Übersetzung von "derzeit geplant" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geplant - Übersetzung : Geplant - Übersetzung : Derzeit - Übersetzung : Geplant - Übersetzung : Derzeit geplant - Übersetzung : Geplant - Übersetzung : Derzeit geplant - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Deshalb sind derzeit keine weiteren Inspektionsaktivitäten geplant.
It added that, no further inspection activities are currently planned.
Derzeit wird eine neue Euro Banknotenserie geplant .
The planning of a new series of euro banknotes is under way .
systeme derzeit konsolidiert bzw . umgestaltet , oder derartige Maßnahmen sind geplant .
standards will have to improve their design in order to comply with the respective standards . As a consequence of the move towards a Single Euro Payments Area many euro retail payment systems are in the process of , or are envisaging , a consolidation or redesign of
(EN) In Bezug auf eine Abänderung der Richtlinie ist derzeit nichts geplant.
No, there is nothing in the pipeline concerning the changes in this Directive.
Gestatten Sie mir zunächst einige Ausführungen zum Programm, wie es derzeit geplant ist.
I will firstly refer to the timetable as it is fixed at the moment.
Der Ausbau der Autobahn A1 bis Dubrovnik ist geplant, derzeit (2012) endet sie ca.
The A1 highway, in use between Zagreb and Ploče, is planned to be extended all the way to Dubrovnik.
Die Datenbank EPOQUE ersetzt derzeit diese Register, doch die Herausgabe weiterer Register ist geplant.
These indexes are being superseded by the EPOQUE database however, publication of new indexes in this series is planned.
Bisher hatte der Landkreis dies für 2018 geplant, wenn die derzeit laufende Sanierung am Krankenhaus Weilheim abgeschlossen ist.
Thus far the district has planned this for 2018, when the currently ongoing restoration of the Weilheim hospital is finished.
Geplant
Scheduled
Geplant
Planned
Geplant
Programmed
2005 ( geplant )
2005 ( intentions )
monatlich geplant.
1. pp.
2006 geplant .
First testing activities with the central banks are planned to start in early 2006 .
So geplant?
As planned?
2013 geplant.
2013.
Alles geplant.
I had it all planned.
Geplant? Was?
Planned what?
740 km) geplant.
) Culbertson, Charles.
Tatsächlich und geplant
Actual and planned
Geplant sind ca.
The second Pan European Regulatory Forum on Management Board will continue to follow the preparations pharmaceuticals (PERF II) will begin in 2001.
Alles wie geplant.
All as planed. Over and out.
Welche sind geplant?
What steps are planned?
Das isl geplant.
They got it all fixed.
Alles war geplant.
Well, it was all planned.
Lief wie geplant.
Done as if by order.
Derzeit wird von der Gemeinde und dem Straßenbauamt in Rosenheim eine Umgehungsstraße um Pliening und Landsham geplant, die eine Entlastung vom Durchgangsverkehr bringen soll.
Currently, a ringroad around Gelting, Pliening and Landsham is being planned, which has unsettled retailers in the community of Pliening, as it is seen as potentially disruptive to their livelihoods.
In diesem Unternehmen sind derzeit keine Exportaktivitäten geplant, aber das Amtsblatt ermöglicht ihm über ein Standardformat den kostengünstigen und einfachen Zugang zu Auftraggebern in Behörden.
This company does not at the moment have export ambitions but the Official Journal gives it cheap, ready access to customers in public authorities to a standard format.
Das war nicht geplant.
It wasn't planned.
Es war nicht geplant.
It wasn't planned.
Es war alles geplant.
It was all planned.
Eine Doppelhochzeit wurde geplant.
Another double marriage was planned.
Ich habe nichts geplant.
I don't have anything scheduled.
Klappt alles wie geplant.
Looking good here.
Ich hatte alles geplant.
I had it all figured out.
Mit geplant, zu skizzieren.
With planned, outline.
Es war doch geplant.
After receiving this telegram?
alles so geplant hatte?
what would you do? Nothing.
War es nicht geplant?
We thought it was intentional.
Du hast es geplant.
You planned it.
Jeder Sekundenbruchteil ist geplant.
Each split second is accounted for.
Du hast alles geplant.
You planned the whole thing.
Alles muss geplant werden.
These things have to be planned.
Das war so geplant.
That's what had been planned.
Wir hatten eine geplant.
We planned to have one.

 

Verwandte Suchanfragen : Derzeit Geplant Für - Geplant Und Geplant - Derzeit Anhängig - Derzeit Eingeschrieben - Derzeit Geltenden - Wir Derzeit - Derzeit Bestehenden - Studiert Derzeit