Übersetzung von "derzeitige Situation" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
2.3 Derzeitige Situation | 2.3 Current state of play |
A. Derzeitige Situation | A. Current situation |
Die derzeitige Situation ist nachteilig. | The current situation is an unfavourable one. |
Das ist die derzeitige Situation. | This is where we are now. |
Die derzeitige Situation ist nicht befriedigend. | The present situation is unsatisfactory. |
So präsentiert sich die derzeitige Situation. | That is the current situation. |
3.1 Die derzeitige Situation auf Gemeinschaftsebene | 3.1 The current situation within the EU |
Abbildung B veranschaulicht die derzeitige Situation. | Figure B depicts the current situation. |
Die derzeitige Situation ist nämlich zweideutig. | The present situation is ambiguous. |
Die derzeitige Situation wird immer komplizierter. | The current situation is becoming increasingly complicated. |
So sieht die derzeitige Situation aus. | This is the situation we find ourselves in. |
Das Ergebnis ist die derzeitige katastrophale Situation. | The present catastrophic situation is the result. |
Die derzeitige Situation ist jedoch tatsächlich eine andere. | But this time really is different. |
3.2 Derzeitige Situation bei den verschiedenen Gebäudetypologien und Klimazonen | 3.2 The current situation in relation to types of housing and climate |
Die derzeitige Situation ist mit der Erfindung des Elektromotors vergleichbar. | It is comparable with the invention of the electric motor. |
Wenn Sie sich die derzeitige Situation anschauen, haben Sie eintausend TEDTalks. | If you look at the current situation, you have a thousand TEDTalks. |
Wenn Sie sich die derzeitige Situation anschauen, haben Sie eintausend TEDTalks. | If you look at the current situation, you have a thousand TED Talks. |
3.1 Die derzeitige Situation des öffentlichen Verkehrs in den EU Erweiterungsstaaten | 3.1 The current situation as regards public transport in the new EU Member States and the acceding states |
3.4 Die derzeitige Situation des öffentlichen Verkehrs in den EU Erweiterungsstaaten | 3.4 The current situation as regards public transport in the new EU Member States and the acceding states |
A. Derzeitige Situation B. Haushaltsmäßige Auswirkungen einer Angleichung der indirekten Steuern | Other subjects dealt with in the report |
Die derzeitige Situation wird also, wie zu sehen ist, unverändert bleiben. | We are often told that our Parliament's credibility would suffer if we were to have more than one working place. |
1.6 Die derzeitige Situation des rechtlichen Schutzes in der EU ist komplex. | 1.6 The actual picture of legal protection across the EU is complex. |
Die Verantwortung für die derzeitige Situation im Versandverfahren liegt bei sämtlichen Mitgliedstaaten. | Responsibility for the current state of affairs in the transit system is shared by the Member States. |
Die derzeitige Situation ist vor allem für die 40 ärmsten Entwicklungsländer kritisch. | Food aid is a development policy instrument in its own right. |
Das Thema der Transfers fasst die derzeitige Situation des Sports beispielhaft zusammen. | The subject of transfers is perhaps an example that sums up the current situation of sport. |
Ich teile Herrn Perrys Ansicht, dass die derzeitige Situation höchst unbefriedigend ist. | I agree with Mr Perry that the situation at present is highly unsatisfactory. |
Ich halte es nicht für sinnvoll, die derzeitige griechische Situation mit der gegenwärtigen italienischen und belgischen Situation zu vergleichen. | I do not think it is reasonable to compare the current situation in Greece with that prevailing in Italy or Belgium. |
3.9 Aus der Perspektive der Risikominderung darf die derzeitige Situation nicht ignoriert werden. | 3.9 From the point of view of risk reduction, the existing situation cannot be ignored. |
4.2 Die derzeitige Situation hat historische Gründe, die mehr als 100 Jahre zurück liegen. | 4.2 The current situation has historical roots stretching back more than a century. |
Die derzeitige Sackgasse bei den Genfer Verhandlungen verdeutlicht die gefährlichen Grenzen einer solchen Situation. | In military terms, it poses a new heavy threat exclusively to Europe. |
Ich finde, die derzeitige Situation bringt die Bauern psychisch an den Rand ihrer Kräfte. | I believe that the current situation is putting untold emotional and psychological strain on farmers. |
Ich möchte Ihnen nochmals die derzeitige Situation im Kampf gegen die Meeresverschmutzung vor Augen führen. | I would like to remind you of the current situation as regards the fight against marine pollution. |
Die Mitglieder des Sicherheitsrats und des Ministerausschusses erörterten ausführlich die derzeitige Situation in Sierra Leone. | The members of the Security Council and of the Ministerial Committee had a full discussion of the current situation in Sierra Leone. |
(8) Die derzeitige Situation auf dem Immobilien und dem Hypothekenmarkt ist eine Quelle potenzieller Instabilität. | (8) The current situation in the housing and mortgage markets is a source of potential instability. |
Die derzeitige Verschärfung der Situation im Nahen Osten ist das Ergebnis vieler unter schiedlicher politischer Faktoren. | The current deterioration in the Middle East situation is the result of many divergent political factors. |
Die derzeitige Situation sollte ein Katalysator sein , um strukturelle Reformen in den Euro Ländern weiter voranzutreiben . | The present situation should be a catalyst , pushing further forward structural reforms in the euro countries . |
Wir wissen, dass diese Situation nicht zufriedenstellend ist, und die derzeitige Krise bringt es zu Tage. | We know that this situation is unsatisfactory and the current crisis highlights this. |
Die derzeitige Situation lässt allerdings noch sehr zu wünschen übrig, insbesondere auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit. | However, the situation still leaves a great deal to be desired, certainly in the area of development cooperation. |
Die derzeitige Situation weltweit ist nicht annähernd so düster, doch Parallelen gibt es, insbesondere zum Jahr 1937. | The current world situation is not nearly so dire, but there are parallels, particularly to 1937. |
4.2.2.1 Die oben beschriebene derzeitige Situation lässt sich besser verstehen, wenn der allgemeine rechtliche Hintergrund bekannt ist. | 4.2.2.1 The present situation described above may be explained by looking at its general legal background. |
Allerdings muss eine rationale Diskussion auf fundierten Informationen über die derzeitige und zukünftige Situation der Rentensysteme beruhen. | However, a rational debate must be based on sound information about the current and future situation of pension systems. |
Er enthält einen Überblick über die derzeitige Situation sowie einen Maßnahmenkatalog zur Verhütung und Bekämpfung von Rassismus. | After much delay,the first voluminous repoft was finally presented on 23November 1989(38), outlining the situation and proposing measures on prevention andrepression of racism. |
Er wurde vor langer Zeit begonnen, und er ist an die derzeitige wissenschaftliche Situation nur unzureichend angepaßt. | The second political problem was called to mind by the recent proposal of a Member State, made at inter national level, for the setting up of a 'oil storage bank' to which each State would contribute and on which it could call in the event of a supply crisis affecting it. |
Der amtierende Ratspräsident machte dunkle Andeutungen über die administrativen und finanziellen Ein wände gegen die derzeitige Situation. | I submit that the resolution on Poland we are considering today has, like the Maastricht talks, been over taken by events. |
Es ist uns heute unmöglich, über dieses Programm zu sprechen, ohne es in die derzeitige Situation hineinzustellen. | The slow down in growth is not connected solely with the variables on which the programme is primarily intended to act. |
Verwandte Suchanfragen : Derzeitige Generation - Derzeitige Firma - Derzeitige Medikamente - Derzeitige Investoren - Derzeitige Mission - Derzeitige Therapien - Derzeitige Struktur - Derzeitige Industrie - Derzeitige Rolle - Derzeitige Anforderungen - Derzeitige Politik - Derzeitige Regelung - Derzeitige Möglichkeiten - Derzeitige Zuständigkeiten