekanntschaft - Übersetzung : Bekanntschaft - Übersetzung : Die Bekanntschaft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich verzichte auf die Bekanntschaft.
Then I prefer not to make her acquaintance. No. I'm curious.
Eine alte Bekanntschaft.
An old friend.
Eine flüchtige Bekanntschaft.
Not exactly. We just sort of... met without talking.
Ich hätte gerne auf die Bekanntschaft verzichtet.
I could gladly have done without this acquaintance.
Sie haben die Bekanntschaft meiner Frau gemacht.
You'll get along very well.
Könnte ich unsere Bekanntschaft zurückkaufen?
Do you suppose I could buy back my introduction to you?
Also eine sehr flüchtige Bekanntschaft?
So a very quick acquaintance?
Eine Fünfzigjährige, die nach zwei Wochen Bekanntschaft heiratet?
A woman of 50 flitting off to Paris, marrying a man she's known two weeks?
Er ist nur eine flüchtige Bekanntschaft.
He is only a passing chance acquaintance.
Freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.
Pleasure to meet you.
Wann hast du ihre Bekanntschaft gemacht?
When did you get to know her?
Wann haben Sie ihre Bekanntschaft gemacht?
When did you get to know her?
Was war der Anlass dieser Bekanntschaft?
How do you know each other?
Die Bekanntschaft ist eine schwache Form der sozialen Beziehung.
Social interactions in turn form the basis of social relations.
Dort machte er auch die Bekanntschaft mit Paul Hindemith.
It was at the Hoch Conservatory that Gerster also got to know Paul Hindemith who was a near contemporary.
Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.
Pleasure to meet you.
Ich bin erfreut, Ihre Bekanntschaft zu machen.
I am happy to meet you.
Ich bin hocherfreut, Ihre Bekanntschaft zu machen!
I'm delighted to make your acquaintance.
Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.
I'm very happy to make your acquaintance.
Ich freue mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.
I'm looking forward to making your acquaintance.
Ich freue mich, lhre Bekanntschaft zu machen.
I'm always delighted to meet Willie's friends.
Leider hatte ich nie die Gelegenheit, ihre Bekanntschaft zu machen.
Unfortunately, I never got the chance to meet her.
Warschau, machte ich die Bekanntschaft des bekannte Abenteurerin, Irene Adler.
Warsaw, I made the acquaintance of the well known adventuress, Irene Adler.
Warschau, machte ich die Bekanntschaft des bekannten Abenteurerin, Irene Adler.
Warsaw, I made the acquaintance of the well known adventuress, Irene Adler.
Ein angenehmer Zeitgenosse. Ich bedauerte bereits die Kürze unserer Bekanntschaft.
He seemed a very pleasant fellow and I regretted that our acquaintanceship must be so short.
Ich war so glücklich, seine Bekanntschaft zu machen.
I was fortunate to make his acquaintance.
Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.
She is more of an acquaintance than a friend.
Er ist eher eine Bekanntschaft denn ein Freund.
He's more of an acquaintance than a friend.
Nun, ich freue mich, deine Bekanntschaft zu machen.
Well, it's an honor and a privilege to meet you.
Es freut uns, Herrn Voglers Bekanntschaft zu machen.
Happy to make Mr Vogler's acquaintance.
Nun, siehst du, Kitty, dein heißer Wunsch, die Bekanntschaft von Mademoiselle ...
'There, Kitty, your great wish to make acquaintance with Mlle...'
Hier machte Jacob Burckhardt auch die Bekanntschaft mit Bettina von Arnim.
He is known as one of the major progenitors of cultural history.
1870 machte sie die Bekanntschaft von Franz Lachner und Anton Rubinstein.
In 1870 she met Franz Lachner and Anton Rubinstein.
JE Nun, ich freue mich, deine Bekanntschaft zu machen.
JE Well, it's an honor and a privilege to meet you.
Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary.
Es ist mir eine Ehre, Ihre Bekanntschaft zu machen.
It's an honor to make your acquaintance.
1951 schloss Benn Bekanntschaft mit der Schriftstellerin Astrid Claes.
In 1951 he was awarded the Georg Büchner Prize.
Ich hoffe, Sie erlauben mir eine weniger oberflächliche Bekanntschaft.
I hope that you will permit me a less superficial acquaintance with you.
Als ich eure Bekanntschaft machte, war ich etwas brummig.
I'm afraid when we first met, I was unpleasant to you.
Christine, wollte Claudin je mehr als eine flüchtige Bekanntschaft?
Christine, Claudio ever seek more than a casual acquaintance with you?
Weniger als irgendwer, dessen Bekanntschaft Sie je machen werden.
Surely less than anyone you will ever have the good fortune to meet.
In diesem Fall werde ich mich freuen, die Bekanntschaft Ihre Freunde zu machen.
In that case I shall be glad to make the acquaintance of your friends.
Irgendwie habe ich das Gefühl, eine alte Bekanntschaft zu erneuern.
Somehow, I have the feeling of renewing an old acquaintance.
Ende 1864 machte Zola die Bekanntschaft von Éléonore Alexandrine Meley, die sich Gabrielle nennen ließ.
In 1864 he met Éléonore Alexandrine Meley, who called herself Gabrielle, a seamstress, who may have also worked as a prostitute.
1919 machte Haarmann die Bekanntschaft von Hans Grans, einem über 20 Jahre jüngeren Kleinkriminellen.
This skull was also identified as having been that of a young male aged between 18 and 20.

 

Verwandte Suchanfragen : Die Bekanntschaft Gemacht - Bekanntschaft Machen - Bekanntschaft Mit - Nicken Bekanntschaft - Erste Bekanntschaft - Persönliche Bekanntschaft - Bekanntschaft Machen Mit - Eine Flüchtige Bekanntschaft - Grad Der Bekanntschaft - Die Die - Die, Die - Die Die