Übersetzung von "detailliertes Zeitblatt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zeitblatt - Übersetzung : Detailliertes Zeitblatt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Detailliertes Debugging
Detailed Debugging
Detailliertes Debugging
Verbose debugging
Detailliertes Fortschrittsfenster öffnen
Open detailed progress dialog
Detailliertes Fortschrittsfenster ausblenden
Hide detailed progress window
Detailliertes Fortschrittsfenster anzeigen
Show detailed progress window
klares und detailliertes Inhaltsverzeichnis,
a clear and detailed table of contents
klares und detailliertes Inhaltsverzeichnis,
a clear and detailed table of content
Es wird ein detailliertes Warnverfahren vereinbart.
A detailed alert procedure shall be agreed.
Es wird ein detailliertes Warnverfahren vereinbart.
If the national measure is considered unjustified, the Member State concerned or Switzerland shall withdraw that measure.
Es wird ein detailliertes Warnverfahren vereinbart.
This information shall include all available details, in particular the data necessary for the identification of the non compliant lift or safety component for lifts, their origin, the nature of the non compliance alleged and the risk involved, the nature and duration of the national measures taken and the arguments put forward by the relevant economic operator.
Die Weidegerechtigkeit entwickelte dafür ein detailliertes Regularium.
It is a usufruct of property, which belongs to someone else, or it is a use of a property.
2.6 Es ist ein detailliertes Haushaltsverfahren vorgesehen.
2.6 A detailed budget procedure is foreseen.
Davor hatten wir einfach nur ein sehr detailliertes System der
And it's definitely a success.
Auf ein detailliertes Modell legte sich Merkel aber vorerst nicht fest.
But Merkel has not, for the time being, established a detailed model.
Dazu gehört z. B. ein detailliertes Limitsystem , dessen Einhaltung täglich überprüft wird .
This framework is implemented , inter alia , via a detailed limits system , whereby compliance is monitored and verified on a daily basis .
Das US Militär verfügte über detailliertes Wissen über einen kleinen Bereich des Landes.
The U.S. Army had detailed knowledge for only a small section of the country.
Allerdings enthält der Richtlinienvorschlag kein detailliertes Modell für die Gestaltung einer solchen Aufsicht.
However, there is no blueprint on how to set up an effective public oversight mechanism.
4.2 Das ESSOSS Handbuch von 1996 enthält ein äußerst detailliertes System zur Klassifizierung sozialer Leistungen.
4.2 The 1996 ESSPROS Manual established an extremely detailed system for classifying social benefits.
Anschließend erging an die Partner die Aufforderung, der Kommission ein detailliertes Projekt zur Bestätigung vorzulegen.
The twins were then asked to submit a detailed project to the Commission for approval.
Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.
OIOS is developing a detailed audit programme and requesting additional resources for that phase.
Die Daten waren unglaublich ungleich. Das US Militär verfügte über detailliertes Wissen über einen kleinen Bereich des Landes.
The data was incredibly disparate. The U.S. Army had detailed knowledge for only a small section of the country.
Ebenso hat das Vereinigte Königreich auch ein detailliertes Dokument über die Entwicklung neuer wie auch bereits vorhandener gemeinschaftli
The committee recognizes this explicitly in its statement that CAP spending over a reasonable period must not outrun the growth in Community resources.
Dazu gehört auch ein von beiden Parteien, d. h. Marokko und der Polisario, 1997 in Houston unterzeichnetes detailliertes Abkommen.
Along with this, there is a more detailed agreement signed by the parties, that is to say Morocco and Polisario, in 1997 in Houston.
Mit der CSFR, dem zeitgrößten RGW Partner der DDR, wurde entsprechend langjähriger Praxis ein sehr detailliertes Jahresprotokoll für 1990 abgeschlossen.
A bilateral clearing system in convertible currency could enable the GDR to maintain its economically effective raw materials supplies from the USSR and to continue its sales of important products of GDR combines in the USSR, particularly to safeguard jobs.
Royal, die sich hinter der Neuheit (bezogen auf die französische Präsidentschaft) ihres Geschlechts versteckt, hat es vermieden, ein detailliertes Programm auszuführen.
Hiding behind the originality (in French presidential politics) of her gender, Royal has avoided specifying a detailed program.
Chris Albertson, der Biograph von Bessie Smith, führte in den frühen 1970er Jahren ein detailliertes Interview mit Hugh Smith zum Unfallhergang.
In the early 1970s, Dr. Smith gave a detailed account of his experience to Bessie's biographer Chris Albertson.
Auf dieser Grundlage nahm er am 14. Juni 2002 ein auf Gemeinschaftsebene zu unterstützendes detailliertes Arbeitsprogramm zur Umsetzung dieser Ziele an.
On 14 June 2002 it subsequently adopted a detailed work programme on the follow up of these objectives, requiring support at Community level.
Eine Zuverlässigkeitserklärung ist ein sehr detailliertes Dokument, das nicht nur spezifische Bemerkungen über unterschiedliche Haushaltsbereiche enthält, sondern auch eine allgemeine Bewertung.
A Statement of Assurance is a very detailed exercise, including not only specific observations on the different budget areas but also a global appraisal.
Bei dieser Gelegenheit lobte Dr. Klein die EZB für ihr detailliertes Vorgehen bei der Einführung neuer IT Dienste und die herausragende Betriebsführung
At the presentation, Peter Klein commended the ECB for its detailed approach to the introduction of new services and its excellent management of IT operations
Folglich ist die Kommission nicht aufgefordert worden, ein, wie es in der Anfrage heißt, detailliertes Dokument vorzulegen, das eine Änderung der Versorgungsordnung einschließt.
Therefore there was no request to the Commission to submit, in the words of the question, a detailed document that includes a change in the pension scheme.
Die Verwaltung muss über ein Umweltkonzept verfügen und dazu eine einfache Erklärung sowie ein detailliertes Aktionsprogramm ausarbeiten, um die Verwirklichung des Umweltkonzepts sicherzustellen.
The management shall have an environmental policy and shall draw up a simple environmental policy statement and a precise action programme to ensure the application of the environmental policy.
Das Ergebnis der Analyse war ein detailliertes Bild der Personalstraktur mit Informationen über ethnische Gruppen, Geschlechtszugehörigkeit, Behinderungen und Teilzeitbeschäftigung, aufgegliedert nach Betrieb und Arbeitsplatzklassifizierang.
The results of the audit provided a detailed picture of the diversity of the workforce with information on ethnic groups, gender, disability and part time working broken down by business and by grade.
Das Sekretariat und die Arbeitsgruppe haben ein umfassendes und detailliertes Arbeitsprogramm ausgearbeitet mit dem Ziel, die Aufgabe bis zum neuen Stichtag abzuschließen. Bei jeder
The Secretariat and Working Party has completed an extensive and detailed work plan with the objective of completing the task by the revised deadline any extension of
Dagegen wird durch einige Beschlüsse des Europäischen Parlaments sehr detailliertes Mikromanagement praktiziert, was natürlich auch unter dem Gesichtspunkt der Unabhängigkeit zumindest einige Fragen aufwirft.
On the other hand, some of the European Parliament' s resolutions amount to very detailed micromanagement, which naturally at least raises a few questions as regards independence.
Auf dieser Grundlage nahm der Rat am 14. Juni 2002 ein detailliertes Arbeitsprogramm zur Umsetzung dieser Ziele an, das auf Gemeinschaftsebene unterstützt werden muss.
On 14 June 2002 it subsequently adopted a detailed work programme on the follow up of these objectives, requiring support at Community level.
(2) Allgemeine und berufliche Bildung 2010 C 142 1 Detailliertes Arbeitsprogramm zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa (14.6.2002)
(2) Education and Training 2010 C 142 1 Detailed Work Programme on the follow up of the objectives of Education and training systems in Europe (14.6.2002)
Auf dieser Grundlage nahm der Rat am 14. Juni 2002 ein detailliertes Arbeitsprogramm zur Umsetzung dieser Ziele an, dessen Verwirklichung auf Gemeinschaftsebene unterstützt werden muss.
On 14 June 2002 it subsequently adopted a detailed work programme on the follow up of these objectives, requiring support at Community level.
Mit objektiven, verläßlichen und vergleichbaren Informationen versucht die Beobachtungsstelle, den interessierten Bürgern ein klares und detailliertes Bild der Drogensituation in der Europäischen Union zu vermitteln.
Through 'objective, reliable and comparable information', the Centre aims to provide its audience with a clear and detailed picture of the drug phenomenon in the European Union.
Zumindest gab es Grundzüge eines Programms und echte Bemühungen zur Festsetzung der institutionellen Prioritäten, und wir hatten ein detailliertes Gesetzgebungsprogramm, in das wir Einblick nehmen konnten.
At least we had a programme in its outline and there was a real effort to try to get institutional priorities, and we had a legislative programme with details, which we could see in front of us.
Am 14. Februar 2002 verabschiedeten der Rat und die Kommission gemeinsam ein detailliertes Arbeitsprogramm zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa50.
On 14 February 2002, the Council and the Commission jointly adopted a detailed work programme on the follow up of the objectives of education and training systems in Europe50.
Um bei den Euro Münzen eine hohe und gleichbleibende Qualität zu gewährleisten , haben sich die EU Finanzminister , die Prägeanstalten und die Europäische Zentralbank auf ein detailliertes Qualitätssicherungssystem geeinigt .
Quantities of euro banknotes to be produced by 1 January 2002 ( in millions of banknotes ) Belgium
Um bei den Euro Münzen eine hohe und gleichbleibende Qualität zu gewährleisten , haben sich die EU Finanzminister , die Prägeanstalten und die Europäische Zentralbank auf ein detailliertes Qualitätssicherungssystem geeinigt .
With a view to ensuring a high and even quality for the euro coins , EU Finance Ministers , the Mints and the European Central Bank have agreed on a detailed Quality Management System .
Um bei den Euro Münzen eine hohe und gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, haben sich die EU Finanzminister, die Prägeanstalten und die Europäische Zentralbank auf ein detailliertes Qualitätssicherungssystem geeinigt.
With a view to ensuring a high and even quality for the euro coins, EU Finance Ministers, the Mints and the European Central Bank have agreed on a detailed Quality Management System.
Die Ausrichtung auf die am meisten bedürftigen Regionen oder Gruppen sowie die Konzentration auf Programme, die eine möglichst große Verbesserung des Zusammenhalts bewirken, erfordern ein detailliertes und komplexes Programm.
There are clearly strong arguments which suggest that the most efficient treat ment of regional problems requires a level of government low enough to be fully conversant with the variety of local needs and flexible enough to allow effective local methods of meeting them, while on the other hand being large scale enough to provide a full range of experience and technical and administrative competencies. These point to an enhanced role for regional government. ment.
Wir haben den MGI CompanyScope mit Cityscope, unserer Datenbank der Städte in aller Welt, abgeglichen, und ein detailliertes Bild davon erhalten, wo die Zentralen und internationalen Zweigstellen großer Unternehmen liegen.
We have mapped the MGI CompanyScope to Cityscope, our database of the world s cities, giving us a detailed picture of where large companies locate their head offices and foreign subsidiaries.

 

Verwandte Suchanfragen : Detailliertes Reporting - Detailliertes Feedback - Detailliertes Angebot - Detailliertes Programm - Detailliertes Profil - Detailliertes Material - Detailliertes Modell - Detailliertes Split - Erwerben Detailliertes - Detailliertes Projekt - Detailliertes Bild - Detailliertes Angebot - Detailliertes Update