Übersetzung von "derzeit geplant für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geplant - Übersetzung : Für - Übersetzung : Geplant - Übersetzung : Derzeit - Übersetzung : Geplant - Übersetzung : Geplant - Übersetzung : Für - Übersetzung : Derzeit geplant für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Deshalb sind derzeit keine weiteren Inspektionsaktivitäten geplant.
It added that, no further inspection activities are currently planned.
Derzeit wird eine neue Euro Banknotenserie geplant .
The planning of a new series of euro banknotes is under way .
systeme derzeit konsolidiert bzw . umgestaltet , oder derartige Maßnahmen sind geplant .
standards will have to improve their design in order to comply with the respective standards . As a consequence of the move towards a Single Euro Payments Area many euro retail payment systems are in the process of , or are envisaging , a consolidation or redesign of
(EN) In Bezug auf eine Abänderung der Richtlinie ist derzeit nichts geplant.
No, there is nothing in the pipeline concerning the changes in this Directive.
Bisher hatte der Landkreis dies für 2018 geplant, wenn die derzeit laufende Sanierung am Krankenhaus Weilheim abgeschlossen ist.
Thus far the district has planned this for 2018, when the currently ongoing restoration of the Weilheim hospital is finished.
Gestatten Sie mir zunächst einige Ausführungen zum Programm, wie es derzeit geplant ist.
I will firstly refer to the timetable as it is fixed at the moment.
Der Ausbau der Autobahn A1 bis Dubrovnik ist geplant, derzeit (2012) endet sie ca.
The A1 highway, in use between Zagreb and Ploče, is planned to be extended all the way to Dubrovnik.
Die Datenbank EPOQUE ersetzt derzeit diese Register, doch die Herausgabe weiterer Register ist geplant.
These indexes are being superseded by the EPOQUE database however, publication of new indexes in this series is planned.
Was ist für heute geplant?
What's today's plan?
Hast du für morgen etwas geplant?
Do you have any plans for tomorrow?
Was haben Sie für heute geplant?
What's your plan for the day?
Was hast du für heute geplant?
What's your plan for the day?
Die Fertigstellung ist für 2016 geplant.
They retained their cultural support for slavery.
Für 2003 sind vier Sitzungen geplant.
I Applications received (non orphan medicines) I Applications received (orphan medicines)
Das hier ist für 2015 geplant.
This is what's planned for 2015.
Der Transport war für morgen geplant.
The transport was planned for tomorrow.
Solcherart haben WIR es für Yusuf geplant.
Thus did We plan for Joseph.
Die Finalisierung ist für April 2005 geplant .
The UDFS are expected to be finalised in April 2005 .
Mazedonien Friedensmarsch für Samstag, 17. März, geplant
Macedonia March for Peace Scheduled for Saturday, March 17 Global Voices
Ich habe sonst für heute nichts geplant.
I have nothing else scheduled for today.
Die nächste Bürgermeisterwahl ist für 2015 geplant.
The next mayoral election is planned for 2015.
Die volle Funktionalität ist für 2014 geplant.
Airline and the People Who Made It.
Die Eröffnung ist für Ende 2015 geplant.
The resort is expected to open in Fall 2015.
Solcherart haben WIR es für Yusuf geplant.
In this wise We contrived for Yusuf.
Solcherart haben WIR es für Yusuf geplant.
Thus did We plan for Yusuf (Joseph).
Solcherart haben WIR es für Yusuf geplant.
Then he pulled it out of his brother s bag.
Solcherart haben WIR es für Yusuf geplant.
Thus did We contrive to support Joseph.
Solcherart haben WIR es für Yusuf geplant.
Thus did We contrive for Joseph.
Solcherart haben WIR es für Yusuf geplant.
Thus did We devise for Joseph s sake.
Solcherart haben WIR es für Yusuf geplant.
As such We directed Joseph.
Start der Betriebsphase für Anfang 2003 geplant
Mutual recognition agreement (MRA) implementation status and coverage
Was ist für die nächste Periode geplant?
What is it intended should happen during the forthcoming period?
Für den ganzen Treck waren 10 geplant.
We figured 10 for the whole trek.
Was hast du für heute Abend geplant?
Thank you. What are the plans for tonight?
Geplant für 10.00 Uhr im Weißen Haus...
.Scheduled for 10am at the White House.
Geplant
Scheduled
Geplant
Planned
Geplant
Programmed
Ihre Heimreise habe sie für Anfang September geplant.
She plans to return home at the start of September.
Sind ähnliche Großveranstaltungen auch für die Zukunft geplant?
Are you planning any more bombastic events in the future?
Präsidentschafts und Parlamentswahlen sind für nächstes Jahr geplant.
Presidential and parliamentary polls are scheduled for next year.
Die Fertigstellung war für den Februar 2009 geplant.
The first ship of the , , was commissioned during 1991.
Ausbildungs und Qualifikationsaudits für März April 2003 geplant.
Training and skills audits foreseen for March April 2003
Die Markteinführung wurde für das Frühjahr 2011 geplant.
Production started in late 2011 with the Chevrolet Sonic.
Eine ähnliche Methode ist für die Verbrauchsteuern geplant.
A similar procedure is planned for excises.

 

Verwandte Suchanfragen : Derzeit Geplant - Derzeit Geplant - Geplant Für - Geplant Für - Geplant Für - Geplant Für - Geplant Für - Derzeit Verwendet Für - Geplant Für Juni - Für Januar Geplant - Termin Geplant Für - Geplant Für Oktober - Geplant Für Freitag