Übersetzung von "derzeit diskutiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Diskutiert - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Derzeit - Übersetzung : Derzeit diskutiert - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Vorschlag der NAIC wird derzeit diskutiert. | The NAIC S proposal is now under discussion. |
Weitere Maßnahmen werden derzeit diskutiert (Gastransit und Energie Investitionsvorhaben). | Other measures are currently under consideration (cross border gas supply and energy investment projects). |
Derzeit werden die möglichen Aktionen gegen Charles Taylor diskutiert. | At present, possible courses of action to be taken against Charles Taylor are being debated. |
In meinem Land wird derzeit die Gesundheitsversorgung heftig diskutiert. | In my country there is a lot of discussion about healthcare at the moment. |
Dieser Prozess wird derzeit mit den AKP Partnerländern diskutiert. | This process is now being discussed with the ACP partner countries. |
Eine weitere Novellierung des Bildungsgesetzes wird derzeit im Parlament diskutiert. | A new amendment to the Law on Education is currently being debated by the Parliament. |
In den Niederlanden wird derzeit über Strukturänderungen des Systems diskutiert. | There is at present an on going discussion in the Netherlands about structural changes to the system. |
(10) Eine umfassende Überarbeitung des Arbeitsrechts und des Sozialmodells wird derzeit im Parlament diskutiert. | (10) A comprehensive revision of the Labour Code and the social model is under discussion in the parliament. |
Dieses Thema wird derzeit in Schweden diskutiert bisher wurde noch keine abschließende Position verabschiedet | this issue is under discussion in Sweden and no conclusive position has yet been adopted |
im Sozialversicherungssystem des gibt es keine finanziellen Anreize finanzielle Anreize werden aber derzeit diskutiert | Compensation is paid by the state from general taxation k no financial incentives exist in the social insurance schemes k financial incentives are the subject of debate |
Über diesen letztgenannten Verwendungszweck reden wir bei der Rechtsgrundlage, über die derzeit diskutiert wird. | The legal basis that we are discussing now relates to the last of these. |
1.12.2 Unter den Zentralbanken wird derzeit heftig darüber diskutiert, mit welchen Strategien das Wachstum angekurbelt werden soll. | 1.12.2 A major debate is ongoing between the central banks about the strategies to use to restart growth. |
3.5 Derzeit wird über die Zukunft der GSVP diskutiert, auch wenn dies nur selten so formuliert wird. | 3.5 There is an ongoing debate over the future of the CSDP, although it is rarely put in such terms. |
Als eine weitere Voraussetzung wird derzeit im Rat auch über die Bereitschaft zur Teilnahme an Integrationsmaßnahmen diskutiert. | Willingness to participate in integration measures is also being discussed in the Council as a legitimate requirement. |
Zu diesem Zweck legte die Kommission sieben Basisrechtsakte vor, die derzeit in fünf Ausschüssen des Parlaments diskutiert werden. | To this end, the Commission presented seven basic instruments which are currently under discussion in five parliamentary committees. |
4.6 In diesem Zusammenhang wird das von der Kommission vorgeschlagene Konzept des einzi gen, unbefristeten Beschäftigungsverhältnisses derzeit intensiv diskutiert. | 4.6 In this connection, the real effect of the Commission's proposed single employment contract is hotly debated. |
Das, was derzeit dort diskutiert wird, weicht noch relativ weit von dem ab, was wir hier diskutiert haben. Also die zweite Lesung garantiert, wieder spannend und heiß umstritten zu werden. | What the Council is currently discussing differs to quite a large extent from what we have been discussing here, so the second reading is guaranteed to be, once more, exciting and highly contentious. |
Was wir im Bereich des Grünbuchs, das derzeit im Parlament diskutiert wird, vorsehen, ist eine Reihe von Maßnahmen zur Energieeinsparung. | What we plan is, as part of the Green Paper that is being discussed in Parliament, a series of energy saving measures. |
) diskutiert. | 7). |
Eine solche Haltung ist mit Risiken verbunden, die, soweit mir bekannt ist, derzeit vom Rat der Wirtschafts und Finanzminister diskutiert werden. | Such an attitude has downside risks which I understand the ECOFIN Council is currently discussing. |
Eine Mission aus Brüssel diskutiert derzeit in Nigeria, wie das künftige Programm für dieses Land in die Praxis umgesetzt werden soll. | A mission from Brussels is discussing, in Nigeria, how the future programme for that country is to be implemented. |
Ob seine Partei in Opposition, oder in die Koalition geht, sei derzeit völlig offen, und diese Fragen sollten ÖVP intern diskutiert werden. | Whether choosing to remain opposition or entering a coalition is still an open question in the party, this issue has definitely to be discussed within ÖVP. |
Dies wird derzeit von den Zentralbanken der G10 Länder diskutiert . Das Eurosystem wird die Zulassung solcher Sicherheiten zu einem späteren Zeitpunkt prüfen . | This issue is currently being discussed among G10 central banks , and the Eurosystem will consider at a later stage the opportunity to accept such collateral . |
1999 arbeitete die Kommission den Vorschlag einer Mitteilung aus, Besteuerung von Flugkraftstoff , der derzeit im Rat und im Europäischen Parlament diskutiert wird41. | In 1999 the Commission drafted the Communication Taxation of aircraft fuel that is currently under discussion within the Council and the European Parliament 41. |
Diskutiert wird derzeit (Sommer 1990) auch eine umfassende Kooperation mit den im Umbruch befindlichen osteuropäischen Ländern, insbesondere auf energie und umweltpolitischem Gebiet. | Wide ranging cooperation with the Eastern European countries, which are currently undergoing a process of radical change, is currently being discussed (summer 1990), par ticularly in respect of energy and environment policy. |
Über den Zeitraum, der zwischen dem Ende der Arbeit des Konvents und dem Beginn der Regierungskonferenz liegen soll, wird derzeit noch diskutiert. | We are still considering the length of time that will pass between the end of the Convention' s work and the beginning of the Intergovernmental Conference. |
Welt diskutiert. | Glinne think that interrupting diplomatic relations is the best method. |
5.4 Derzeit wird diskutiert, ob man bei der Betreuung von Migranten durch eigens dafür einge richtete Stellen nicht Gefahr läuft, zu deren Absonderung beizutragen. | 5.4 There is an on going debate about the risk of segregation arising from immigrants being dealt with by dedicated services set up for the purpose. |
5.5 Derzeit wird diskutiert, ob man bei der Betreuung von Einwanderern durch eigens dafür einge richtete Stellen nicht Gefahr läuft, zu deren Absonderung beizutragen. | 5.5 There is an on going debate about the risk of segregation arising from immigrants being dealt with by dedicated services set up for the purpose. |
5.6 Derzeit wird diskutiert, ob man bei der Betreuung von Einwanderern durch eigens dafür einge richtete Stellen nicht Gefahr läuft, zu deren Absonderung beizutragen. | 5.6 There is an on going debate about the risk of segregation arising from immigrants being dealt with by specialist services set up for them. |
5.6 Derzeit wird diskutiert, ob man bei der Betreuung von Einwanderern durch eigens dafür ein gerichtete Stellen nicht Gefahr läuft, zu deren Absonderung beizutragen. | 5.6 There is an on going debate about the risk of segregation arising from immigrants being dealt with by specialist services set up for them. |
Mit uns wird nicht darüber diskutiert, mit anderen wird diskutiert. | You discuss these things with others, but not with us. |
Es wurde sehr viel über die derzeit nicht genutzten Mittel aus den Struktur und Kohäsionsfonds diskutiert, die den Finanzministern in jedem Jahr zurücküberwiesen werden. | There has been a great deal of discussion about the unused monies in the Structural and Cohesion Funds, which are returned to the finance ministers every year. |
Derzeit findet die Weltfunkkonferenz in Istanbul statt, bei der unter anderem auch über das Galileo Projekt beziehungsweise die Frequenzen der dritten Generation diskutiert wird. | We have the on going radio conference in Istanbul where issues like Galileo or third generation spectrum will be discussed. |
Artstatus wird diskutiert. | It is non migratory. |
bei Bergholz diskutiert. | Notes References |
Darüber wird diskutiert. | This is being discussed. |
Darüber wird diskutiert. | There are discussions about this. |
Für die Tschechische und die Slowakische Republik wurden jeweils Rote Listen erstellt, die derzeit von den Experten diskutiert wer den und daher noch nicht veröffentlicht sind. | Two Red Books exist for the Czech and Slovak Republics but these are still being debated among experts and are not yet published. |
Worüber diskutiert ihr hier? | What are you discussing here? |
Das Komitee diskutiert Sozialleistungen. | The committee is discussing social welfare. |
Viele Fragen wurden diskutiert. | A lot of issues have been discussed. |
Er hat stundenlang diskutiert. | The total number of persons out of work in Denmark has increased from 9 922 in June 1973 to 256 712 in June 1983. |
Wird diese Frage diskutiert? | Has it been discussed? |
Darüber wird kaum diskutiert. | This is hardly ever discussed. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Derzeit Diskutiert - Wird Derzeit Diskutiert - Kontrovers Diskutiert - Meist Diskutiert - Wie Diskutiert - Stark Diskutiert - Viel Diskutiert - Breit Diskutiert - Kontrovers Diskutiert - Viel Diskutiert